
Онлайн книга «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 3»
– А ведь правда! Я не смотрел на вещи с этой точки зрения. – Вот у вас, – продолжал Безмо, – завидное положение: вы капитан мушкетеров. – Недурное. Но вам, право, нечего завидовать мне: вы комендант Бастилии – первой тюрьмы во Франции. – Я это хорошо знаю, – печально промолвил Безмо. – Каким, однако, унылым голосом вы это сказали. Давайте поменяемся местами. Хотите? – Не огорчайте меня, господин д’Артаньян. Однако я желал бы поговорить с вами с глазу на глаз. – Тогда возьмите меня под руку, и пройдемся: луна так славно светит, вы мне поведаете ваши печали в дубовой аллее. Пошли! И д’Артаньян увлек приунывшего коменданта в глубину двора, заговорив с ним грубовато-ласковым тоном: – Ну-ка, смелее выкладывайте, что вы собирались сообщить мне, Безмо! – Это длинная история. – Что же, вы предпочитаете хныкать? Но это будет еще дольше. Держу пари, что вы получаете тысяч пятьдесят ливров с ваших бастильских птичек. – Вашими бы устами да мед пить, дорогой д’Артаньян. – Удивляете вы меня, Безмо! Вы прикидываетесь бог знает каким сиротой, а дайте-ка я подведу вас к зеркалу! Посмотрите, какой вы цветущий, упитанный да круглый, точно сыр голландский. Ведь вам уже годочков шестьдесят, а не дашь и пятидесяти. – Все это так… – Черт побери! Я-то знаю, что это так же верно, как и ваши пятьдесят тысяч ливров дохода, – добавил д’Артаньян. Низенький Безмо топнул ногой. – Постойте, – вскричал д’Артаньян, – я вам сейчас докажу: в Бастилии, я полагаю, вы сыты, помещение казенное, вы получаете шесть тысяч ливров жалованья. – Допустим. – Да заключенных ежегодно человек пятьдесят, из которых каждый приносит вам по тысяче ливров. – И с этим я не спорю. – Вот вам пятьдесят тысяч в год. Вы уже три года в должности, следовательно, у вас теперь полтораста тысяч ливров. – Вы упускаете из виду одну мелочь, дорогой д’Артаньян. – Какую же? – А ту, что вы получили свою должность, так сказать, из собственных рук короля. – Ну да! – А я получил свое место коменданта через господ Трамбле и Лувьера. – Это верно. Трамбле не такой человек, чтобы предоставить вам место даром. – Да и Лувьер тоже. В результате мне пришлось выдать семьдесят пять тысяч ливров Трамбле да столько же Лувьеру. – Ах, черт побери, значит, сто пятьдесят тысяч ливров попали в их руки? – Именно. – А еще что? – Пятнадцать тысяч экю, или пятьдесят тысяч пистолей, как вам будет угодно, платеж в три срока, – доходы за три года, как бы в доказательство моей признательности. – Да это чудовищно! – Еще не все. – Что вы? – Если я не выполню хоть одного из этих условий, эти господа тотчас же снова занимают должность. Сделка подписана королем. – Невероятно! – Представьте себе. – Мне жаль вас, бедняга Безмо. Но в таком случае, друг мой, зачем господин Мазарини оказал вам такую разорительную милость? Было бы проще отказать. – Да, конечно, но его упросил мой покровитель. – Ваш покровитель? Кто же это такой? – Как кто? Ваш приятель, господин д’Эрбле. – Господин д’Эрбле? Арамис? – Он самый – Арамис. Он был очень любезен со мной. – Любезен! Заставив вас принять такие условия? – Видите ли, я хотел бросить службу у кардинала. Господин д’Эрбле замолвил за меня словечко Лувьеру и Трамбле; они стали упираться, мне же очень улыбалось это место, так как я знаю, что оно может дать. И вот я чистосердечно поведал свое горе господину д’Эрбле; тот предложил поручиться за меня во всех этих платежах. – Как, Арамис? Вы меня огорошили! Арамис поручился за вас? – Да, он был чрезвычайно предупредителен. Он добился подписи; Трамбле и Лувьер ушли в отставку – я обязался платить ежегодно по двадцати пяти тысяч ливров в пользу каждого из этих господ, и ежегодно в мае месяце господин д’Эрбле лично являлся в Бастилию и привозил мне по две тысячи пятьсот пистолей для вручения моим крокодилам. – Следовательно, вы должны Арамису полтораста тысяч ливров? – В том-то и горе, что должен только сто тысяч. – Я что-то не совсем понимаю вас. – Ну как же! Он приезжал только два года. Но сегодня у нас тридцать первое мая, а его все нет; между тем завтра в двенадцать часов наступает последний срок платежа. Следовательно, если я завтра не уплачу этим господам, согласно условию, они могут потребовать обратно должность. Я буду разорен, и выйдет, что я проработал три года да еще дал им двести пятьдесят тысяч ливров даром, решительно ни за что, дорогой д’Артаньян. – Любопытная штука, – пробормотал д’Артаньян. – Теперь вы понимаете, почему я не весел? – И очень даже. – Вот я и явился к вам, господин д’Артаньян, потому что вы один можете вывести меня из затруднительного положения. – Каким образом? – Вы знакомы с аббатом д’Эрбле? – Еще бы! – И вы можете сообщить мне адрес его прихода, потому что я искал его в Нуази-ле-Сек, но его там нет. – Разумеется! Он сейчас епископ ваннский. – Ванн – это в Бретани? – Да. Коротышка Безмо стал рвать на себе волосы. – Ну, тогда я погиб. Ванн! Ванн! – кричал Безмо. – Ваше отчаяние удручает меня! Но послушайте, епископ не живет безвыездно в своей епархии; монсеньор д’Эрбле, может быть, и не так далеко отсюда, как вам кажется. – Прошу вас, скажите мне его адрес. – Я не знаю его, друг мой. – Все кончено, я погиб! Пойду брошусь в ноги королю. – Однако, Безмо, вы удивляете меня. Бастилия дает пятьдесят тысяч дохода; почему же вы не выжали из нее все, чтобы она давала сто тысяч? – Я честный человек, дорогой господин д’Артаньян, и содержу своих заключенных, как царей. – Ей-богу, мне вас жаль… Послушайте, Безмо, можно положиться на ваше слово? – Что за вопрос, капитан? – Так обещайте, что вы никому не заикнетесь о том, что я скажу вам сейчас. – Никому, ни одной душе! – Вы хотите во что бы то ни стало найти Арамиса? – Во что бы то ни стало! – Ну так ступайте к господину Фуке. |