
Онлайн книга «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 4»
– Что случилось? Говорят, в замке кого-то ранили? – К несчастью, да, принцесса… господина де Гиша. – Да, господина де Гиша, – повторила принцесса. – Мне уже известно об этом, но только по слухам. Значит, несчастье случилось действительно с господином де Гишем? – С ним самим, принцесса. – Знаете ли вы, господин де Маникан, – с живостью сказала принцесса, – что король питает отвращение к дуэлям? – Конечно, принцесса. Но дуэль с диким зверем не осуждается его величеством. – Надеюсь, вы не оскорбите меня предположением, будто я поверю в нелепую басню, пущенную неизвестно для чего, согласно которой господин де Гиш ранен кабаном. Нет, нет, сударь, истина обнаружена, а в настоящую минуту господин де Гиш не только страдает от раны, но подвергается еще опасности лишиться свободы. – Увы, принцесса, – вздохнул Маникан, – мне это прекрасно известно, но что же делать? – Вы видели его величество? – Да, принцесса. – Что вы сказали ему? – Я рассказал ему, как господин де Гиш сидел в засаде, как из рощи Рошен выскочил кабан, как господин де Гиш выстрелил в него и как, наконец, рассвирепевший зверь бросился на стрелка, убил его лошадь и серьезно ранил его самого. – И король всему этому поверил? – Вполне. – Вы меня удивляете, господин де Маникан, вы меня очень удивляете! И принцесса принялась расхаживать по комнате, бросая по временам вопросительные взгляды на Маникана, неподвижно и бесстрастно стоявшего на месте, которое он занял, войдя в комнату. Наконец принцесса остановилась. – А между тем, – начала она, – все в один голос объясняют эту рану совсем иначе. – Каким же образом, принцесса? – спросил Маникан. – Простите, что я задаю этот нескромный вопрос вашему высочеству. – И это спрашиваете вы, ближайший друг господина де Гиша, поверенный его тайн? – Ближайший друг – да; поверенный его тайн – нет. Де Гиш из тех людей, которые никому не доверяют своих тайн. Де Гиш очень скрытен, принцесса. – Хорошо, в таком случае я буду иметь удовольствие открыть вам эти тайны, которые так хорошо умеет прятать господин де Гиш, – с досадой молвила принцесса, – ибо ведь король, может быть, вторично пожелает расспросить вас, и если вы снова расскажете ему эту небылицу, то он, пожалуй, вам больше не поверит. – Мне кажется, ваше высочество, что вы заблуждаетесь относительно короля. Его величество остался очень доволен мною, клянусь вам. – В таком случае позвольте мне сказать вам, господин де Маникан, что это доказывает лишь нетребовательность его величества. – Я полагаю, что ваше высочество ошибается. Его величество, как известно, принимает в расчет только серьезные доводы. – И вы думаете, что король поблагодарит вас за вашу подобострастную ложь, когда узнает завтра, что господин де Гиш затеял ссору из-за своего друга, господина де Бражелона, и что ссора эта привела к поединку? – Ссора из-за господина де Бражелона? – наивнейшим тоном произнес Маникан. – Что вашему высочеству угодно сказать этим? – Что же тут удивительного? Господин де Гиш подозрителен, раздражителен, легко забывается. – Я, принцесса, напротив, считаю де Гиша очень терпеливым человеком, который раздражается только в тех случаях, когда для этого есть серьезный повод. – Разве вступиться за честь друга не серьезный повод? – улыбнулась принцесса. – О, конечно, принцесса! Особенно для такого сердца, как у него. – Не станете же вы отрицать, что господин де Бражелон друг господина де Гиша? – Большой друг. – Так вот, господин де Гиш вступился за честь господина де Бражелона, и так как господина де Бражелона здесь нет и он не мог драться, то граф дрался вместо него. Маникан с улыбкой слушал принцессу и раза два или три сделал движение головой и плечами, означавшее: «Если вы хотите во что бы то ни стало…» – Что же вы молчите? – нетерпеливо спросила принцесса. – Видно, вы не разделяете моего мнения и хотите что-то возразить? – Я вам могу сказать, принцесса, только одно: я не понимаю ни слова из всего того, что вы изволили рассказать мне. – Как! Вы ничего не понимаете в ссоре господина де Гиша с господином де Вардом? – в раздражении воскликнула принцесса. Маникан молчал. – Ссоре, – продолжала она, – возникшей из-за одной довольно недоброжелательной и довольно обоснованной фразы относительно поведения одной дамы. – Ах, одной дамы! Это другое дело, – протянул Маникан. – Вы начинаете понимать, не правда ли? – Простите, ваше высочество, но я не решаюсь… – Вы не решаетесь? – спросила принцесса, выведенная из себя. – В таком случае решусь я! – Принцесса, принцесса! – остановил Маникан, делая вид, что он страшно испуган. – Взвесьте хорошенько, что вы хотите сказать. – Можно подумать, что, если бы я была мужчиной, вы бы вызвали меня на дуэль, несмотря на запрещение его величества, как господин де Гиш вызвал на дуэль господина де Варда из-за сомнений последнего в добродетели мадемуазель де Лавальер. – Мадемуазель де Лавальер! – вскричал Маникан, даже подпрыгнув от изумления, точно он меньше всего на свете ожидал услышать это имя. – Что с вами, господин де Маникан, почему вы подскочили? – иронически усмехнулась принцесса. – Неужели и вы имеете дерзость сомневаться в ее добродетели? – Но во всей этой истории не было и речи о добродетели мадемуазель де Лавальер, принцесса. – Как! Два человека стрелялись из-за женщины, а вы говорите, что она здесь ни при чем и что о ней не было речи? Я и не знала, что вы такой ловкий царедворец, господин де Маникан. – Извините, принцесса, – сказал молодой человек, – мы совсем не понимаем друг друга; вы делаете мне честь говорить со мной на одном языке, я же, по-видимому, говорю с вами на другом. – Что такое? – Извините, мне показалось, будто вашему высочеству было угодно сказать, что господин де Гиш и де Вард дрались из-за мадемуазель де Лавальер. – Да. – Из-за мадемуазель де Лавальер, не правда ли? – повторил Маникан. – Боже мой, я не утверждаю, что господин де Гиш лично принял к сердцу интересы мадемуазель де Лавальер, он вступился за нее по полномочию. – По полномочию? – Полно, не разыгрывайте изумления! Разве вам не известно, что господин де Бражелон – жених мадемуазель де Лавальер и, отправляясь по поручению короля в Лондон, он попросил своего друга, господина де Гиша, блюсти честь интересующей его особы? |