
Онлайн книга «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 4»
Маликорн был принят графом беспрепятственно, так как был на хорошем счету у короля. Де Сент-Эньян спросил посетителя, нет ли у него какой-нибудь новости. – Есть, и очень интересная, – отвечал Маликорн. – Какая же? – перебил де Сент-Эньян, любопытный, как все фавориты. – Что же это за новость? – Мадемуазель де Лавальер переведена в другое помещение. – Как так? – воскликнул де Сент-Эньян, вытаращив глаза. – Да. – Ведь она жила у принцессы? – Вот именно. Но принцессе надоело ее соседство, и она поместила ее в комнате, которая находится как раз над вашей будущей квартирой. – Почему над моей квартирой? – вскричал де Сент-Эньян, показывая пальцем на верхний этаж. – Нет, – отвечал Маликорн, – не здесь, а там. И показал на корпус, расположенный напротив. – Почему же вы говорите, что ее комната расположена над моей квартирой? – Потому что я убежден, что ваша квартира должна быть под комнатой Лавальер. При этих словах де Сент-Эньян бросил на бедного Маликорна такой же взгляд, какой бросила на него Лавальер четверть часа назад. Другими словами, он счел его помешанным. – Сударь, – начал Маликорн, – разрешите мне ответить на вашу мысль. – Как на мою мысль?.. – Ну да. Мне кажется, вы не совсем поняли, что я вам хочу сказать. – Не понял. – Вам, конечно, известно, что этажом ниже фрейлин принцессы живут придворные короля и принца. – Да, там живут Маникан, де Вард и другие. – И представьте, сударь, какое странное совпадение: две комнаты, отведенные для господина де Гиша, расположены как раз под комнатами мадемуазель де Лавальер и мадемуазель де Монтале. – Ну так что же? – А то, что эти комнаты свободны, потому что раненый де Гиш лежит в Фонтенбло. – Ей-богу, ничего не понимаю! – О, если бы я имел счастье называться де Сент-Эньяном, я бы моментально понял! – И что бы вы сделали? – Я тотчас же поменял бы комнаты, которые вы занимаете здесь, на свободные комнаты господина де Гиша. – Что за фантазия! – с негодованием сказал де Сент-Эньян. – Отказаться от соседства с королем, от этой привилегии, которой пользуются только принцы крови, герцоги и пэры?.. Дорогой де Маликорн, позвольте мне заявить вам, что вы сошли с ума. – Сударь, – с серьезным видом заметил молодой человек, – вы делаете две ошибки… Во-первых, я называюсь просто Маликорн, а во-вторых, я в здравом уме. И, вынув из кармана бумажку, прибавил: – Вот послушайте, а потом прочтите эту записку. – Слушаю, – отвечал де Сент-Эньян. – Вы знаете, что принцесса стережет Лавальер, как Аргус нимфу Ио. – Знаю. – Вы знаете также, что король тщетно пытался поговорить с пленницей, но ни вам, ни мне не удалось доставить ему этого счастья. – Да, вы могли бы сообщить на этот счет кой-какие подробности, бедняга Маликорн. – А как вам кажется, чего мог бы ожидать тот, кто придумал бы способ соединить любящие сердца? – О, король осыпал бы его своими щедротами. – Господин де Сент-Эньян… – Ну? – Разве вам не хочется отведать королевской благодарности? – Понятно, – отвечал де Сент-Эньян, – благодарность моего повелителя за умелое исполнение обязанностей будет для меня крайне драгоценна. – Так взгляните на эту бумажку, граф. – Что это такое? План? – План комнат господина де Гиша, которые, по всей вероятности, станут вашими комнатами. – О нет, никогда! – Почему? – Потому что мои две комнаты составляют предмет вожделений многих придворных, которым я их, конечно, не уступлю: на них покушаются господин де Роклор, господин де Ла Ферте, господин Данжо. – В таком случае прощайте, граф. Я предложу одному из этих господ мой план и разъясню связанные с ним выгоды. – Почему же вы сами не займете этих комнат? – недоверчиво спросил де Сент-Эньян. – Потому что король никогда не удостоит меня своим посещением, а к этим господам пойдет без всяких колебаний. – Как, король пойдет к этим господам? – Пойдет ли? Десять раз, а не один! Вы меня спрашиваете, будет ли король посещать квартиру, которая расположена в таком близком соседстве с комнатой мадемуазель де Лавальер? – Хорошее соседство… в разных этажах. Маликорн развернул бумажку, намотанную на катушку. – Обратите, пожалуйста, внимание, граф, – сказал он, – что пол в комнате мадемуазель де Лавальер – простой деревянный паркет. – Ну так что же? – А то, что вы позовете плотника, его приведут к вам с завязанными глазами, запрут, и он сделает отверстие в вашем потолке, следовательно, в полу комнаты мадемуазель де Лавальер. – Ах боже мой! – вскричал де Сент-Эньян, точно вдруг прозревший. – Вот гениальная мысль! – Она покажется королю самой заурядной, уверяю вас. – Влюбленные не думают об опасности. – Какой опасности боитесь вы, граф? – Ведь это страшно шумная работа, по всему дворцу будет слышно. – Ручаюсь вам, граф, что присланный мной плотник будет работать без всякого шума. Он выпилит особой пилой четырехугольник в шесть футов, и даже ближайшие соседи ничего не услышат. – Ах, дорогой Маликорн, у меня голова идет кругом! – Я продолжаю, – спокойно отвечал Маликорн, – в комнате с пробитым потолком… Вы внимательно слушаете? – Да. – Вы поставите лестницу, по которой либо мадемуазель де Лавальер будет спускаться к вам, либо король будет подниматься к мадемуазель де Лавальер. – Но ведь эту лестницу увидят. – Нет. Вы закроете ее перегородкой, которую оклеите такими же обоями, как и другие стены комнаты; у мадемуазель де Лавальер она будет замаскирована люком, составляющим часть паркета и открывающимся под кроватью. – А ведь правда… – сказал де Сент-Эньян, глаза которого загорелись. – Теперь, граф, мне не нужно объяснять вам, почему король будет часто заходить в комнату, в которой устроят такую лестницу. Я думаю, что господин Данжо оценит по достоинству мою мысль, которую я сейчас разовью ему. – Ах, дорогой Маликорн, – воскликнул де Сент-Эньян, – вы забываете, что мне первому вы открыли ее и, следовательно, мне принадлежит право первенства. |