
Онлайн книга «Они ведь едят щенков, правда?»
— Я бы точно голосовал за вас, товарищ, — сказал министр иностранных дел. — Можно перейти к теме вашего предстоящего визита в Соединенные Штаты? — Да, пожалуйста, — сказал Фа. — Можете себе представить, с каким замиранием сердца я жду этого события. На какие новые чучела я вдохновлю наших врагов. Смех. — Я разговаривал вчера с главой Государственного департамента. Она просила передать вам самые теплые пожелания. — Очень рад это слышать. Надеюсь, вы ответили ей тем же. — Да, конечно. — А вы не сказали этой хулиганке, чтобы впредь она не прятала никаких микрофонов в моем лимузине? Ган застонал. — Она, — браво продолжал министр иностранных дел, — почтительно намекнула, что, учитывая сложившиеся обстоятельства, пожалуй, будет благоразумно отложить ваш визит. Мы всегда могли бы найти объяснение, что некие срочные дела… — А я так хотел туда съездить, — сказал Фа. — Я так давно мечтал посетить Диснейуорлд. — Да у них там вся страна — Диснейуорлд, — фыркнул Ло. Дружный смех. Министр иностранных дел нервным тоном прибавил: — Она выражала озабоченность по поводу вашей безопасности. Америка есть Америка. У них даже президенты вынуждены разъезжать по собственной стране в бронированных автомобилях. — Это очень любезно с ее стороны — проявлять такую заботу. — Американское правительство проявило… у меня есть даже соблазн сказать — достойную восхищения сдержанность в своих публичных высказываниях. Оно не делало никаких заявлений о своей официальной позиции по данному вопросу. — А как же их вице-президент? — проворчал генерал Хань. — Разве вы не видели, чтó он сказал? Министр иностранных дел Ву сказал: — Язык вице-президента не в состоянии угнаться за его собственным умом. Это все понимают. Поэтому никто всерьез не обращает внимания на его высказывания. Нет, товарищи, здесь мы должны отдать должное этим людям. А администрация находится под значительным давлением со стороны антикитайских элементов. Ган услышал металлическое чиканье зажигалки Фа. — Ну да, — сказал Фа. — Они оказались в непростом положении. Им почти уже начинаешь сочувствовать. — Затем он быстро добавил шутливым тоном: — Не волнуйтесь, Ло: я же сказал — почти. — Смех. Фа продолжал: — Итак, товарищи, как, по-вашему, мы правильно поступили, не позволив ему вернуться? Заговорил генерал Хань: — При всем моем уважении, товарищ, я не понимаю: какой смысл опять поднимать этот вопрос? — Прошлое — это причина настоящего, — ответил Фа. — А настоящее станет причиной будущего. Авраам Линкольн. — И добавил: — Он был президентом Америки в годы их Гражданской войны. С тысяча восемьсот шестьдесят первого по тысяча восемьсот шестьдесят пятый. — Благодарю, — пробурчал Хань. — Я это и так знал. — Значит, — продолжал Фа, — мы будем и дальше, как предложил министр Ло, выдерживать этот натиск газовой бури? А ведь такие вещи порой принимают неожиданный поворот. — А что нам еще остается? — спросил замминистра Линь. — Если мы сейчас вдруг отступим… — Ну, пожалуйста, товарищи, давайте не будем об этом говорить, — нетерпеливо вмешался Ло. — Вы что — хотите полномасштабной войны в автономном районе? Вы слышали мой доклад. Даже американское ЦРУ пытается урезонить этих мерзавцев. — Кстати, товарищ, — сказал Фа, — можно мне копию этого документа? Это очень интересно. Молчание. Затем Ло проговорил — как показалось Гану, деланно-небрежным тоном: — Разумеется, но вы ведь уже знакомы с его содержанием. Это очень деликатное дело. — Да, — веселым тоном сказал Фа, — конечно, я понимаю это. Но, думаю, вы можете довериться президенту и генеральному секретарю. Вы говорите, что это тревожный документ. Именно поэтому я и желаю с ним ознакомиться. Внимательным образом. Пускай ваш помощник принесет его товарищу Гану. Сегодня, пожалуйста. Молчание. Ган чувствовал, как проходит секунда за секундой. Наконец Ло сказал: — Непременно. Ну, а теперь, может быть, вернемся к более насущным вопросам? Можно мне поделиться с комитетом одним предложением? Одним методом решения проблемы? Фа осторожно ответил: — Да, конечно. — Время играет существенную роль, — начал свою речь Ло. Двадцать минут спустя президент Фа — бледный, потный и вялый — возвратился в свой кабинет. Он едва не рухнул на руки Гану, который уже ждал его. Ган подвел его к креслу, снял башмаки, сходил в ванную за холодным полотенцем и приложил его ко лбу президента. — Вы слышали? — спросил Фа, лежа по диагонали в кресле советской эпохи. Влажное полотенце закрывало его глаза. — Да. Я все слышал. — Я понимаю, Ган, наверное, я сам схожу с ума. Но я уже начинаю задаваться вопросом: а может быть, остальные посходили с ума уже давно? — Вы крепко стояли на своем. Ясно, что министр Ло не мог бы выступить без… — Ган, я уже не уверен, что все еще контролирую ситуацию. Фа взял полотенце, перевернул его и снова положил холодной стороной на свой горячий, перетрудившийся лоб. Он сказал: — Если бы я был философом, я бы, пожалуй, нашел в этом некоторое утешение. Но я — коммунист, а потому единственное утешение, которое я могу найти, таково: все мы в конечном счете всего лишь слуги партии. Ган некоторое время молчал. А потом сказал: — А всегда ли партия права? — Ну, она-то никогда не ошибается. Разве не так? — Думает ваша голова, а не партийная. — Пожалуй. Но прямо сейчас моя голова пульсирует так яростно, что я почти готов расстаться с ней. Глава 20
Давайте будем откровенны — Мистер Мак-эн-та-эр? Ну и акцент. Вот уж… — Да… — Как же ее-то зовут? — Мэри… Лу? — Тут пришел мистер Тир-нэй. Из «Нью-Йорк таймс». — Спасибо. Проводите его ко мне, пожалуйста. Мэри Лу, — если, конечно, именно так ее звали, — ввела Люка Тирни из «Таймс» в солнечный, просторный угловой кабинет Жука с видом на Пентагон вдали. Это было спешно арендованное и еще более спешно обставленное помещение в Кристал-Сити — этой неприглядной агломерации высоченных стеклянных зданий. Жук не поскупился на декор, рассудив, что такой хорошо финансируемый «фонд», как «Пантихоокеанские решения», должен соответствовать заявленному образу. На стенах висело несколько репродукций Уорхола, а также японские и китайские пейзажи — свитки, изображавшие туманные горы и крошечных будд, медитирующих перед своими пещерами. Стул «Барселона» [50] . Статуэтки — терракотовые лошадки (поддельные) и изящные гейши, якобы из нефрита. Спокойные цветные фотоснимки большого формата (по сути, фотографический аналог той музыки, что звучит в лифтах), тематически умело подобранные тихоокеанские сцены: утесы, бурые водоросли, морские львы, ряды консервных банок. В приемной звучала успокаивающая фоновая музыка подобно той, что обычно слышна на курортах в стиле нью-эйдж, с восточным колоритом: флейта, звук падающих капель, хлопанье журавлиных крыльев, совиное уханье и тому подобное. За стеклянной стеной, по пути к кабинету Жука, был виден конференц-зал с большим столом из глазкового клена (очень стильным), за которым шесть раз в год собирались серьезные и высокооплачиваемые господа для обсуждения своих важных мыслей. |