
Онлайн книга «Противостояние»
– А вы наверняка умрете в Неваде. Так что отправляйтесь. У вас еще четыре часа светлого времени. Незачем тратить его попусту. – Мы тебя не оставим, – настаивал Ларри. – Извини, но оставите. Я говорю, что должны оставить. – Нет. Теперь командую я. Матушка сказала, если что-то случится с тобой… – …тогда вы должны идти дальше. – Нет. Нет. – Ларри посмотрел на Глена и Ральфа, ожидая поддержки. На их лицах отражалась тревога. Коджак сидел рядом, обернув задние лапы хвостом, и следил за всеми четырьмя. – Послушай меня, Ларри, – сказал Стью. – Весь этот поход основывается на одной идее: старая женщина знала, о чем говорит. Если сейчас ты начнешь ставить под сомнение ее слова, все пойдет насмарку. – Да, это правильно, – кивнул Ральф. – Нет, неправильно, хлебопашец! – Ларри сымитировал оклахомский выговор Ральфа. – Стью свалился не по Божьей воле, даже темный человек тут ни при чем. Земля, это земля ушла из-под ног! Я не брошу тебя, Стью. Я больше не собираюсь бросать людей. – Да. Нам придется оставить его здесь, – подал голос Глен. Ларри развернулся, не веря своим ушам, словно его предали. – Я думал, ты его друг! – Друг. Но это не имеет значения. Ларри издал истерический смешок, отошел на несколько шагов. – Вы психи! Вы это знаете? – Нет, я не псих. Мы заключили договор. Мы стояли у смертного одра матушки Абагейл и дали согласие. Мы знали, что практически наверняка идем на смерть. Мы понимали смысл нашего договора. И теперь должны полностью его выполнять. – Что ж, я хочу его выполнить. Нам не обязательно возвращаться в Грин-Ривер. Мы можем взять универсал. Положить его на заднее сиденье и поехать… – Мы должны идти пешком. – Ральф указал на Стью: – Он идти не может. – Ларри… – начал Стью. Прежде чем он успел продолжить, Глен схватил Ларри за грудки и рванул на себя. – Кого ты пытаешься спасти? – Его голос звучал холодно и сурово. – Стью или себя? Ларри смотрел на Глена, его губы беззвучно шевелились. – Все очень просто, – продолжил Глен. – Мы не можем остаться… а он не может идти. – Я отказываюсь это принять, – прошептал Ларри. Он смертельно побледнел. – Это испытание, – вдруг осенило Ральфа. – Вот что это такое. – Возможно, испытание на здравомыслие, – ответил Ларри. – Голосуем, – заговорил Стью с земли. – Я за то, чтобы вы шли дальше. – Я этого не сделаю, – упорствовал Ларри. – Ты думаешь не о Стью, – возразил Глен. – Ты хочешь спасти что-то в себе. Но на этот раз правильное решение – идти дальше. Мы должны. Ларри медленно вытер рот тыльной стороной ладони. – Давайте останемся здесь на ночь. Хорошенько все обдумаем. – Нет, – возразил Стью. Ральф кивнул. Они с Гленом переглянулись, а потом Глен вытащил из кармана пузырек с «артритными таблетками» и вложил в руку Стью. – Они на основе морфина. Больше трех или четырех за раз, возможно, приведут к летальному исходу. – Он встретился взглядом со Стью. – Ты меня понимаешь, Восточный Техас? – Да. Я тебя понял. – О чем вы говорите? – крикнул Ларри. – Что, черт побери, ты предлагаешь? – Разве ты не знаешь? – спросил Ральф с таким презрением, что на мгновение Ларри не нашелся с ответом. А потом все пронеслось перед его мысленным взором, как проносится множество незнакомых лиц, когда мчишься на карусели: таблетки, красные, синие, желтые. Рита. Вот он поворачивает ее в спальном мешке и видит, что она мертва и уже окоченела, а ее рот забит зеленой блевотой. – Нет! – крикнул он и попытался выхватить пузырек из руки Стью. Ральф схватил его за плечи. Ларри принялся вырываться. – Отпусти его, – сказал Стью. – Я хочу с ним поговорить. – Ральф не убирал рук, вопросительно глядя на Стью. – Нет, отпусти, все хорошо. Ральф послушался, но, похоже, был готов в любой момент снова броситься на Ларри. – Подойди сюда, Ларри. Присядь. Ларри подошел, присел рядом со Стью. С тоской посмотрел ему в глаза. – Это неправильно, мужик. Когда кто-то падает и ломает ногу, нельзя… нельзя просто уйти и оставить упавшего человека умирать. Разве ты этого не знаешь? Эй… – Он коснулся лица Стью. – Пожалуйста. Подумай. Стью взял руку Ларри, сжал в своей. – Ты думаешь, я рехнулся? – Нет! Нет, но… – И как по-твоему, люди в здравом уме не имеют права решать за себя, что им делать? – Ох!.. – выдохнул Ларри и заплакал. – Ларри, спорить тут не о чем. Я хочу, чтобы вы шли дальше. Если сможешь выбраться из Вегаса, возвращайся этим путем. Может, Бог пошлет ворона, чтобы он кормил меня, кто знает. Однажды я прочитал в каком-то таблоиде, что человек может прожить без пищи семьдесят дней, если у него будет вода. – Зима здесь наступит гораздо раньше. Ты умрешь от холода в три дня, даже если не наглотаешься таблеток. – Это решать не тебе. Ты к этому отношения не имеешь. – Не прогоняй меня, Стью. – Я прогоняю тебя, – мрачно ответил Стью. – Это паршиво. – Ларри поднялся. – И что скажет Фрэнни? Когда выяснит, что мы оставили тебя сусликам и стервятникам? – Она ничего не скажет, если вы не сможете вернуться и вытащить меня отсюда. Как и Люси. Как и Дик Эллис. Как и Брэд. Или кто-либо еще. – Ладно, – кивнул Ларри. – Мы уйдем, но завтра. Сегодня встанем лагерем здесь, и, может, нам приснится сон… или что-то… – Никаких снов. – Стью покачал головой. – Никаких знамений. Так не бывает. Вы останетесь на одну ночь, а если ничего не произойдет, останетесь на вторую… и третью… Вы должны уйти немедленно. Ларри отошел, опустив голову, застыл спиной к ним. – Хорошо, – произнес он так тихо, что они едва его услышали. – Мы сделаем по-твоему. Да спасет Бог наши души. Ральф шагнул к Стью, опустился на колени. – Можем ли мы что-нибудь для тебя сделать, Стью? Стью улыбнулся: – Да. Принесите мне все, что написал Гор Видал. Книги о Линкольне, об Аароне Бэрре, всех этих людях. Я всегда хотел почитать об этих бедолагах. Теперь, похоже, у меня появился шанс. Ральф криво усмехнулся: – Извини, Стью. Похоже, я сейчас заплачу. Стью сжал его руку, и Ральф отошел. Его место занял Глен. Он уже плакал. А когда сел рядом со Стью, слезы полились с новой силой. |