
Онлайн книга «Настоящее напряженное»
Впрочем, стоя слушатели ему не аплодировали. – А дело ли это, – сурово произнес Джинджер, – кричать «Пожар!» в госпитале, полном калек? – Да это, можно сказать, мой долг! У них не было пожарной тревоги с тех самых пор, как меня привезли сюда, а в случае пожара весь этот дом – смертельная ловушка. Надеюсь, что сигнализация еще работает. – По правде говоря, Смедли и сам был не слишком уверен в этичности второго плана, поэтому убеждал себя в этом точно так же, как остальных. – Вы уверены, что это сработает? – спросила Алиса. – Наверняка. Хаос будет совершенно неописуемый! Сад огорожен стеной не выше человеческого роста. Экзетер шутя перемахнет через нее. Она пожала плечами, но спорить не стала. – Хорошо. С первой задачей вы справитесь. Как насчет второй – преследования? Как доставить его в Лондон? – Ну, это по части Джинджера. Он должен ждать с машиной. Там есть один проезд… На него уставились две пары неодобрительных глаз. – Какой машиной? – буркнул Джинджер. – Ну… с Колесницей Боадицеи. – Колесница исключается. Разобрана на запчасти. Сейчас вообще почти не осталось частных автомобилей. – Я… я не знал! – Смедли попытался не паниковать. – Нет, это еще не запрещено, – поспешно сказала Алиса. – Пока что. Не знаю, надолго ли. Столько всяких запретов… – И цены на бензин! – добавил Джинджер. – Четыре с полтиной за галлон! Кто только может позволить себе такое! Смедли беззвучно выругался. Он мог бы догадаться и раньше. Велосипеды? Лошади? Нет, второй план трещал по швам. О Боже, неужели ему придется действовать по первому? – Сколько у нас времени? – спросила Алиса. – Его хватятся очень быстро. Жаль – не могу перерезать телефонные провода. Ему бы только добраться до Лондона – а там уж затеряться проще простого. Но ему придется въезжать через Кентербери или Мейнстоун. – Копы наверняка выставят дорожные патрули и пикеты на железнодорожных станциях. В военное время, с закрытыми портами Кент был ловушкой. Стрингер не мог не понимать этого. – Значит, час? – Если не меньше. – И при действиях по первому варианту проблемы те же самые, не так ли? Смедли пробрала дрожь. По коже пробежали мурашки при одной только мысли о том, как сам он будет лежать связанный, с кляпом во рту в маленькой беседке – крошечной, со стенами, готовыми в любой момент рухнуть, – такой похожей на окоп. – Если Стрингер настучит, плану номер два крышка. Если нет, мои бумаги и одежда помогут Экзетеру уйти. Дальше все зависит от того, как быстро они найдут меня, – визжащего психа с выкаченными глазами, с пеной у рта… С минуту Алиса задумчиво смотрела на него, потом отставила свой стакан. – Мне кажется, второй план лучше. Вы собираетесь осуществить его завтра? – Хорошо бы сегодня ночью, но… – Я знаю, где можно позаимствовать машину. – Правда? – Смедли хотелось обнять ее и поцеловать, однако выражение ее лица немного отрезвило его. – Но я не умею водить. Он открыл рот и снова закрыл его. На него наваливался новый приступ, и он подавил его. Он тоже никогда больше не будет водить машину. – И Эдвард не умеет, – сказала Алиса, – если только не научился за последние три года. – Я в этом сильно сомневаюсь. И потом, машину надо еще доставить сюда. – Я пробовала совсем чуть-чуть, – призналась она, – но в Лондоне наверняка не смогу. Они посмотрели на Джинджера. Он беспокойно дернул себя за бороду. – Но я тоже! Я еще кое-как справляюсь на глухих проселках и тихих улицах! И я никогда не водил ничего, кроме Колесницы. И потом, мои права все равно остались в Фэллоу! – Дерзайте, старина! – сказал Смедли. – Отсюда до Лондона всего пятьдесят миль, и А-два – самое прямое из этих чертовых шоссе. Уотлинг-стрит. Его еще эти чертовы римляне строили. Джинджер хмуро посмотрел на Алису. – Где эта ваша машина? – В Ноттинг-Хилле. – Я плохо знаю Лондон. Это на севере? – На западе. – Ох, да это на противоположном конце! – Старик отчаянно хмурился, но «нет» еще не сказал – пока. Алиса барабанила пальцами по столу. В глазах ее загорелся знакомый огонек. – Капитан Смедли, может быть, вы предложите кого-нибудь, кто обладал бы подходящей квалификацией и желанием помочь спасти моего кузена? – Дюжину парней, мисс Прескотт. Все его одноклассники были бы в восторге от такой возможности. – И где я их могу найти? – Можно поспрашивать во Фландрии. Большая их часть там – кто еще дерется с этими чертовыми бошами, кто на кладбище. Те, которые вернулись на благословенную Родину, остались без ног. Поэтому, боюсь, они вам сейчас не помогут. Мне ужасно жаль. – Черт с вами! – буркнул Джинджер. – Что за машина? – «Воксхолл», кажется, – ответила Алиса. – Такой жутко здоровый черный ящик на четырех колесах. Зато в нем не промокнешь. – У него хоть фары электрические? Алиса прикусила губу – жест этот ее совсем не красил. Он напоминал о сене. – Точно не помню. Я никогда не ездила на ней в темноте. – Закрываемся на перерыв, джентльмены, – окликнул их трактирщик. – Нам надо идти, – сказал Смедли. Джонс не тронулся с места. – Вы уверены в том, что владелец не будет против одолжить нам машину? – Ему все равно, – твердо заявила она. – У меня есть ключи от гаража. – А что он скажет, если я на Стрэнде столкнусь с такси? – Я уверена – машина застрахована. – Ее лицо оставалось непроницаемым, но дальнейшие вопросы явно были бы нежелательны. Джинджер с ожесточением протирал пенсне. – Значит, завтра ночью? Нет, старик явно не робкого десятка и действительно любит своих питомцев. Интересно, как отреагируют в Фэллоу, если одного из их старших педагогов поймают за рулем угнанного автомобиля, да еще с беглым шпионом в придачу? – Молодчага, – сказал Смедли. – Только не завтра. Сегодня! Нам надо опередить Стрингера и его братию. – Сегодня? – Джинджер вздрогнул. – Переходим к плану номер три! Я попробовал намекнуть Экзетеру, что дело не терпит до пятницы. Даже если он и не понял моих намеков, то сразу же все сообразит, услышав пожарную сирену. Я захвачу что-нибудь из одежды на случай, если ему придется бежать в одной пижаме. – Смедли счастливо вздохнул. – Ясное дело, я тоже бегу. |