
Онлайн книга «Механический волшебник»
— Эрик, зачем же столько пафоса? Командор слегка побледнел. — И всё же я хотел бы знать, как вас зовут. Она подошла вплотную и положила свою руку Далену на гениталии, начав слегка их теребить. — В самом деле? Командор взял руку этой особы и отстранил её от своей промежности. После чего левой рукой схватил её за талию и прижал к себе. — Я так понимаю — демон желания? — Какая прелесть! — Да, я тоже так думаю. А имени у вас у всех нет? — Ты ошибаешься, смертный, я не демон желания. — Кто же? — Я одна из древних жителей этого города. Просто я привязана к этому домену и после смерти осталась тут навечно. — Значит, Затриан не призывал тебя? — Призывал. Так как я жила в домене, а не в мире людей. Он вытащил меня оттуда и дал возможность обрести это тело. — А как было твоё имя до смерти старого тела? — Старого тела? Как мило. — Хозяйка оборотней улыбнулась. — Меня звали Луэро. — Вот и познакомились. — Дален тоже улыбнулся. — Конспиратор. — Спокойнее. Не нужно резких движений. Кстати, откуда ты знаешь такие любопытные подробности обо мне? — Я древний и весьма могущественный маг. — Древний? Ровесник Архитектора? — Девушкам неприлично напоминать об их возрасте. — Мадам, будьте снисходительны к юному магу, утолите мое любопытство. — Юному? А ты шутник. — Почему он шутник? — вмешалась Морриган, да и все окружающие были несколько насторожены разговором. — Дален, что ты от нас скрываешь? — Я? Я ничего от вас не скрываю. — В самом деле? — Луэро обняла командора и, эротично лизнув его шею, продолжила с хитрой улыбкой: — Эрик, зачем ты дуришь головы этим бедным существам? Или это твоё, дорогой Артём, привычное стремление к конспирации? — Почему сразу дурю? Зачем отвечать на вопросы, которые никто не задавал? — Так, — Леора упёрла руки в бока и уставилась на Далена, — ты кто такой? Морриган и остальные также всем своим видом выказывали желание узнать, кто же на самом деле их предводитель. — Ну ты и засранка. — Дален обернулся к Луэро. — Вот зачем ты всю эту бодягу развела? — Как зачем? Ты же хотел меня прессовать и брать в оборот для своих нужд. Мне нужно было тебя как-то осадить. — И всё-таки ты старше Архитектора. — Конечно. — Она самодовольно улыбнулась. — Тогда ты знаешь, что это за руины? — Дорогой друг, не пытайся уйти от вопроса, который тебе задали. — Луэро хитро подмигнула Далену и вновь лизнула ему шею. — Гадкая ты всё-таки женщина. Сейчас бы про Арлатан разговорились, и, глядишь, отвечать не нужно было бы. — Арлатан? — удивилась Леора. — Девочка, давай обсуждать вопросы по порядку, а то наш герой-любовник вывернется так, что потом и не поймаешь. Или тебе не интересно, кто же на самом деле ваш совершенно непохожий на других жителей этого мира командор? — Луэро, может быть, ты сама расскажешь? А то я немного стесняюсь. — Ты стесняешься? — Хозяйка оборотней расхохоталась до слёз. Дален же её нежно обнял и поцеловал в шею: — Пожалуйста, будь добра. — Хорошо, развратник. Итак, детишки, перед вами весьма специфическая личность, которая уже живёт третью жизнь. Далена Амелла, которого некоторые из вас знали, уже давно нет в живых. Да, да, да. Во время испытания истязанием ваш командор смог захватить тело того унылого бедолаги и пробраться в наш мир. Но! Важное дополнение — перед вами не демон. Он человек. В этом и заключается вся прелесть. Я права? — Угу. — Дален потупился и слегка покраснел. — Да, я не хотел захватывать тело Далена. Он просто оказался очень хрупким и развалился… А я… в общем, я даже не понял, что произошло. — Не переживай, он бы всё равно умер в тот день и не прошёл бы испытание. — У него был шанс. — Возможно, но очень маленький. С высокой вероятностью бедолагу бы зарубили храмовники. — Луэро, у него был шанс. — Дален попробовал давить. — Ах, ну да, совсем отвлеклись. Несколько слов о том, кем был наш новый Дален в прошлой жизни. Оу… ошиблась, в прошлых жизнях. — Жизнях? — Морриган выглядела озабоченной. — Да. Как я уже говорила — это его третья жизнь в едином сознании и памяти. И каждая из жизней проходила в разных мирах. — Ну почему же мирах? На самом деле сложно сказать, как располагались эти места относительно друг друга. — Они не поймут, если мы с тобой уйдём так далеко в дебри. — Хорошо. Продолжай. — В первой жизни его звали Артём Жилин. Он был редким пройдохой, который под маской учителя занимался коммерческими махинациями. — Почему под маской? Я всё-таки преподавал. — Ну хорошо, совмещал учёбу подростков с грабежами могил и различными махинациями, дабы набить свою мошну. — Как ты груба. — Ну что ты, я изящна. Я же не рассказываю о том, как ты познакомился с Жаном. — Ты и о нём знаешь? — Конечно. Любезный друг, Аша’белленар так хорошо тебя упорядочила и гармонизировала, что читать тебя — одно удовольствие. — Вот зараза! — У всего есть своя оборотная сторона. — А кто он был во второй жизни? — Морриган удивлённо и восторженно смотрела на Далена. — Он был великим правителем, который всего за одну жизнь смог создать могущественную империю. — Империю? — Да. Перед вами император Эрик I. Впрочем, это долгая история. Когда-нибудь он вам её обязательно расскажет. — Итак, дамы и господа. Вы утолили своё любопытство. Теперь перейдём к делу… — Ну же, дорогой, будь сдержанней. Дален удивлённо повёл бровью. — Я понимаю, что ты жаждешь мной овладеть, но при этих детях как-то неудобно. — Ты же понимаешь, зачем я пришёл? — Да. Но я не могу уйти из этого места. Я тесно связана с доменом, который здесь развёрнут. — Там много обитателей? — Нет, я одна. Поначалу я так разозлилась, что поглотила их всех. — Какая ты прожорливая. — У всех свои слабости… — Луэро томно вздохнула и закатила глаза. — Твою проблему легко решить. |