
Онлайн книга «Рассвет для двоих»
— Но разве деньги не дадут тебе для этого еще больше возможностей? — Я же не отказываюсь от денег вообще. Мне причитается какая-то сумма, вполне достаточная, на мой взгляд, — и хватит. Ведь за эти самые миллионы мне придется ходить в костюме, вникать в дела империи Бонавенте, принимать решения... — На это есть адвокаты, управляющие... — Все равно. Никто не позволит главе такой семьи ездить автостопом по Европе. За мной будут бродить толпы журналистов. Лу устало потерла виски. — Нелегка жизнь наследника миллионов. Не обижайся, я шучу. Возможно, ты по-своему прав, но... В любом случае тебе придется опять что-то придумывать. Со мной ведь не вышло. Альдо медленно поднял голову, и в его синих очах зажегся нехороший огонек. — Это почему это? — То есть как? Мы же выяснили, что произошла ошибка. — Контракт подписан. — Ты шутишь? — Я серьезен, как Далай-лама в нирване. — Альдо, я не могу... — Будешь платить неустойку. В размере гонорара. Любой суд будет на моей стороне. Лу вскочила на ноги, сжала кулаки. — Немедленно признайся, что шутишь. Я сегодня слишком много потрясений перенесла. Это будет убийство в состоянии аффекта. Альдо быстро поднялся и встал напротив. В голосе его звенело несколько бесшабашное веселье, сдобренное отчаянием. — Я бы рад шутить, да мне не до шуток. Контракт уже у синьора Бергоми, моего поверенного. Папа извещен о нашей свадьбе. Западное крыло замка Корильяно отремонтировано. Вся Калабрия с замиранием сердца ждет прибытия молодой жены Альдо Бонавенте. Более того, папа знает, что молодая жена — красивая брюнетка с чувственным голосом. Через два, максимум три дня меня ждут дома. Где я тебе за это время найду другую Кандидатуру с такими же отличительными признаками? - Альдо, мне плевать, где ты ее найдешь... Неожиданно он взял Лу за руку и заглянул девушке в глаза. — Лу, пожалуйста! Выручай меня. Я хочу побыстрее от всего этого отделаться, но не могу огорчить отца. Я... я очень его люблю и уважаю. Конечно, можно послать к черту все традиции, но для него это важно. Для моей семьи это важно. Они ужасные, шумные, надоедливые, вечно ссорящиеся, — но я их очень люблю. Лу чуть не плакала. — Да при чем здесь я?! — Мы уже познакомились. Даже успели поругаться и помириться. Кроме того, ты же хотела в консерваторию? — Да не я. Марго. Она брякнула, что думала. — А... Ну а ты? Тебе разве не нужны сто тысяч? Подумай, что можно на них сделать. — А чего думать? Я хотела отдать их Марго. Альдо вытаращил глаза. — Все сто тысяч? — Все, что нужно на консерваторию. А на остальное... Ну не знаю. Папе машину. Маме — кухонный комбайн и цветочную рассаду, любую, какую захочет. Съездить куда-нибудь... — Погоди, я правильно понял? Ты хотела заработать сто тысяч и все отдать своим родным Лу смерила графа презрительным взглядом. — А что, один ты у нас любишь свою семью? Не веришь? Он улыбнулся. — Очень даже верю. И очень рад. — Чему это ты так рад? — Тому, что все-таки не ошибся. Ты — девушка с большой буквы. Мы поладим. — Я не сказала «да»! — Так скажи. А в виде компенсации я куплю тебе любую аппаратуру, и ты будешь записывать свой первый диск прямо в Корильяно. - Правда? То есть... Слушай, но это же бред. Мы будем притворяться теми, кем не являемся. - В каком это смысле? Распишемся-то мы по-настоящему, а через год по-настоящему разведемся... - Мы будем притворяться влюбленными. Она сама не знала, почему произнесла эти слова с такой горечью. Альдо помолчал, а потом сказал негромко: - Знаешь, Лу, сколько семейных пар даже не притворяются влюбленными, а открыто ненавидят друг друга? Сколько девушек из высшего света сознательно выходят замуж за дряхлых и развратных стариков, чтобы получить их деньги. Я предлагаю не самый худший вариант. Нам с тобой необязательно виснуть на шее друг друга. Достаточно быть просто... друзьями. Лу шмыгнула носом. — Фиктивный брак... Друзья... Что я маме Розе скажу? А Марго? Они же с Биллом примчатся меня спасать... — Я обещаю, ты займешься тем, чего они от тебя ждут. Ты запишешь диск. — Альдо... — Ну успокой меня! Скажи, что не уедешь! — Я не уеду, только... Нам придется жить... Неожиданно для себя самого он смутился. — Ни о чем не беспокойся. Во-первых, это обговорено в контракте. Никаких... эксцессов, типа сегодняшнего, не повторится. Во-вторых, у нас будут раздельные спальни, а жить мы будем в своем собственном крыле, так что притворяться придется только перед слугами, да и то первое время. Потом мы можем уехать в Рим, а там ты будешь жить в своей квартире. — А как это — притворяться? — Ну... я уже кое-что придумал, но это потом. Не сегодня. Сегодня у меня уже нет сил. Говори — согласна? Лу тяжело вздохнула, вытерла кулаком глаза, поправила спутавшиеся волосы и посмотрела на своего будущего фиктивного мужа. — Не нравится мне это все, ох не нравится... Согласна. Рискнем. Только давай по-честному... Альдо ощутил такое облегчение, что чуть не заорал в голос. Радость переполняла его, и он, подхватив Лу на руки, крутанул ее по комнате. Потом вспомнил недавнюю сцену в отеле, торопливо поставил девушку на пол и с легким испугом отступил на шаг. — Прости, это от избытка чувств. — Прощаю. Не бойся. Мне теперь полегчало. Раз ты не развратный импресарио, а всего лишь граф-бесеребреник, то я тебя больше не боюсь. Закажи мне такси, пожалуйста. — Конечно! И я тебя провожу. — Вот уж незачем. — Ночь на дворе, провожу. — Ну ладно. Только — мы договорились? — Лу! Я же извинился. Мы — друзья. И сообщники. — Ты должен рассказать мне про свою семью. — Я тебе буду всю дорогу рассказывать. — Хорошо. А... по Италии я смогу попутешествовать? Я могу и автостопом. - Смеешься? Графиня Бонавенте — автостопом? Мы с тобой объедем всю Италию вместо медового месяца, хочешь? И запомни: на год ты становишься самой настоящей графиней, так что не надо каждый раз спрашивать, можно ли то да се. Просто говори, чего тебе хочется. - Не боишься, что я потребую бриллиантов? |