
Онлайн книга «Рассвет для двоих»
— Серьезно? А я тобой любовался. Ты вела себя абсолютно естественно. — У меня такое ощущение, что я лошадь, только что пробежавшая дистанцию, а результаты еще не объявили. — Лу, это не самый возвышенный образ! — Отстань. Кстати, у тебя замечательная семья. — Похоже, и ты им приглянулась. Особенно сестрам. — Не скажи. Донателла — ей наверняка, Клаудиа надо мной слегка подсмеивается, Анита, кажется, немного рассеянна, а Луиза... Луиза ровесница моей матери, и этим все сказано. — Ну а мама? — А мама у тебя чистая королева. Она очень умна. - О да. — И смотрит так, что хочется спрятаться. — Но ты не спряталась. Ей это понравилось. — Я знала, что ей это понравится, потому и собралась с силами. — Ты психолог, Лу Джонс. — Я с пятнадцати лет пою для людей. Поневоле научишься разбираться в психологии. Мне очень понравился твой брат. Почему ты не сказал мне про его болезнь? — Честно говоря, терпеть не могу про это вспоминать. — Альдо... а что с ним? — Он родился слабеньким. Маме было уже за сорок. Ему не сделали прививку от полиомиелита, надеялись, что он окрепнет, и тогда уж... Не успели. Джако заболел. — Он совсем не похож... Я подумала, у него травма. — Джако борется с болезнью всю свою жизнь. У него стальная воля. Пять лет назад он с трудом держал ложку в руках, три года назад вошел в совет директоров, а в прошлом году начал вставать. Я уверен, он выздоровеет. — Вы друзья? — Не знаю. Я его очень люблю, он тоже меня любит, но у нас все перевернулось с ног на голову. Иногда мне кажется, что это он старший брат, а я - младший. — Он знает, что ты хочешь отдать ему все полномочия наследника? — Что ты! То есть... наверняка он это слышал от папы, но если сказать об этом прямо, он будет в ярости. Джако болезненно относится к жалости. — Так ты же не из жалости... — Он решит, что из жалости. Пойдем к маттиолам? — Я их терпеть не могу. Марго может нюхать хоть всю ночь, а у меня голова болит. Просто хотелось удрать и передохнуть. Альдо? - Что? — То, что не было твоего отца... Это ничего не означает? Альдо с уважением посмотрел на сообщницу. Как умна, Мадонна! Красива, умна, талантлива - сокровище с берегов Альбиона. И нечего бояться папу — мисс Джонс положит феодала на лопатки одной левой! — Думаю, наверняка, только пока не понимаю, что именно. Лу, может, вернемся? Ты устала, а я хочу успеть сделать звонок. — Ты был сам не свой за ужином. Боялся за меня? — И боялся, и новости неприятные. Не обращай внимания. Ты была на высоте, это главное. Спи и ни о чем не думай. Завтра начнешь знакомиться с Корильяно. Они вернулись в замок, и Альдо проводил Лу в комнату. Прощаясь с ней, он неожиданно наклонился и поцеловал девушку в щеку, а потом смущенно отпрянул, сам испугавшись такой вольности. Лу тихонько вздохнула и сердито фыркнула: — Нечего шарахаться от невесты. Мы на работе. Бить не буду. В контракте про поцелуи ничего не говорилось. Спокойной ночи. Альдо медленно брел по темному коридору, в конце которого была его комната. Холостяцкая комната... Через неделю им с Лу предстоит новое серьезное испытание. Молодой человек вздохнул. Хорошо Лу — она уже спит, наверное. А вот ему еще предстоит очень неприятный разговор. — Алло! Синьор Бергоми, это вы? — Кто говорит? Юный Альдо? Рад тебя слышать, даже в это время суток. — Простите, мессер Бергоми, но дело, на мой взгляд, не терпит отлагательств. — Тогда позволь, я надену халат. — Я действительно вас разбудил? — Альдо, я надеюсь, ты не из Штатов звонишь? Если ты в Италии, то у нас с тобой на часах одно и то же время, а именно час с четвертью ночи. Обычно я в это время сплю, но ты не стесняйся. В конце концов, за реализованное лет двадцать пять тому назад право качать тебя на коленке надо платить. Итак? — Мессер Бергоми, я только что узнал, что моя фирма больше не существует в природе. — Это какая же? «Антикварный дом Бонавенте»? — У меня нет другой. — Да, действительно. Забыл. Что ж, боюсь, ты прав. Означенная фирма приказала долго жить. — Но каким образом, хотел бы я знать! — Совершенно законным, мой дорогой, ручаюсь тебе. — Мессер, мне не до шуток. — Альдо, я вовсе не шучу. Твоя фирма — банкрот, полный и несомненный, и согласно процедуре банкротства она была аннулирована. — Когда?! — В тот самый момент, когда стала неплатежеспособной, а именно шесть дней назад. — Синьор Бергоми, поправьте меня, если я ошибаюсь, но нельзя же стать банкротом, не совершив ни одной сделки! Аренду офиса я оплатил до конца года, сотрудников у меня нет, как вы и сами прекрасно знаете, а сделки... — Альдо, мой маленький, ты переутомился. Сделка имела место быть аккурат те же шесть дней назад. — Что?! В трубке раздался тяжелый вздох. — Послушай меня, мой мальчик. Шесть дней назад ты позвонил и спросил моего совета в одном щекотливом деле. Я отказался тебе давать этот совет, будучи скован определенными обязательствами перед твоим отцом. — Я прекрасно это помню, но... — Отлично! Память возвращается к тебе, что неудивительно, ты еще молод. Так вот, несколькими минутами позже ты нашел выход, и поверь, я до сих пор в восторге от твоей смекалки. Ты меня нанял в качестве адвоката. — Ну и? — Ну и сделка, таким образом, состоялась. Я на тебя работаю, ты мне платишь. Если это не сделка, то я уж и не знаю, как должна выглядеть сделка. Альдо стиснул трубку, сладострастно представляя, что это шея синьора Бергоми, однако голос его был почти спокоен. — Вы хотите сказать, что плата за ваши услуги... — Честно говоря, она для тебя слишком высока, мой мальчик, но ведь ты вырос на моих глазах, я тебя люблю, и потому ограничился чисто символической суммой. — Это целая ФИРМА! — Альдо, побойся Бога. Красная цена твоей фирме — сто долларов. У тебя нет ни экспертов, ни сотрудников, ни репутации. Только фамилия твоего отца да твое обаяние. Это очень много, не спорю, но денежный эквивалент — штука прозаическая. Повторяю, я оценил свои услуги весьма и весьма дешево. Раз в двадцать ниже обычной стоимости. Потом сверился с твоими активами и выяснил, что платежеспособным клиентом ты можешь быть только в случае срочной продажи фирмы. Заметь, я не стал озадачивать тебя этим процессом, я все сделал сам. |