
Онлайн книга «Обретение мудрости»
– Мужчины не отправляются расчищать лес в самый дождливый день с конца зимы, Куили. Она рухнула на колени. – Милорд, они не виноваты! Они добрые люди! – Я должен в этом разобраться. Куили припала к земле и зарыдала, закрыв лицо руками. Это был другой подход и, вероятно, последний, который ей оставался. Однако это могло подействовать – Уолли не слишком-то умел пугать маленьких девочек. Он позволил ей немного поплакать, а затем сказал: – Хватит! Куили, разве ты не видишь, что я пытаюсь помочь? Я хочу услышать всю историю прежде, чем ее услышит адепт Ннанджи. А теперь рассказывай всю правду – и быстро! Ннанджи в свое время присягал на верность сутрам. Его реакция на убийство была бы столь же автоматической, как моргание глаз. Укрывательство делало ее намного худшей, а другого объяснения отсутствию мужчин не существовало. Ннанджи немедленно выступил бы с публичным обвинением. Он был слишком импульсивен и идеалистичен для того, чтобы сначала поискать смягчающие обстоятельства. Собственно, для воина не могло быть никаких смягчающих обстоятельств для убийства. Ннанджи был бы обвинителем, а Уолли одновременно судьей и палачом. Он также присягнул на верность кодексу воинов, и если бы он обнаружил что-то против Ннанджи, то это означало бы, что Ннанджи выдвинул ложное обвинение и должен понести наказание. Единственным наказанием в данном случае была смерть. Уолли уже однажды пытался избежать драконовских обязанностей человека чести, и эта попытка лишь привела к еще худшему кровопролитию. Это было новым испытанием. Оставалось лишь надеяться, что ответ, оказавшийся в прошлый раз неверным, на этот раз окажется правильным. – Сколько воинов, Куили? – Один, милорд, – шепот доносился откуда-то от его ног. – Кто? – Кандору из Третьих. – Достопочтенный? – Молчание. – Отвечай! – Он был человеком чести. – Надо полагать, из местных? – Да. Страж владений, милорд. Казалось, из нее нужно вытаскивать слова клещами. – Молодой? Старый? – Он… он сказал, что ему около пятидесяти, милорд. Но я думаю, он был старше… у него был сильный ревматизм. – Она замолчала, продолжая смотреть в пол. – Он очень любил животных… Адепт Мотиподи называл его лучшим лошадиным доктором… – Куили, я же хочу помочь! Я не хочу никого убивать, но мне нужны факты. Она медленно выпрямилась и посмотрела на него покрасневшими глазами. – Он был моим мужем. – Нет! Он даже не мог предположить, что у нее мог быть муж, живой или мертвый – она казалась столь непостижимо юной. Но почему она защищает его убийцу? Чтобы спасти любовника? Тогда почему другие женщины ей помогают? Почему мужчины не донесли об убийстве ближайшему воину? – Как давно? – Около года назад, милорд. Уолли в ужасе застонал. – Ты знаешь, что это значит? Один в неделю, Куили! Это был совершенно варварский обычай, но именно этого требовали сутры. Конечно, реально подобная необходимость возникала редко – при одной мысли о подобной резне, каждый немедленно кинулся бы доносить об убийстве воина. Именно для этого и предназначалась угроза, чтобы предотвратить укрывательство. Но, чтобы угроза оставалась реальной, время от времени она должна была приводиться в исполнение. Итак, Уолли Смит, который с такой неохотой стал воином Богини, снова должен был продемонстрировать свою кровожадность? На этот раз в больших количествах. Убивать безоружных? Никогда! На это он был не способен. – Кто это сделал? Видимо, кто-то из местных? – Нет, милорд. Они пришли из Ова. Он испытал облегчение… и вместе с тем удивление. – Тогда почему же не… Ради всех богов, ученица, рассказывай! Она снова плакала, не выдержав напряжения, не в состоянии предать пятьдесят жизней. Он встал, поднял ее за плечи и грубо усадил на стул. Потом он начал ходить по комнате, едва не касаясь головой стропил. – Ну, говори! Начни с себя. Как ты с ним познакомилась? О себе ей было рассказывать намного легче. Она была сиротой, которую приютил храм в Ове. Достигнув зрелости, она стала ученицей. Она ожидала дослужиться до Третьей, поскольку это было обычным делом, а затем должно было быть принято решение относительно ее дальнейшей судьбы – будет ли она продолжать обучение в храме, или получит где-нибудь работу, в каком-нибудь селении, где нужен жрец. Когда Куили получила второй ранг, ее зачислили в храмовый хор. Вскоре однажды, после службы, в которой она принимала участие, ее наставница привела ее на встречу с какими-то высокопоставленными чинами. Там присутствовал воин Кандору, и леди Тонди тоже. Воин Кандору просто сказал: – Да, эта. Тонди, или ее сын, недавно наняли отставного свободного меченосца в качестве стража владений. Они предоставили ему хижину – а теперь и жену. Хозяевам нужен был воин; рабочие и рабы были бы довольны наличием местной жрицы; предоставлять одну хижину было экономичнее, чем предоставлять две. Все вполне устраивало всех… кроме ученицы Куили. К вечеру ее передали наставнику в Поле и на законных основаниях поместили в чужую постель. Интересно, подумал Уолли, как бы отнесся к этому рассказу Хонакура. Он изображал жреческий клан в весьма неприглядном свете. Как и воины, жрецы были подвержены коррупции… и, возможно, даже сам храм извлекал пользу из щедрости Тонди. Он подумал было, не заключается ли его миссия в том, чтобы разделаться с местным продажным духовенством, но подобная задача казалась чересчур тривиальной для того, чтобы оправдать столько чудес. Богиня хранила меч Чиоксина в течение семи столетий – наверняка Она бы не вернула его в смертный Мир по столь незначительному поводу. – Что об этом подумала твоя наставница? – спросил он. Куили шмыгнула носом. – Думаю, ей это не понравилось… но она ничего не сказала. – А твой нынешний наставник? Впервые за все время она взорвалась. – Он старый выживший из ума пьяница! Его давно пора менять. – Почему они не нарисовали тебе полосу рабыни? – Милорд! – Они купили и продали тебя, Куили. Она поколебалась, затем тихо сказала: – Да, милорд. По крайней мере, теперь с ней можно было разговаривать. – Ладно, – сказал он. – Расскажи мне остальное – кто убил Кандору? |