
Онлайн книга «Счастье за углом»
Я уставилась на нее. — Это звучит куда лучше, чем то, что я избалованная штучка и все тайно ненавидят меня до безумия. Спасибо. Она похлопала меня по руке. — Женщины всегда пугаются, когда какой-то каприз судьбы уносит из жизни что-то невинное. Твоя красота была невинной, понимаешь? Не в смысле наивной или детской. Я имею в виду чистоту. — Мэси просветлела. — Но с другой стороны, не так уж плохо, что ты ее потеряла. У Вселенной на тебя явно большие планы, и тебе нужно подняться на новый уровень. А сейчас у тебя переходный период. — Я была счастлива и в виде пустой красотки. — Правда? — У меня были лучшие места на всех концертах, лучшие мужчины, лучшая еда и лучшие поездки. — А через несколько лет ты стала бы с ужасом и одержимостью бороться за сохранение красоты. Бороться за место на сцене. А твой муж явно не был лучшим мужчиной, с которым можно связать жизнь. — И ты думаешь, что от этого мне сейчас станетлучше? — Извини. Но в данном случае правда — это просто необходимый пинок под зад. — Ладно, ты права. После аварии я много думала о красивых людях, не только из шоу-бизнеса. О директорах компаний, о работниках складов, о тех, которые встречаются в жизни, — и все они цепляются за свою красоту. Она слишком хрупкая. А мне повезло. Нравится мне это или нет, цепляться мне больше не за что. Мне это не нравится. Мэси захихикала. — Но ты хотя бы сформулировала свою дилемму. — А тебе… нравится Роберт Фрост. Почему? — Я люблю все сентиментальное. Эмили Дикинсон. Браунингс. Фрост, Карл Сэндбург. В их стихах звучит музыка. — Она нагнулась ко мне и призналась: — Когда мы с Альбертой обменялись кольцами, она подарила мне томик поэтов романтизма. Сказала, что «ни одна поэма не опишет, как ты спасла мне жизнь и как заставила поверить, что моя жизньстоит спасения». — Ты ее очень любишь, — тихо сказала я. — А она любит тебя. Я видела, как вы друг на друга смотрите. И завидую такой степени партнерства и обожания. — Но я тут же себя одернула. — Только это и не дает мне проткнуть ее отверткой. Мэси захихикала, а я продолжила: — Дельта сказала… если я не ошибаюсь, что ты была профессором истории, пока не встретила Альберту. Она выпрямилась и кивнула. — Была, десять лет назад. Мне тогда еще не было тридцати. Это было в другой жизни. — Где ты защитила докторскую? Она пожала плечами. — В Йеле. Ну вот, отлично. Томас был женат на девушке из Гарварда, а его лучшая подруга — девушка из Йеля. — Так, мне срочно нужен словарь и имплантация IQ, потом продолжим разговор. — Я не была особо одаренной. Так, средний академический уровень. Окончила бакалаврат в Дюке, здесь, в Северной Каролине, потом защитила докторскую в Йеле. И вернулась в Дюк преподавать. А потом умерли мой родители, и я опустила руки. — Умерли? — Их убили в Бостоне, пытаясь угнать их машину. Я там росла. — Мне очень жаль. — Мне тоже. Я каждый день по ним скучаю, и мне всю жизнь будет их не хватать. — Так ты бросила все и решила начать новую жизнь? — Я пошла работать в церковь, меня перевели в Новый Орлеан, и там я познакомилась с Альбертой. — А как ты смогла так просто отказаться от старой жизни? Научи меня. — Когда теряешь якоря, которые всю жизнь тебя держали, ты чувствуешь свободу. Ты боишься, ты расстроена, но во всем этом есть и своя привлекательность. Ты свободна, как вода, можешь тянуться к луне и испаряться, а можешь застыть на дне глубочайшего океана. Но ты свободна и можешь исследовать мир. Некоторые люди, кажется, путаются и решают плыть по течению. А мне нравится считать этовзрослением. Я покачала головой. — Не думаю, что я взрослею. Мне кажется, что я съеживаюсь. — Дай себе время. — А Альберта «росла», когда ты с ней познакомилась? Или просто мутировала? — Она работала в миссии в деловой части города, помогала бездомным. Давай, говори. — Она что, распугивала их с улиц? Мэси рассмеялась: — Иногда. — И как вы вдвоем решили приехать сюда? — Я часто сюда приезжала, еще когда училась в Дюке. Эти горы… Мы с Альбертой их любим. У них невероятная энергетика. Не смейся, многие люди считают их самым сильным энергетическим завихрением на планете. — Меня растили епископанты. Прости, но мы смеемся над любой верой. — А меня растили методисты, но единственное, что я помню, — это розовое платье с воланами и кринолином, которое меня заставляли носить на Пасху. Мне тогда было лет пять. Ты знала, что в тысяча девятьсот семидесятом еще выпускали платья с кринолинами? — Тебе сорок лет? — Что за ужас в голосе? Альберте тридцать пять. Мне сорок. Мы вместе уже почти десять лет. Завтра я принесу фотографии наших двоих детей и покажу тебе. Их рожала Альберта. У меня фиброма матки. Ты наверняка уже знаешь, что их отец Санта Уиттлспун. Все знают, мы только притворяемся, что это секрет. — Я все еще пытаюсь извиниться за то, что сказала. Ты выглядишь гораздо моложе. — Счастливые люди всегда выглядят младше. А ты и правда боишься старости, так ведь? Тогда опасайся упустить свое счастье. — Я боюсь того и другого. Она зачерпнула ладонями воздух и поднесла их к носу. — Вдохни энергию этих древних гор, почувствуй силу водоворота, и ты поймешь, что твой возраст по сравнению с ними — ничто. Мэси похлопала себя по бедрам. — Твоя вагина — это тоже водоворот энергии. Ощути ее магнетизм. Услышь песню сирены, которая живет в тебе. Слышишь? — Кажется, я забыла выключить радио. Мэси рассмеялась. — Псевдонаучный народ до сих пор вопит, что в этих горах полно кварца, а он служит природным генератором электромагнитных волн. Главные священные места индейцев чироки располагались именно здесь. Чироки верили, что человек не может познать себя, пока не отыщет свое место в мире. Мы с Альбертой нашли свое место здесь. И обрели себя. Я любила бабушкины горы, но совершенно точно не нашла себя и свое истинное призвание, прибежав сюда прятаться после ожогов, полученных при аварии. Остроумный ответ как-то не получался, поэтому я посмотрела на Мэси наивными глазами и провозгласила: — Хрустящие пончики с кремом тоже изобрели в Северной Каролине. Она засмеялась и кивнула. — Вижу, духи говорят с тобой через туристические брошюрки и еду. |