
Онлайн книга «Неукротимая страсть»
Наверное, добраться до нее удалось бы довольно быстро, но как идти сквозь снежную стену? Сангай посмотрел на заполнившие кухонный двор белые дюны. Может быть, с другой стороны дома не так страшно? Целый час он в отчаянии бродил из комнаты в комнату, от окна к окну, но везде снег лежал толстым слоем. Окна и двери не открывались; о том, чтобы выбраться на улицу, нельзя было и думать. Ледяной белый песок законопатил все щели и не выпускал. Вдалеке послышались голоса кухарок: они вставали раньше всех. Сангай сурово приказал себе держаться и не хныкать: от его действий зависела жизнь мамы. Деревянный футляр выглядывал из рукава куртки. Что делать? Вернуть в комнату полковника? А вдруг забрать снова уже не удастся? Но и показываться с добычей тоже нельзя. Мальчик поспешил обратно в кухню, прошмыгнул по коридору мимо черной двери, которую недавно открывал, и оказался в большой кладовке. Здесь стояли бочки. Сангай выбрал самую дальнюю — возле стены, за мешками. Открыл и увидел, что бочка до половины заполнена пшеницей. Спрятал футляр на дно и только сейчас осмелился перевести дух. Вернулся в кухню и устроился в уголке, возле огня. Страх немного отступил. Долго ждать не пришлось. На черной лестнице послышались шаги, и вскоре в кухню вошли три заспанные служанки. Увидели греющегося паренька, приветливо поздоровались и начали снимать с полок горшки и кастрюли. Сангай встал, подошел к столу и с вежливой улыбкой заметил: — На улице много снега. Молоденькие кухарки переглянулись, оставили посуду и побежали по коридору к тому самому окну над железным баком, в которое недавно смотрел Сангай. — Ой, гляди-ка, Мейзи, какая красота! — Кажется, на улице сухо. Сегодня снег не растает. — А сколько он будет лежать? — поинтересовался мальчик. Девушки посмотрели сначала на него, потом в окно. Задумались. Наконец та, которую звали Мейзи, заключила: — Пару дней точно носа не высунешь. — Усмехнулась и добавила: — Если не наметет еще больше. Сангай испугался: — А что, может еще долго сыпаться? Мейзи пожала плечами: — Кто знает? Как будет угодно Богу. Сангай слабо улыбнулся, повернулся и вышел из комнаты. Через кухню юркнул на лестницу и бегом поднялся на самый верх, в свою каморку. Плотно закрыл дверь, забрался в постель и натянул на голову одеяло. Было тепло, но он все равно дрожал. Что же делать? Отчаяние леденило сердце. Что случится с мамой? Сангай верил в богов. Это они прислали снег: не хотели, чтобы он отдал футляр злому сахибу — по крайней мере сегодня. Но что же это значило? Может быть, существовал другой путь к большой церкви? Он не знал. Покрытая снегом чужая страна казалась непонятной и оттого очень страшной. Сангай сжался под одеялом, но дрожь не проходила. Дел проснулся и увидел, что сквозь просвет между шторами в комнату пробивается странный жемчужный свет. Он не сразу вспомнил, что означает удивительное сияние. Делия сладко спала рядом, теплая и нежная. Дел посмотрел на нее, осторожно, чтобы не разбудить, встал с постели и босиком подошел к окну. Отодвинул штору и увидел пейзаж, в котором для него сконцентрировалось понятие «родной дом». Мир скрылся из виду. Толстое белое одеяло простиралось, на сколько хватает глаз. Голые черные ветви деревьев с трудом выдерживали груз нескольких дюймов снега. Воздух казался кристально чистым. Ночью ветер стих, и сельская Англия погрузилась в безмятежную дремоту. Такой красоты Дел не видел много лет. За спиной послышались мягкие шаги. Прежде чем он успел оглянуться, Делия оказалась рядом. Тоже обнаженная, она прихватила с кровати стеганое покрывало. Один конец накинула Делу на плечи и доверчиво прижалась. Она не скрывала восторга. — Больше семи лет не видела снега! Искреннее восхищение эхом отозвалось в сердце. Завернувшись в покрывало, он крепко обнял любимую. Оба долго стояли молча, не в силах отвести взгляд от сказочного царства. — Может быть, снег сохранится до Рождества? — наконец тихо произнесла Делия. — Понимаю, как это было бы красиво, но все-таки надеюсь, что скоро растает, — возразил Дел. Заметил вопросительный взгляд и пояснил: — Должны приехать еще трое курьеров. Снег лишь затруднит путь и сделает их легкой добычей врагов. Делия согласно кивнула и сжала его руку. — Да, конечно. Об этом я просто не подумала. — Она нахмурилась. — Но неужели придется ждать целых девять дней? Не может быть. Неужели они не приедут раньше? — Не знаю. Когда увижу Вулверстона, спрошу. Они снова замолчали, и Дел задумался о товарищах: скорее всего им предстоял долгий путь. — При удачном стечении обстоятельств Гарет, возможно, уже сошел на британский берег. Делия постояла еще минуту, а потом легонько ткнула Дела в бок. — Пойдем на улицу. Сто лет не играла в снежки. Он засмеялся: — С удовольствием. Вызываю тебя на дуэль. Дел сбросил с плеч покрывало и подошел к креслу, где лежала одежда. Делия закуталась в свою половину, как в плед, и направилась к шкафу. — Какие правила? — Никаких. Дел быстро натянул рубашку и брюки, накинул на плечи сюртук. — Пойду надену пальто. Встретимся внизу, в холле. Делия достала красное шерстяное платье. — Через пять минут. Дел ушел, а она начала торопливо собираться. Ждать не пришлось. Едва он спустился вниз, как увидел возлюбленную на лестнице: она на ходу застегивала пелерину. Слегка задыхаясь не столько от усталости, сколько от нетерпения, пробежала через холл. Дел отодвинул тяжелые засовы и открыл дверь. Глазам открылся мир детского счастья и детского восторга. Центральная аллея спряталась под толстым белоснежным покрывалом. Лужайки превратились в мерцающие пустоши, а графически прорисованные деревья устало склонили черные ветки. Дел пропустил Делию вперед и остановился на верхней ступеньке. Снег скрипел под ногами, а дыхание вырывалось белыми облачками. — Удивительно, как знакомая картина сразу возвращает в прошлое. Делия попробовала слепить снежок. — И напоминает, что мы дома. По-настоящему дома, потому что там, откуда мы вернулись, снега не бывает никогда. Дел перешел к противоположному концу крыльца, нагнулся и тоже стал делать белый снаряд. |