
Онлайн книга «Неукротимая страсть»
— Ты смотри с той стороны, а я загляну сюда, — предложила Делия. Дел прошел мимо бильярдного стола. Да, сейчас громоздкое сооружение занимало почетное место, но когда-то комната имела иное назначение: здесь собирались в плохую погоду и проводили время за различными играми. В шкафах хранились шахматные доски, колоды карт и прочие принадлежности для игр, популярных среди обитателей поместий на протяжении последней сотни лет, а может быть, и того больше. Пыли на полках оказалось немало. В противоположном конце комнаты Делия чихнула и испуганно пробормотала: — Ой, здесь пауки. Тем не менее она методично осмотрела все шкафы по очереди. Выпрямилась и заметила на окнах тяжелые бархатные шторы. Каждая была подвязана толстым шнуром и вполне могла служить надежным убежищем. Подойдя к первому окну, похлопала по одной шторе, потом по второй. Перешла дальше и повторила ту же процедуру. — Пусто. — Она повернулась к Делу. — Пойдем дальше? Дел на всякий случай заглянул даже под стол и только после этого выпрямился. — Здесь его точно нет. На первом этаже оставалось проверить всего лишь две комнаты. Первая оказалась гостиной, смежной с зимним садом. Относительно небольшое уютное помещение не таило сюрпризов. Просмотреть два серванта ничего не стоило, так же как заглянуть под кресла и за диван. — Здесь тоже пусто. — Сквозь окно Делия видела, как Вейн и Пейшенс идут по аллее зимнего сада. Оба то и дело наклонялись, заглядывали под растения и за них. Вот Пейшенс выпрямилась и через плечо недовольно оглянулась на мужа. — Может быть, поможем искать в зимнем саду? Дел подошел, встал рядом и посмотрел в просторную оранжерею со стеклянной крышей. — Кажется, Вейн полностью владеет ситуацией. Делия гордо отвернулась. — В таком случае лучше подождать в коридоре. Закончив поиски, пары возвращались в холл. В ответ на вопросительные взгляды все лишь качали головами. Вслед за Делией и Делом появились Ричард и Катриона — им тоже не повезло. Мисс Данканон подняла, глаза к потолку и представила, сколько спален, гостиных, ванных и гардеробных предстоит осмотреть на верхних этажах. — На месте Сангая я бы спряталась в каком-нибудь невероятном месте, куда никто не догадался бы заглянуть. Дел кивнул: — Уверен, что именно так парень и поступил, тем более что в огромном доме полно укромных уголков. Из зимнего сада вышли Вейн и Пейшенс, Вейн пожал плечами, показывая, что поиски успеха не принесли. Пейшенс выглядела смущенной и, опустив взор, на ходу поправляла платье. Издалека донесся голос Девила: — Все в сборе? Вейн громко ответил, что осмотр закончен. Из противоположного крыла то же самое прокричал Габриэль. На первом этаже Сангая не обнаружили. — Отбой! — скомандовал хозяин. — Возвращайтесь в холл. Переходим, на второй этаж. Все немедленно подчинились и, подобно хорошо организованному войску, направились к центральной лестнице. Тщательный осмотр продвигался медленно. Уже в сумерках Дел и Делия вместе с остальными поднялись на третий этаж. Мужчины заметно утомились: на лицах все чаще мелькало угрюмое выражение. Делия вошла в первую комнату, которой оказалась просторная спальня, и взглянула на спутника. — Онория мудро предложила ходить парами, — заметила она, останавливаясь возле огромной кровати под бархатным балдахином. — Во-первых, мы действительно иначе видим пространство, а во-вторых, рядом с каждым страшным мужчиной присутствует дама. Не понимая, о чем речь, Дел хмуро обернулся: он как раз начал осматривать комод. — Мы вовсе не страшные. — Еще какие страшные! Даже ты. Во всяком случае, для мальчика, который знает, что провинился, и пытается спрятаться. Она наклонилась, чтобы проверить под кроватью, а потом перебрала гору подушек в изголовье. В этот момент Дел отошел от комода и перехватил красноречивый взгляд Делии. Вопросительно поднял брови. — Что? Делия беззаботно махнула рукой: — Так, пустяки. Чувствуя, что предательски краснеет, отвернулась и отошла к окну. Дел наблюдал, как она перебирает подушки на широком подоконнике, как проводит ладонью по украшенным пышными фестонами шторам. От внимания не укрылась легкая дрожь в руках. Какой интересный, полный смысла взгляд… Не важно, какие слова она произнесла. Изумрудные глаза говорили о важном. О том, что она думает о нем, полковнике Дереке Делборо, каким его представляет. Бесшумно шагая, он обошел вокруг кровати и встал рядом. Делия закончила осматривать шторы, обернулась и неожиданно оказалась в объятиях. Сначала испуганно напряглась и отпрянула, однако знакомые руки тут же успокоили. Глаза тревожно устремились на дверь. Губы раскрылись, готовые произнести возражение, которого Дел не хотел слышать. Он склонился и накрыл их долгим, жадным поцелуем. Он целовал, убеждая. Ласкал, чтобы объяснить, показать, соблазнить. Все чувства, мечты и надежды воплотились в объятии и поцелуе, передались прямо, непосредственно, не нуждаясь в словах. От него к ней. Все, в чем он хотел признаться, что мечтал подарить и получить в ответ. Нежность, невыразимая словами близость, безыскусная радость. Делия знала, что поступает опрометчиво, однако ничего не могла с собой поделать. Почувствовав на губах горячие губы, ощутив во рту требовательный язык, погрузилась в поцелуй, уступила и забылась. Безоговорочно капитулировала. Отдалась простому и старому как мир единению двух любящих людей. Ласка продолжалась и углублялась — теплая, живая. Они поднялись на новую вершину взаимопонимания и близости. Хотелось остаться рядом, побыть подольше, обосноваться. Но Дел собрался с духом, прервал поцелуй и отстранился. Делия с сожалением вздохнула и не без труда вернулась к действительности. Открыла глаза, встретила темный, глубокий, выразительный взгляд. Этот взгляд говорил, убеждал, напоминал о только что испытанной близости. Она поняла все, в чем хотел признаться возлюбленный, осознала и сердцем услышала его чувства… Душа раскрылась навстречу: да, оказывается, ее любовь взаимна! Они долго стояли неподвижно, разговаривая без слов, одними взглядами, и понимали друг друга так же безукоризненно, как понимали во время поцелуя. Из забытья их вывел едва различимый шорох. Делия насторожилась, а Дел нахмурился. Предостерегающим жестом поднял палец, приложил сначала к своим губам, потом к ее. Делия не проронила ни слова. Оба продолжали стоять молча, неподвижно. До этого, слившись в поцелуе, они минут пять, а может быть, и больше провели в полной тишине. Время вполне достаточное, чтобы тот, кто прятался в комнате, решил, что опасность миновала. |