
Онлайн книга «Тайная любовь»
— И что именно? — Кое-что об Африке и о добыче золота. Алатея бросила взгляд на Огасту, уютно устроившуюся рядом с ней и державшую на коленях свою любимую куклу Роз. Огаста по крайней мере выглядела вполне счастливой и довольной, ничуть не заинтересованной в добыче золота. — Как дела у Роз? — Она в полном порядке. Алатея улыбнулась и сжала крохотные пальчики, доверчиво покоившиеся в ее руке. — Это хорошо. Роз растет — скоро она станет совсем взрослой барышней. — Думаешь, мисс Хелм будет лучше, когда мы вернемся? У мисс Хелм начался насморк, и потому Огасту отправили на прогулку с Алатеей. — Я уверена, что к завтрашнему дню все уладится, но сегодня вечером вы с Роз не должны ей досаждать. — О, мы будем паиньками. Огаста повернула Роз лицом к себе. — Мы будем вести себя очень хорошо. Мы даже не попросим ее почитать нам перед сном. — Я приду и почитаю вам. — Но ведь ты уедешь на бал. Алатея погладила Огасту по головке: — Сначала я приду почитать, а потом поеду, договорились? Огаста улыбнулась и благодарно прижалась щекой к ее плечу. На следующем балу Алатея скучала так же, как и на предыдущем. Последние две ночи она почти не спала, проводя время за чтением, — для нее это было единственной возможностью невозбранно штудировать тома, посвященные Африке. Однако интересующий ее уголок Восточной Африки продолжал хранить свои тайны. То немногое, что ей удалось обнаружить в этом регионе, казалось весьма сомнительным, а существенные детали практически отсутствовали. Знакомая каштановая голова, идеально причесанная, мелькнула в толпе, и тотчас же ее охватил трепет. Ей захотелось спрятаться, укрыться, но здесь не было ни пальмы, ни затененного алькова. Прятаться было неразумно, а оказаться рядом с ним казалось непосильным для ее смятенного сознания. — Алатея! Боже милостивый, моя дорогая! Что это у тебя за страсть прижиматься к стенам — прямо фетишизм какой-то! Резко выпрямившись, Алатея обернулась и тут же снова сжалась под изумленным взглядом Силии Кинстер. — Я просто… дала возможность отдохнуть ногам. Впрочем, Силию тотчас же отвлекло то, что она заметила в толпе Руперта. — Он здесь! Я заставила его пообещать быть на балу. Едва ли он посетил хоть один в этом сезоне, разумеется, если исключить семейные праздники. Как же, ради всего святого, он найдет себе жену? — Не думаю, что сейчас он занят поисками жены. Силия надула губы: — А пора бы — ведь он не молодеет. Леди Хендрикс намекнула, что ее дочь Эмилия могла бы подойти в качестве жены. Мгновенно в голове Алатеи возник образ мисс Хендрикс. Эта молодая леди была нежной, скромной и чрезвычайно спокойной. — Не считаете ли вы, что она слишком робка? — Конечно, робка и застенчива! Руперт не будет знать, что с ней делать. А она не будет знать, что делать с ним. Алатея скрыла улыбку. — Вы и в самом деле питаете надежду, что найдется леди, способная оказать воздействие на Руперта? Силия вздохнула; — Поверьте мне, моя дорогая, настоящая леди могла бы сотворить с ним чудо, разумеется, если бы он позволил ей это. — Леди Алатея! Оглянувшись, Алатея увидела бегущих к ней двух белокурых красавиц. Обе они держали в руках модные шляпки; золотистые локоны падали им на плечи. Поравнявшись с Алатеей, они пошли рядом с ней, сияя улыбками. У Алатеи возникло ощущение, что ее поймали и взяли под стражу. — Мы думали, не сможем ли поговорить с вами, — сказала одна из близняшек. Алатея улыбнулась. Интересно, что они хотят от нее? — Простите меня, но вы так похожи — я даже не знаю, кто из вас кто. — Я Эмилия, — сказала девушка, которая обратилась к Алатее первой. — А я Аманда, — промолвила вторая, и это прозвучало как исповедь. — Мы хотели бы узнать ваше мнение. — О чем? — Ну, вы ведь знаете Габриэля и Люцифера с юности. Мы решили, что единственная возможность для нас спастись от их опеки и выбрать себе мужей — это заставить их жениться. Мы хотели бы посоветоваться с вами на этот счет. — То есть хотели бы, чтобы я намекнула, какая невеста подойдет каждому из них… — Или, напротив, какая не подойдет, кого следует избегать… — Хотя это и сужает возможность выбора невест. Алатея переводила взгляд с одного ослепительного ли-чика на другое — они были серьезны и озабоченны. — Так вы хотите женить их, чтобы они оставили вас в покое? — Да, чтобы они не охраняли нас, как сокровища короны. — Мы слышали, — мрачно сказала Эмилия, — что некоторые джентльмены даже не смеют приблизиться к нам из-за них. — Просто совершенно не обращают на нас внимания! — Аманда погрозила кулачком своим отсутствующим кузенам. — Как же нам поступить? — Как сделать так, чтобы нас оценили по достоинству? Алатея изо всех сил старалась казаться серьезной. — Думаю, вашим кузенам будет не слишком приятно узнать, что вы считаете их досадной помехой своему счастью. Аманда раздраженно повела плечом. — Мы не собираемся ничего говорить им, но факт остается фактом. Они нам мешают. — К тому же это несправедливо. — Но почему вы полагаете, что их брак вам поможет? — как бы невзначай поинтересовалась Алатея. Аманда недоуменно посмотрела на нее: — Ну, так происходит со всеми ими. — Как только они женятся, все их внимание переключается на избранных ими леди. — И на их семьи. Алатея задумалась. Если бы это случилось, у Габриэля вряд ли осталось бы время на то, чтобы создавать дополнительные сложности для нее самой. — Думаю, ваша тетя Силия сможет предложить вам кое-какие имена дам на выбор. Аманда просияла, а Эмилия вдруг остановилась. — Мы устроим им западню. — Она круто повернулась, чтобы видеть лица Алатеи и Аманды. — И им не удастся спастись. На следующее утро Хукэмовская публичная библиотека на Бонд-стрит стала временным пристанищем Алатеи. К сожалению, отдел, посвященный Африке, был в ней невелик, и все же она взяла там четыре старых, потрепанных тома, которые не сулили никаких открытий. Удерживая их под мышкой, она ступила на мостовую. Самая большая книга выскользнула… |