
Онлайн книга «Однажды ночью»
– Не знаю, – ответила она, решительно сжимая губы. Через секунду она добавила: – Но что-нибудь придумаю. На следующий вечер Мартин опять появился на Глостер-стрит. Он не собирался туда ехать, но леди Хеннесси запиской сообщила ему о своем желании видеть его. Они были давними друзьями, поэтому он не мог отказать ей. Хозяйка тепло встретила его. – Давай без церемоний, – с порога заявил Мартин. – Я здесь. Зачем вызывала? Элен удивленно приподняла брови. – Твои манеры портятся – это всегда было отличительным признаком. Мартин нахмурился. Прежде чем он успел спросить, в чем выражается эта «порча», Элен сказала: – Что касается моей записки, я подозреваю, что тебе следует знать, какие действия предпринимает твоя подруга. – Моя подруга? – изумился Мартин. – Мисс Кинстер, разумеется. Только не надо убеждать меня, что она тебе не подруга – не трать на это время. Сегодня Кармартен ее не сопровождал, она приехала одна. И была весьма сердита на меня, думаю, такое выражение лица более приемлемо для других мест. – Элен сбросила маску радушной светской львицы и стала серьезной. – Тебе стоит взглянуть. Только тебе по силам изменить ситуацию, – добавила она и указала в угол. Мартин кивнул: – Хорошо, я взгляну. Мартин пошел туда, куда указывала Элен. У него даже не возникло мысли уехать, не увидев то, о чем говорила леди Хеннесси. Однако, заметив в углу группу, он выругался и пожалел о своем согласии. Но было уже поздно. Теперь понятно, почему Элен встревожилась: Аманда собрала вокруг себя наиболее привлекательных с матримониальной точки зрения и в то же время распутных кавалеров. Эта веселая, хохочущая группа привлекала к себе внимание благовоспитанных дам, бродивших по гостиным. Мало кто из них выдерживал сравнение с девушкой, поэтому они воспринимали ее как конкурентку. Во всяком случае, должны были бы. Но не воспринимали. И Мартин понял почему. Вместо того чтобы шипеть и показывать свои коготки, более умудренные опытом дамы пришли к взаимопониманию с мисс Кинстер. Мартин догадывался, к чему может привести такое взаимопонимание, однако, судя по обожающим взглядам мужчин, они еще не уяснили, что сегодня вечером Аманда не намерена играть в их игры. Он наблюдал, как она с элегантной фривольностью флиртует с мужчинами, и спрашивал себя, а не очень ли он самонадеян. Ведь она – очень ценный приз, за который можно заплатить любую цену. Аманда не только красива, сексуальна, чиста и умна, она еще и сообразительна, и независима, и очень женственна. Вокруг нее много тех кто способен оценить ее по достоинству. Только сегодня этому не бывать. Мартин решил отказаться от прямого штурма и поманил к себе лакея. Продолжая смеяться над лордом Роули, Аманда взяла с подноса записку, развернула ее и едва не выронила из рук. Она не знала, что Мартин здесь, и даже не почувствовала его присутствия, так как была на взводе. – Что там? Плохие новости? Лорд Роули и остальные мужчины посерьезнели. – Нет. – По их мгновенно прояснившимся лицам Аманда поняла, почему они так встревожились. – Это… – Она смяла листок. – Не понимаю. Ведь все получилось именно так, как она хотела. Но почему он ждет ее в прихожей? – В прихожей меня ждет посыльный, – улыбнулась она своим кавалерам. – Простить, мне нужно переговорить с ним. – Конечно, моя дорогая, – сказала леди Элрод. Аманда поспешила уйти прежде, чем кто-либо из мужчин предложил проводить ее. Войдя в прихожую, она увидела только двух лакеев. Не успела она опомниться, как у нее на плечах оказался плащ, а на голове – капюшон. Чьи-то руки приподняли ее и понесли. – Дверь, болваны! Откройте дверь! Все сомнения Аманды улетучились. Она тщетно пыталась вырваться, даже собралась кричать, но Мартин стремительно вынес ее из дома и решительно втолкнул в карету. Объятая яростью, Аманда принялась выпутываться из плаща. Дверца хлопнула, прозвучал чей-то возглас, и карета понеслась вперед, как будто удирала от дьявола. Выбравшись из плаща и выглянув в окно, Аманда увидела, как мимо мелькают дома на Белгрейв-роуд. Поняв тщетность сопротивления, она откинулась на спинку дивана. Как он посмел?! Она была так потрясена, так возмущена, что на время потеряла способность рассуждать. Не замедляя хода на поворотах – Аманде даже приходилось хвататься за ручки, чтобы не упасть, – карета стремительно неслась вперед. Наконец бешеная скачка закончилась. Карета остановилась, а Аманда собралась с мыслями. Подобрав полы плаща, она распахнула дверцу и спрыгнула на тротуар. Ее не удивило, когда она узнала угол Норт-Одли-стрит и Аппер-Брук-стрит, то есть она оказалась в двух шагах от дома. Она открыла сумочку, и кучер сказал: – Извините, мэм, но господин щедро расплатился со мной. В этом можно было не сомневаться. Аманда улыбнулась. Отнюдь не ласково. – В таком случае уезжай. Кучер не стал спорить. Аманда дождалась, когда он завернет за угол, запахнула плащ и пошла к дому. – Во всяком случае, это доказательство того, что ты ему не безразлична. – Это показывает, что он болван – властный, самодовольный, надменный дурак! Абсолютно такой же, как все мужчины Кинстеры! – И что теперь? – Приступлю к плану Б. В следующий раз Аманда встретилась со своей судьбой на суаре у миссис Фосетт, у вдовы с не очень чистой репутацией. Развлечения, которые та устраивала, высоко ценились представителями полусвета. – И что вы тут делаете? Этот низкий голос прозвучал для Аманды, наблюдавшей за игрой в «мушку», как музыка. Она повернулась к стоящему позади нее Мартину. – Развлекаюсь, – с улыбкой ответила она и опять сосредоточилась на игре. После довольно продолжительной паузы его голос прозвучал снова: – Если вас не беспокоит собственная репутация, то подумайте о Кармартене – вы же ставите его под удар. Аманда действительно взяла Реджи в качестве эскорта, и сейчас молодой человек был увлечен беседой с господином его же возраста. – Сомневаюсь, что ему грозит какая-то опасность. – Она снова повернулась к Мартину. – Вы предпочли бы, чтобы я пошла без него? – Я предпочел бы, чтобы вы вообще не приходили. И не только сюда, но и в другие места подобного рода. Аманда небрежно пожала плечами: – Не понимаю, почему вы думаете, что я должна считаться с вашим мнением. |