
Онлайн книга «Реквием»
![]() Брэм повинуется. Поют сверчки, разделяя воздух на частицы, отсчитывая секунды. Я слышу учащенное, испуганное дыхание Корал. Ей страшно. И снова голоса, и принесенный ветерком смех. Мы отступаем в лес, прячемся в темный клин между двумя прожекторами. Когда мои глаза привыкают к темноте, я вижу крохотный огонек, оранжевого светлячка, парящего над стеной. Он вспыхивает, затухает, разгорается снова. Сигарета. Часовой. Новый взрыв смеха разрывает тишину, на этот раз более громкий, и мужской голос произносит: — Да хрен тебе! Часовые. Во множественном числе. Итак, на стенах устроены наблюдательные пункты. Это и хорошо, и плохо. Больше часовых — больше людей, способных поднять тревогу, больше сил будет отвлечено от главного прорыва. Но одновременно это означает, что к стене опаснее подбираться вплотную. Я подаю Брэму знак: продолжаем двигаться. Теперь, когда фонарик выключен, нам приходится идти медленно. Я снова смотрю на часы. Двадцать минут. Потом я вижу его: металлическое сооружение возвышается над стеной, словно птичья клетка-переросток. Сторожевая вышка. На Манхэттене с его подобной стеной имеются и такие вышки. Внутри клетки рычаг, способный поднять тревогу по всему городу, вызвать регуляторов и полицию к границе. К счастью, вышка стоит в темном промежутке между прожекторами. Однако же есть весомый шанс, что этот участок границы патрулируют часовые, хоть мы их и не видим. Верх стены массивен и темен, там может укрыться сколько угодно регуляторов. — Мы бросим бутылку как можно ближе к вышке, — негромко говорю я. — Если взрыв не заставит сработать сигнализацию, тревогу поднимут часовые. Брэм, мне нужно, чтобы ты вырубил один из вон тех прожекторов, которые подальше. Я хочу, чтобы часовые ушли с вышки, если они там есть. Мне потребуется подойти поближе, чтобы добросить эту штуковину. — Я снимаю рюкзак. — А мне что делать? — спрашивает Коралл. — Оставаться здесь, — говорю я. — Наблюдать. Прикрывать меня, если что-то пойдет не так. — Что за чушь, — говорит Корал. Судя по виду девушки, ее обуревают противоречивые чувства. Я снова смотрю на часы. Пятнадцать минут. Почти пора. Я достаю бутылку из рюкзака. Она кажется крупнее, чем раньше, и тяжелее. Мне не сразу удается найти коробок спичек, который дал Тэк, и на мгновение я пугаюсь, что каким-то образом потеряла его в темноте, но потом я вспоминаю, что для сохранности спрятала спички в карман. «Подожги тряпку и брось бутылку, — сказала мне Пиппа. — Проще простого». Я делаю глубокий вдох. Мне не хочется, чтобы Корал знала, что я нервничаю. — Давай, Брэм. — Сейчас? — Голос Брэма тих, но спокоен. — Отправляйся сейчас. Но подожди моего свистка Брэм встает и бесшумно уходит. Вскоре его поглощает тьма. Мы с Корал, молча ждем. В какую-то секунду наши локти соприкасаются, и Корал отдергивает руку. Я подвигаюсь чуть вперед, осматривая стену и пытаясь понять, то ли тени, которые я вижу, — люди, то ли шуточки ночи. Я смотрю на часы, потом еще раз. Минуты внезапно несутся вскачь. 23:50. 23:53. 23:55. Пора! У меня пересыхает в горле. Я едва могу глотать, и мне приходится дважды облизнуть губы, прежде чем удается свистнуть. На протяжении нескольких долгих, мучительных секунд ничего не происходит. Больше нет смысла притворяться, что мне не страшно. Сердце лихорадочно стучит в груди, а легкие слово бы захлопнулись. Потом я вижу Брэма. Всего на секунду, во время рывка к стене, он попадает в луч прожектора, и свет очерчивает его, словно на фотографии. А потом тьма снова поглощает его, и мгновение спустя раздается оглушительный грохот, и прожектор гаснет. Я вскакиваю и мчусь к стене. Я ловлю себя на том, что кричу, но не могу ни разобрать слов, ни сосредоточиться на чем-либо, кроме стены и сторожевой вышки над ней. Теперь, когда прожектор погас, силуэт вышки, подсвеченный луной и рассеянным светом города, сделался особенно четким. В пятнадцати футах от стены я прижимаюсь к стволу молодого дуба. Я зажимаю «кошелек нищего» между ног и принимаюсь сражаться со спичками. Первая шипит и гаснет. — Ну давай же, давай! — бормочу я. У меня дрожат руки. Вторая и третья спички тоже не хотят гореть. Стаккато выстрелов разрывает тишину. Судя по звукам, часовые стреляют вслепую, наугад, и я возношу короткую молитву, чтобы Брэм уже успел отступить за деревья, спрятаться, укрыться — и смотрит, чтобы убедиться, что остальная часть плана идет как надо. Четвертая спичка наконец разгорается. Я перехватываю бутылку, подношу кончик спички к тряпке и смотрю, как тот вспыхивает белым, жарким пламенем. А потом я выбираюсь из-под защиты деревьев, делаю глубокий вдох и бросаю бутылку. Бутылка, вращаясь, летит к стене — невообразимый круг пламени. Я напрягаюсь, ожидая взрыва, но его нет. Горящая тряпка вываливается из горлышка бутылки и плывет к земле. Я слежу за ее полетом, словно загипнотизированная, — она летит, кренясь, будто подбитая огненная птица, и падает в подлесок у подножия стены. Бутылка разбивается об бетон, не причинив никакого вреда. — Что за черт? Теперь-то в чем дело? — Похоже, огонь. — Возможно, твоя хренова сигарета. — Хватит подкалывать, дай лучше шланг. Тревоги все нет. Возможно, стражники привыкли к актам вандализма со стороны заразных, и ни разбитого прожектора, ни непонятного огонька не хватает, чтобы заставить их забеспокоиться. Возможно, это не имеет особого значения - диверсия Алекса, Пиппы и Биста намного важнее и ближе к месту действия, - Но я боюсь, что их план мог тоже сорваться. И город так и остался полон стражников, готовых, сытых, внимательных. И Рэйвен, Тэк, Джулиан и остальные идут на бойню. Даже не осознав, что я решила двигаться, я снова подхватываюсь и мчусь к дубу у стены, который, похоже, способен выдержать мой вес. Я знаю лишь одно: надо перебраться через стену и самой поднять тревогу. Я упираюсь ногой в развилку в стволе и подтягиваюсь. Я слабее, чем была прошлой осенью, — тогда я взбиралась на деревья каждый день, легко и непринужденно. А вот теперь с глухим стуком срываюсь наземь. — Что ты делаешь? Я оборачиваюсь. Из-за деревьев выныривает Корал. — Это ты что делаешь? Я поворачиваюсь обратно к дереву и предпринимаю еще одну попытку, на этот раз ухватившись по-другому. Нет времени, нет времени, нет времени! — Ты сказала прикрывать тебя, — говорит Корал. — Тише ты! — шепотом одергиваю ее я. Ну надо же, она и вправду достаточно волновалась за меня, чтобы пойти следом. — Я собираюсь перелезть через стену. |