
Онлайн книга «Тень короля»
![]() – Да, господин, – прошелестела женщина. – Ему, кровопивцу… Он к нам и гостей отправлял… ну пришлых, значится! Хотя и своих, бывало… Ежели избавиться хотел от кого. Шепнет им, что-де есть у нас чем поживиться, они и едут. А уж дальше… – Какой предприимчивый господин, – пробормотал Десмонд, отметив, как изменился в лице Ронан Келли, услышав последнюю фразу Грании. – Весьма предприимчивый. И своего не упустит, как я погляжу… А что ж так нелюбезно – кровопивец? Или он той же породы, что и хохотушка ваша, а? – Да нет. – Грания горестно всплеснула руками. – Он, уж простите, куда хужей!.. Мы ведь, господин, мальчишек-то наших из дому отослали, тех, кто повзрослее, – уж больно у кормилицы чары сильные! А где ж их прятать? Кругом воюют, а у Даффи постоялый двор, ему завсегда крепкие парни нужны. Тока вот… – Только вот Кривой не дурачок оказался, – вдруг усмехнулся Келли. – Ведь наверняка не мне одному интересно было, куда бойцы исчезают. А Даффи – ни слова, ни полслова… Понятно – зачем ему терять таких поставщиков?.. Только вот чтоб вы, не дай бог, не передумали да с крючка не соскочили, «мальчиков» ваших он себе и забрал? Знаю их, дельные ребята. И Слоан давно ко мне в отряд просится… Ну, Даффи, ублюдок жирный! Капитан хмыкнул: – Зато сообразительный. Да и деревенские недалеко от него ушли… Дорогая, вам не кажется, что на фоне этих милых людей мы с Чарли смотримся уже почти праведниками? Нэрис не ответила. Десмонд обернулся в сторону опрокинутой телеги, но пленницы там не обнаружил. Трепыхающийся кокон был на месте, его охранники тоже, и даже большинство веревок еще вполне себе держалось, а неугомонную леди Мак-Лайон как корова языком слизнула! – Чарли! – Да куда она денется, кэп? – Пират, скорчив недовольную гримасу, повертел головой по сторонам и с облегчением фыркнул: – Ну что я говорил? Вон, на крылечке сидит. – Пойди и приведи, – велел Хант, хмурясь. Ронан Келли понял его беспокойство по-своему. – Это лишнее, капитан, – тонко улыбнувшись, сказал он. – Никто из моих ребят вашу супругу не тронет. Я предупредил. К тому же им вполне хватит и деревенских. – Мы еще слабоумного этого не нашли, – попытавшись сгладить неловкость, буркнул Десмонд. – А судя по рассказам, он не такой уж и безобидный. Чарли, ты еще здесь? Пират досадливо передернул плечами, но отошел. Келли повернулся к Грании: – К Даффи уж точно не ты с товаром ездила. Кто возил, старик? – Дак а больше и некому было, господин. Тоби возил, дело понятное. Разбойник удовлетворенно кивнул и, подняв голову, посмотрел на Десмонда: – Я узнал, что хотел. У вас есть еще какие-то вопросы?.. – Нет. – У меня тоже нет. – Ронан Келли бросил задумчивый взгляд на дорогу. – Но есть предложение. Лично к вам, капитан. Хант удивленно приподнял брови. Главарь разбойников покосился на бьющийся у телеги кокон, что-то прикинул в уме и добавил: – Хотя, пожалуй, оно может подождать. Эй, ты! – Он перевел взгляд на ожидающую своего приговора крестьянку. – Где могила вашей кормилицы? Показать сможешь?.. Чарли подошел к низкому крыльцу домика, где им всем так и не пришлось сегодня заночевать, и сказал недовольно: – Ты чего тут расселась? Полная деревня головорезов, а она разгуливает без присмотру! Сидящая к нему спиной Нэрис даже не пошевелилась. – Эй! – Пират тряхнул девушку за плечо. – Ты чего? А?.. Ревешь опять, что ли? Напужалась? – Да. – Она повернулась к нему. Глаза сухие, с облегчением отметил разбойник, лицо только бледное и вид потерянный… Рваное Ухо ободряюще хмыкнул: – Не боись! Она уже не кусается. – Знаете, Чарли, – медленно сказала девушка, – еще ночью мне казалось, что ничего ужасней дарг-ду я в жизни не видела. А сейчас я поняла, что бывают чудовища и пострашнее. Эти крестьяне… Знаю, вы во всем вините старика, но разве остальные чем-то лучше? Они ведь все знали! Знали и молчали!.. Впускали гостей, а потом открывали ворота… Раз за разом, Чарли! – Ну так… – крякнул он. – Молодая ты еще, жизни не видела. Нет твари гаже человека. Что старикан этот рехнутый, что мы. Ежели так поглядеть, то на то и выходит! – Знаю. – Она упрямо закусила губу. – Вы пираты и головорезы. Вы Ульфа убили… Но меня на корабле не бросили. И кровососу на съедение не оставили. Из-за денег, конечно, но все же… Все же вы добрый, Чарли! Можете обзывать меня дурой сколько угодно, но я знаю, что вы добрый! И вы, и капитан Хант, хоть я его и боюсь… – Заладила, – недовольно поморщился он. – Добрые, добрые… Может, тебе и этот вон, в красном, добрый?.. Ты глаза его видела? Хуже, чем у кэпа, когда ему мачту сносит!.. – Ой, нет. – Нэрис с опаской оглянулась на сутулую фигуру в красной куртке. – Господина Келли я совсем боюсь, он такой… такой обходительный, что даже страшно. Но ведь он нам, выходит, тоже помог? Пусть и случайно. А эти… Да разве это люди, Чарли?! Разве так можно?! Старый разбойник, часто моргая, молча смотрел на нее сверху вниз. Смотрел в эти полные отчаяния и сдерживаемых слез глаза и думал, что, кажется, сам еще далеко не все видел в этой жизни… – Дурочка ты все-таки, – крякнув, наконец сказал он и протянул девушке руку. – Вставай уж. Пойдем. И не трави себе душу из-за всякой сволочи. Ну хошь, я этому деду прямо щас в рыло дам?! Нэрис встала и, шмыгнув носом, улыбнулась сквозь слезы: – Не надо, Чарли… Господь, он все видит. – Ну ладно, – пожал плечами пират. И обернулся в сторону колодца. «Господь, может, и видит, – подумал он, – а только, сдается мне, кое-кто успеет куда быстрее!..» Веревочный кокон перестал шевелиться еще в тот момент, когда над холмами взошло солнце, и сейчас неподвижно лежал у края разрытой могилы. Сверху над ней склонялась старая плакучая ива. – Я вот думаю, как бы эти ухари и нас тут рядом не прикопали, – озабоченно проговорил Рваное Ухо, оглянувшись на деревню вверху. – А что? Все сундуки подчистую выгребли, тварь зубастую на нас спихнули. Погодят, покуда зароем, да и… Десмонд, вспомнив о предложении, суть которого ему все-таки поведал Ронан Келли, отмахнулся только: – Не колыхайся. Живыми мы им пригодимся больше. Ты же сам слышал… Давай, Чарли, взяли! – Есть, кэп, – нехотя кивнул тот. Пираты в четыре руки подхватили безмолвный кокон и сбросили его на дно глубокой ямы. Дарг-ду не издала ни звука. Впрочем, не хватало еще, чтобы кровососы и днем безобразничали! Чарли вонзил острие лопаты в землю и непримиримо буркнул: – Крысы сухопутные… Их дюжина целая, а мы тут вдвоем корячимся! Я, может, тоже от бабы не отказался бы – от заслуженной причем! А эти приперлись на готовенькое, даже мечом не взмахнули, а как развлекаться – так первые! |