
Онлайн книга «Остров в наследство»
![]() – Демон, – прошелестело над толпой. – Его демон освободился. Обессилев вконец, Ирис рухнула на жесткие доски палубного настила и потеряла сознание. * * * – Признайтесь, вы католичка? Ирис молчала, глядя в пол, а флибустьер, дрожа от ярости, метался по узкой каюте, как зверь по клетке. – Когда демон освободил его, вас оставили силы. Я видел это, не отпирайтесь! А может, вы тайная прислужница дьявола? Ирис не выдержала и рассмеялась. Не слишком весело, но от души. – Бедняга. Да вы совсем спятили, Волк. – Почему же тогда вы потеряли сознание? – заорал взбешенный флибустьер и подался вперед. Рука с кошачьей ловкостью вцепилась в плечо Ирис и больно сжала. Она не поморщилась и даже не подумала вырываться. – Меня потрясла его смерть. Я жалела его, – холодно ответила девушка. – Католика? – поразился Волк. – Человека, – поправила Ирис. – Вам этого не понять, ведь вы давно забыли, что такое жалость. Если только когда-нибудь знали это. Я – женщина, и не могу спокойно смотреть на такие зверства. Всему есть предел, и моему терпению тоже. А теперь, когда я объяснила свой поступок, можете меня повесить. Я не расстроюсь. По крайней мере, на том свете я избавлюсь от вашего общества, которое мне надоело смертельно. – Ах, вот что, – запоздало сообразил Волк. Он выпустил плечо девушки, и Ирис удержалась, чтобы не схватиться за него прямо сейчас. Хватка у старого флибустьера была железной. Взгляд Волка выразил Ирис все возможные извинения. По мысли пирата-христианина не было большего оскорбления, чем обвинить человека в связях с Сатаной. – Вы должны были сказать сразу, леди. Я не заставил бы вас смотреть на Богом проклятого еретика… Ради всего святого – простите. Но вы держались так смело и гордо, я почти позабыл, что вы не мужчина, и это зрелище непереносимо для вас. Простите, – повторил он. – С чего это вас вдруг обуяло раскаяние? – поинтересовалась Ирис и, не дождавшись ответа, сказала: – Вы еще не отказались от мысли заполучить Большой Приз Карибов в личное пользование? Волк, начав было подниматься, оторопело замер… и рухнул назад, в кресло, жалобно заскрипевшее под его тяжестью. – Мне нужны гарантии безопасности: моей, супругов де Кастильяно, детей и Мэри Мод, – произнесла Ирис. Волк торопливо вышел из-за стола. Плавно прикрыл дверь, вернулся и присел на край столешницы. – Говорите. – Карта зашифрована. Ключ знает только Ричмонд с «Морского коня», верно? Волк кивнул: – Пока да. – А карта у Джеймса Рика. У вас, если не ошибаюсь, только неуемный аппетит? – Вы можете предложить что-то более существенное? Ирис откинулась в кресле, сощурилась и азартно сказала: – Во-первых – к черту Ричмонда. Он лишний. – Согласен. Он и мне не нравится. Кто в деле? – Трое. Рик, вы и я. – Какова моя доля? Треть? – А вы не хотите спросить, как я собираюсь расшифровать карту? – ловко вывернулась Ирис. – Говорите, – повторил Волк. – Ключ находится в судовом журнале бригантины «Воскресение Христово». Командует ею богатый крещеный еврей Перейра. Этот корабль – склад драгоценностей. Увидев блеск в глазах Волка, девушка подлила масла в огонь. – А сейчас, когда еврей собрался жениться, трюмы должны ломиться от свадебных даров. – Ваш рассказ похож на арабскую сказку, леди. И где сейчас эта бригантина? – Об этом вам скажет дон Родриго де Вальдоро. Если он еще жив. – Я объяснил, мы не убиваем тех, кто способен дать за себя выкуп, – отмахнулся Волк. – Так вот, – продолжала Ирис, – незадолго до вашего нападения «Сан-Фелипе» спешил на встречу с «Воскресением», чтобы передать на борт Беатрис, которую брат просватал за Перейру. – Дальше! – потребовал Волк. – А дальше все просто. Перейре известно, что на рандеву должны прибыть два корабля. Заметьте! У нас тоже два. – Ага! – воскликнул Волк, начиная понимать. – Мы встретим «Воскресенье». Вы передадите на борт Беатрис с горничной. Со мной. И пока испанка будет заговаривать старику зубы, я доберусь до бортового журнала. И так как пират молчал, Ирис, чтобы убедить его в своей искренности, добавила: – У вас останутся заложники. – Ага, заложники, – задумчиво кивнул Волк, – так что моя доля? – Пятая часть, – ответила Ирис. – Треть. Нас же трое. Ирис уселась поудобнее и начала загибать пальцы: – Во-первых, конечный капитал делится на равные части, когда пайщики вложили равные доли в начальный капитал. Когда же доли были неравные, конечный капитал распределяется в зависимости от личного вклада каждого пайщика. Не возражайте, я дочь коммерсанта и разбираюсь в таких вещах. Во-вторых – в деле не три человека, а двести матросов Рика да нас пятеро. – У меня тоже почти две сотни дьяволов, – возмутился Волк. – О ваших головорезах не может быть и речи, – отрезала Ирис. – С них довольно «Воскресения». Пятая часть – только ваша доля. С моей стороны это вообще чистая благотворительность. – Чистая благотворительность, вот как, – скривился корсар. – Но вы, кажется, забыли, что вы сами находитесь в плену на моем корабле. – Я помню об этом, – усмехнулась Ирис, – иначе вообще не заговорила бы с вами о кладе. Пятая часть – это цена свободы моей и моих друзей. Вы считаете – этого мало? С минуту корсар внимательно рассматривал свою пленницу, потом хрипло расхохотался. – Вы здорово изменились за эти три месяца, леди. Сказать по чести, я вас не узнаю. Давно ли вы предлагали мне все и вся без условий, лишь за намек на участь ваших друзей… – Все течет, все меняется, – философски проговорила Ирис, пожимая плечами. – Так вы принимаете мой план? – Да, – кивнул Волк, – но с одной поправкой. Вы отправляетесь к этому, как его… Перейре и добываете журнал, а я предоставляю полную свободу вам и этой Мэри. Могу даже прибавить цыганку, я щедр. Это и будет вашим выкупом, а остальные позаботятся о себе сами. С минуту Ирис внимательно глядела в жесткие и умные глаза корсара, потом улыбнулась и вполголоса произнесла: – Что ж, неплохо. Прибавьте еще Хосе Мартинеса, и мы столкуемся. Темнело. Над мачтами «Сан-Фелипе» клубился фиолетовый сумрак. Тонкий, почти невидимый месяц казался беззащитным и очень одиноким. Звезд еще не было. Но сумерки здесь коротки, и Ирис не успела добраться до своей каюты, когда тьма окружила фрегат, бледный месяц налился золотой силой и вытянул на небосвод бриллиантовые звезды, а вода за бортом заблестела серебром. Ветер нес прохладу, и Ирис недовольно подумала, что утром опять будет туман. Она научилась не доверять туманам. |