
Онлайн книга «Когда пробьет восемь склянок»
- Ты что - плохо соображаешь? Мог бы сообразить, что кое-кто никогда не носит документов, чтобы его нельзя было опознать. Или ты думаешь, что я случайно оказался здесь в пяти милях от жилья, и у меня случайно оказался в кармане сигнальный факел? А может, ты хочешь лишиться работы еще до захода солнца? Очень многообещающее начало наших совместных действий... - Мне приказали соблюдать осторожность...- Он был осторожен, как кот, беспечно уснувший на согретом солнцем тротуаре. Особой сердечности тоже не чувствовалось.- Лейтенант Скотт Вильямс, Военно-воздушные силы. Адмирал прислал меня в ваше распоряжение. Влезайте. Я забрался в кабину, закрыл дверцу и уселся. Он не протянув руки, включил свет и спросил: - Черт возьми, что это с вашим лицом? - А что случилось с моим лицом? - Кровь. Сотня маленьких царапин. - Сосновые иглы.-Я рассказал, как его произошло.- А почему такая большая машина? На ней можно перевезти батальон. - Четырнадцать человек, если быть точным. Я вытворял много всего а этой жизян, Калверт, но я никогда не полетел бы на двухместной малютке в такую погоду. Может сдуть с неба на землю. С двумя пассажирами на этой машине можно заполнить все запасные баки. - И вы можете летать целый день? - Более или менее. В зависимости от скорости. Чего вы хотите от меня? - Для начала вежливости. Или вы не любите рано вставать? - Я пилот морской спасательной службы, Калверт. Это единственная на базе машина, достаточно большая для поиска в такую погоду. И я должен был вылететь на поиск, а не на какие-то игры в шпионы. Не знаю, насколько все это важно, но где-то милях в пятидесяти отсюда люди, может быть, из последних сил цепляются за спасательный плотик. Это моя работа. Но я должен выполнять приказ. Так что вы от меня хотите? - Вы имеете в виду "Морэй Роз"? - Вы тоже слышали? Да, ее. - Она не погибла. Она вообще не терпела бедствия. - Что это вы говорите? Передача новостей... - Я сказал все, что вы должны знать, лейтенант. Это было нужно, чтобы я мог исследовать этот район, не вызывая подозрений. Нужно было придумать убедительный повод. Поиск "Морей Роз" - именно такой повод. Пришлось сочинить сказку... - Фальшивка? - Фальшивка. - И вы смогли это подстроить? - медленно сказал он.- Вы смогли подделать передачу новостей? - Да. - Чтоб мне провалиться на этом месте! - Он в первый раз улыбнулся.- Виноват, сэр. Лейтенант Вильямс - для вас просто Скотт - обрел свою обычную бодрость и готов действовать. Что дальше? - Вы хорошо знаете береговую линию и острова в этом районе? - С воздуха? - Да. - Я здесь уже двадцать месяцев. Спасение на море, в промежутках армейские и морские учения, а также спасение альпинистов. Основная моя работа связана с командос. Я знаю этот район насколько это вообще в человеческих силах. - Я ищу место, где можно спрятать лодку. Довольно большую лодку. Сорок, может быть, даже пятьдесят футов. Для этого годится вместительный эллинг, небольшой залив, скрытый зарослями, или бухта, вход в которую трудно заметить с моря. Между Ислэем и Скаем. - Только и всего? А вы представляете, сколько это сотен миль, если взять береговую линию всех островов? А может, даже тысяч... Сколько мы потратим времени на эту работу? Месяц? - Времени у вас до захода солнца. Но подождите. Следует исключить все населенные центры - даже если это два-три домика, стоящие рядом. Исключить все известные рыболовные районы. Исключить районы, где проходят регулярные пароходные линии. Это поможет? - Более чем достаточно. А что же мы в самом деле ищем? - Я уже сказал. - О, кей, о, кей! Не мое дело рассуждать и выяснять причины. У вас есть какие-нибудь соображения, откуда начнем и каким районом ограничим поиск? - Давайте сначала двинемся на восток к материку. Двадцать миль вверх по берегу, двадцать- миль на юг. Затем исследуем пролив Торбей в остров Торбей. Затем острова к западу и северу. - Через пролив Торбей проходит пароходная линия. - Я имел в виду ежедневные рейсы. Пароход на Торбей ходит два раза в неделю. - Пристегните ремни и наденьте эти наушники. Сегодня нас потрясет и покачает. Надеюсь, вы хороший моряк. - А зачем наушники? - Таких больших я еще не видел: четыре дюйма в диаметре и толщиной в дюйм, они были сделаны из чего-то вроде натуральной резины. Микрофон был прикреплен на пружине к головному обручу. - Для ушей,- добродушно сказал лейтенант.- Чтобы у вас не лопнули барабанные перепонки. И чтобы вы не оглохли на неделю после всего этого. Представьте себя внутри стального барабана посреди цеха, где делают паровые котлы, да еще рядом работает дюжина отбойных молотков, и вы получите представление о том удовольствии, какое вас ожидает. Наш первый заход в северном направлении вдоль побережья материка начался с ложной тревоги, одной из множества за этот день. Минут через двадцать после вылета мы заметили реку, маленькую, но все же реку, впадающую а море. Мы поднялись вверх по течению на милю, затем внезапно появились деревья, которые подступали к самым берегам с обеих сторон в том самом месте, где начиналось скалистое ущелье. Я закричал в микрофон: - Мне надо посмотреть что там! Вильямс кивнул: - Нам придется вернуться назад на четверть мили. Там подходящее место для посадки. - У вас должна быть лестница. Можете спустить меня на ней? - Если бы вы знали о свойствах ветра, дующего со скоростью сорок или пятьдесят миль в час, столько, сколько знаю я, вы бы никогда не заговорили о ней. Даже в шутку. Я намерен привести этот воздушный змей обратно домой. Он вернулся и высадил меня без особого труда под прикрытием обрывистого берега. Через пять минут я добрался до ущелья. Еще пять минут ушло на обратный путь. - Есть добыча? - спросил лейтенант. - Никакой. Старый дуб лежит поперек реки как раз у входа в ущелье. - Что ж, нельзя угадать с первого раза... Еще несколько минут и еще одно устье. Трудно было представить, что в него может войти довольно большая лодка, тем не менее мы повернули вверх по течению. Меньше чем через полмили от устья река пенилась на порогах. Мы повернули назад. К тому времени совсем рассвело, мы достигли северной границы района. Крутые отроги уступили место обрывистым утесам, которые почти вертикально возвышались над морем. - На сколько миль берег тянется на север? - спросил я. - Миль десять-двенадцать, до Лох-Лэрга. - Знаешь эти места? |