
Онлайн книга «Линия красоты»
— A-а… А мы два часа простояли в пробках. Твой отец здорово разозлился из-за этого. Кэтрин окинула его сочувственным взглядом. — Вечно он выбирает не ту дорогу, — заметила она. Они прошлись по саду, пропитанному запахом шиповника, мимо круглых прудов, в которых отражалось чуть затуманенное облаками высокое летнее солнце. — Боже мой, давай-ка присядем, — предложила Кэтрин, словно они гуляли уже несколько часов. Они как раз оказались у каменной скамьи, охраняемой двумя нагими божками. Еще одна привилегия богатства — возможность окружить себя сияющей наготой. В доме, должно быть, почти нет мест, откуда не открывался бы вид на какую-нибудь купающуюся нимфу или умирающего героя. — Рассел скоро закончит, и я тебя с ним познакомлю. Интересно, он тебе понравится? — Мне кажется, понравится. Я уже всем здесь рассказал, какой он замечательный. — Правда? — Кэтрин улыбнулась благодарно и чуть загадочно, затем полезла в сумочку за сигаретами. — Он сейчас работает для «Фейс». Отличный фотограф. — Я так и сказал. — А Джеральд наверняка буркнул про него какую-нибудь гадость, — проворчала Кэтрин. — Просто заметил, что ничего о нем сказать не может, поскольку никогда его не видел. — Хм… Обычно его это не останавливает. Вообще как-то на него не похоже. — Она щелкнула зажигалкой и, откинувшись на спинку скамьи, глубоко затянулась. — Совсем, совсем, совсем не похоже, — повторила она нараспев, едва ли сознательно придавая своему голосу ирландский акцент. — Ну… Ник предпочитал, чтобы все друг с другом ладили, но почувствовал, что сейчас лучше промолчать. Хотел бы он говорить о Лео так же свободно, как она говорит о Расселе! Но он понимал: стоит поднять эту тему — и Кэтрин скажет что-нибудь неприятное и, того хуже, справедливое. — Мама уже показала тебе дом? — спросила она. — Собственно, не мама, а дядя. Насколько я понял, это большая честь. Кэтрин помолчала, выпустила большой клуб дыма. — Ну и как он тебе? — Очень милый. — Хм… Как думаешь, он гей или нет? — Нет, я ничего такого не почувствовал, — слегка напрягшись, ответил Ник. Почему-то предполагается, что один гомосексуал всегда способен распознать другого, однако Ник часто ошибался, причем всегда в одну и ту же сторону — видел геев там, где их не было, и потому жил с почти постоянным чувством разочарования. Он не сказал Кэтрин, что прогулка по дому вызвала у него еще один вопрос — мучительный и, по-видимому, неразрешимый: что, если из-за гомосексуальности Ник выглядит в глазах лорда существом легковесным, недостойным доверия? Да и заметил ли вообще лорд Кесслер, что перед ним гей? — Спрашивал, где я учился, чем сейчас занимаюсь. Устроил что-то вроде собеседования, как при приеме на работу. — Ну, работа тебе может когда-нибудь понадобиться, — заметила Кэтрин. — Он теперь тебя непременно запомнит. Память у него отменная. — Может быть… А чем он занимается? Она уставилась на него, словно не веря своим ушам. — Дорогой, да у него же банк! — Я знаю… — Ну да, банк. Знаешь, такое место, где делают деньги. — Она весело помахала в воздухе сигаретой. — А работа в банке заключается в том, чтобы денег становилось все больше и больше. Ее иронию Ник пропустил мимо ушей. — Я хочу сказать: не знаю, чем он занимается, кроме банка… Она взглянула на него и снова рассмеялась. — Понятия не имею, дорогой! В буковой роще справа от них послышалось какое-то шевеление, а в следующий миг из кустов вынырнул высокий человек с фотоаппаратом на шее и зашагал к ним. Увидев его, Кэтрин откинулась назад, опершись на руку; на лице ее заиграла победная и чуточку тревожная улыбка. — Да, вот так и сиди! — крикнул он и быстро, на ходу, сделал пару снимков. — Отлично! Рассел был не так уж молод — лет тридцати, черноволосый, смуглый, лысеющий, уверенный и напористый, как подобает фоторепортеру, в черной футболке и бейсбольных бутсах. На талии — пояс с десятком раздутых карманов и кармашков. Шел он неторопливо, явно наслаждаясь своим театральным появлением: глядя на него, Кэтрин почти совсем улеглась на скамью, медленно провела языком по губам. Хорошо ли, когда мужчина намного тебя старше? — думал Ник. Зрелый любовник может быть защитником, а может и насильником — на выбор, совсем как в графологическом руководстве Кэтрин. Рассел притянул Кэтрин к себе, обнял, и только тут она спохватилась. — Да, познакомься, это Ник, — сказала она сухо. — Привет, Ник, — сказал Рассел. — Привет. — Ты уже кого-нибудь видел? — чуточку торопливее, чем нужно, спросила Кэтрин. — Да, поговорил со слугами на заднем дворе. Говорят, Тэтчер не будет. — Ну, извини, Рассел. — Зато будет министр внутренних дел, — объявил Ник, как с Лео, насмешливо-торжественным тоном. И Рассел, как и Лео, не понял юмора. — Интересно было бы отловить Тэтчер, когда она напьется и пойдет плясать. — Ага, голышом на столе! — добавила Кэтрин и снова захихикала. Расселу, кажется, особенно смешно не было. — Мне бы не хотелось видеть Тэтчер у себя на дне рождения, — заметил он. — Тоби, я думаю, тоже не хотелось, — извиняющимся тоном заметил Ник. Ему показалось забавным и трогательным, что Кэтрин приняла фантазию отца за чистую монету и использовала ее, чтобы заманить на праздник Рассела. От этого мечта Джеральда о появлении на вечеринке госпожи премьер-министра приобрела какую-то новую глубину. — Тоби вообще предпочел бы отметить день рождения у себя дома, — проговорила Кэтрин. Она, как видно, не решила, чью сторону — отца или брата — принять в этом споре, какой вид безразличия произведет большее впечатление на Рассела. — Но Джеральд такой: куда угодно приглашает министров. У нас сегодня будет не вечеринка, а вечернее заседание! — Отлично сказано! — хохотнул Рассел. — У нас есть огромный собственный дом, — продолжала Кэтрин. — Конечно, не такой шикарный, как у дяди Лайонела. Все словно по команде повернулись и посмотрели на дом, стоящий на дальнем конце ровной зеленой лужайки, — высокий, величественный, с крутыми скатами крыш и бронзовыми шпилями, что сверкали, словно капли расплавленного золота, готовые стечь по крыше вниз. — Представляю, что скажет дядя Лайонел, когда дружки Тоби напьются и начнут блевать на эскривар мадам де Помпадур! — Эскритуар, — поправил Ник. |