
Онлайн книга «Адская Кухня»
![]() — Так, дела. А ты чем занимался? — О, а у тебя есть пушка. Ты ходишь с «железом». — Нет. — Ого, не ври! Ты как раз за ней потянулся. Пеллэм, дай посмотреть. Что у тебя? «Глок», «браунинг»? Или дамский пугач калибра пять и семь? Знаешь, а я хочу раздобыть где-нибудь «дезерт игл». Разнесет всю задницу так, что потом не соберешь. Пятидесятый калибр, твою мать! — Я протянул руку за бумажником. Я принял тебя за уличного грабителя. — Ты что, я тебя не трону! Казалось, Исмаил был искренне оскорблен. — Так все же где ты был? — спросил Пеллэм. — Да так, болтался. Ну, сам знаешь. Пеллэм рассмеялся. — Дружок, у тебя джинсы не достают до колен. И я дам тебе десять долларов, если ты покажешь мне какие-нибудь отличительные знаки банд. Однако мальчишка тотчас же что-то изобразил. Пеллэм понятия не имел, что означают эти жесты, но выглядели они вполне правдоподобно. В Лос-Анджелесе Исмаил бы запросто сошел за члена подростковой банды. Пеллэм протянул ему десятку, искренне надеясь, что Исмаил потратит ее на еду. — Спасибо, приятель. — Как дела у твоей матери? — Понятия не имею. Она смылась. И сестра тоже. — Смылась? Что ты хочешь сказать? Исмаил пожал плечами. — Смылись, и все тут. В приюте их больше нет. — А ты где обосновался? — Пока что ничего себе не подыскал. Эй, Пеллэм, куда это ты пялишься? Что ты задумал? — Пошли. Я хочу познакомить тебя с одним человеком. — Да? И с кем? — С одной женщиной. — Она клевая телка? — Лично я так думаю. Как отнесешься к ней ты, я не знаю. — Пеллэм, с чего это ты вздумал знакомить меня со своей шлюхой? — Следи за своим языком. — И не подумаю. — Исмаил! — И не подумаю, твою мать! — проворчал мальчишка. Схватив Исмаила за руку, Пеллэм потащил его в Центр помощи нуждающимся подросткам. — Исмаил, прекрати сквернословить. — Слушай, приятель, я наперед знаю, что хочет эта сучка. Клянусь, она попытается затащить меня к себе в постель… — Как его зовут? — спросила Кэрол Вайандотт, невозмутимо глядя на маленький сгусток ярости, бушующий перед ней. — Исмаил. — Привет, Исмаил. Меня зовут Кэрол. Я здесь хозяйка. — Ты грязная стерва, и я не останусь здесь ни минуты… — Исмаил, заткнись! — строго рявкнул Пеллэм. Его окрик нисколько не подействовал на мальчишку. — Убери от меня эту белую шлюху! Пеллэм решил переменить подход. — Послушай, Исмаил, — спокойно произнес он, — воспитанные люди считают, что произносить это слово вслух очень неприлично. — Ну хорошо, хорошо, — поморщился мальчишка. — Я больше не буду говорить слово «белая». — Очень смешно! — О, он употребляет слово «шлюха» не в буквальном смысле, — небрежным тоном заметила Кэрол, откидываясь на спинку стула и внимательно оглядывая молодого негритенка. — Это просто словесная шелуха. — Эй ты, шлюха, не учи меня, что и как употреблять! — Ты хочешь оставаться моим другом или нет? — взорвался Пеллэм. — Следи за своим языком! Плюхнувшись на подоконник, мальчишка угрюмо скрестил руки на груди. — Его мать и сестра исчезли, — объяснил Пеллэм. — Исчезли? — переспросила Кэрол. — Покинули приют, — уточнил Пеллэм. — Исмаил, расскажи, что произошло? — Не знаю. Я вернулся туда, а они уже смылись. Куда — не знаю. Заметив в углу стопку комиксов, Исмаил жадно схватил потрепанный экземпляр «Человека-паука» и принялся увлеченно его листать. — Вы ему можете чем-нибудь помочь? — спросил Пеллэм. Кэрол пожала плечами. — Конечно, можно связаться со Специальной детской службой. Мальчишку поместят на двадцать четыре часа в особый приют. На двадцать пятый час он сбежит. Предлагаю оставить его здесь на несколько дней, подождать, не объявится ли его мать… Исмаил! Мальчишка оторвался от комикса. — А бабушка у тебя есть? — Слушай, а ты ни хрена в жизни не понимаешь. Бабушки есть у всех. — Я имела в виду, в живых есть? Мальчишка молча пожал плечами. — Где живут твои бабушки? — Не знаю. — Хотя бы одна? Или тетки? Вообще у тебя еще есть родные? — Не знаю. Пеллэма резанула острая боль, когда он понял, что мальчишка не знает своих ближайших родственников. Но Кэрол спокойно произнесла: — Тебе понравились эти книжки? У нас таких много. Презрительно фыркнув, Исмаил с вызовом ответил: — Дерьмо! Если я захочу, я натырю себе тысячу комиксов, твою мать! Подойдя к мальчишке, Пеллэм присел перед ним на корточки. — Мы с тобой ведь друзья, верно? — Я так думал. А сейчас не знаю. — Ты останешься здесь на некоторое время? И не будешь поднимать много шума? — Мы поможем тебе отыскать мать, — добавила Кэрол. — Мне она не нужна. Она потаскуха и ширяется. Все время сидит на игле. Водит к себе всех мужиков подряд, лишь бы раздобыть деньги. Они трахают мою мать, вы это понимаете? Помолчав, Пеллэм сказал: — Ладно, останься здесь на некоторое время. Ради меня, хорошо? Исмаил отложил книжку. — Ладно, ради тебя, Пеллэм, останусь. — Он смерил взглядом Кэрол. — Но ты, шлюха, послушай меня внимательно… — Исмаил! — крикнул Пеллэм. — Еще одно грубое слово — и я тебя выдеру! Мальчишка заморгал, удивленный этой вспышкой. Он неуверенно кивнул. — Нам бы хотелось, чтобы ты остался здесь надолго, — сказала Кэрол. — У нас есть ребята, с которыми ты сможешь подружиться. Пройди внутрь. Спроси мисс Санчес. Она покажет тебе кровать в палате для мальчиков. Исмаил нерешительно посмотрел на Пеллэма. — Я смогу проведать тебя? — Здесь у нас не тюрьма, — объяснила Кэрол. — Ты сможешь приходить и уходить когда вздумается. Не обращая на нее внимания, Исмаил продолжал: — Пеллэм, мы с тобой еще побродим по Кухне? |