
Онлайн книга «Спящая кукла»
![]() — Время наступления смерти? — Вчерашним вечером, возможно, между семью и девятью часами. Мы сможем получить более точные сведения после вскрытия. Пелл практически не оставил следов, за исключением едва различимых следов на песке, которые, казалось, вели по направлению к воде, а затем терялись в бесцветной траве, которой заросли дюны. Никаких других следов человеческих ног или автомобильных шин видно не было. Но что было такого в похищенных им файлах? Что он хотел скрыть от следствия? Келлог прохаживался по месту преступления, пытаясь получить общее впечатление, возможно, оценивая его с точки зрения своей специальности — особенностей сектантского менталитета. Дэнс сообщила О'Нилу о том, что смогла припомнить Ребекка, о намерении Пелла осуществить какое-то «крупное дело» с тем, чтобы в дальнейшем приобрести какую-то недвижимость. «Горную вершину» — так говорила об этом Линда. А «крупным делом» могла быть расправа с семейством Кройтонов. Она также высказала предположение о том, что Пелл мог спрятать что-то похищенное у Кройтонов в машине. — Думаю, именно поэтому ему и понадобился сайт VisualEarth. Чтобы найти нужное место. — Интересная теория, — прокомментировал ее слова О'Нил. Они с Дэнс часто использовали метод мозгового штурма, когда вместе занимались расследованием того или иного дела. Иногда у них рождались поистине дикие теории относительно расследуемых преступлений. Порой эти теории оказывались верными. Дэнс попросила Ти-Джея узнать о судьбе автомобиля, на котором Пелл приехал к Кройтонам, и была ли проведена опись обнаруженных в нем вещей. — А также посмотри, пожалуйста, не владеет ли Пелл какой-либо недвижимостью на территории штата. — Будет сделано, босс. Дэнс оглянулась по сторонам: — А почему он бросил машину здесь? Он мог бы отвезти ее на восток, в леса, и никто бы не нашел ее еще много дней. Здесь автомобиль гораздо легче заметить. Майкл показал в сторону узкого пирса, вытянувшегося далеко в океан. — «Тандербердом» он больше не пользуется. От похищенного «форда» тоже избавился. Возможно, он улизнул отсюда на лодке. — На лодке? — переспросила Дэнс. — Следы ведут именно туда. В сторону дороги следов нет. Келлог слушал и медленно кивал, что значило, что он не согласен с предположением О'Нила. — Вам не кажется, что здесь не так легко пришвартовать лодку? — Для того, кто знает, как это делается, не так уж и трудно. — А вы смогли бы? — Я? Конечно. В зависимости от ветра. Уинстон Келлог еще раз внимательно окинул взглядом место преступления. Начался дождь. Но Келлог не обратил на него ни малейшего внимания. — Мне представляется, он направился сюда по другой причине. Возможно, просто, чтобы отвлечь нас. А затем повернул и пошел через дюны к дороге и где-то там встретился со своей сообщницей. Фразы типа «мне представляется», «как мне кажется» и ряд других Дэнс называла «словесным обезболивающим». Их цель состоит в том, чтобы смягчить критическое высказывание или возражение. Келлог чувствовал себя чужаком, и потому ему не хотелось демонстративно возражать О'Нилу, хотя он был абсолютно уверен, что О'Нил не прав. — Почему вы так думаете? — спросила Дэнс. — Вон та старая ветряная мельница. На повороте, где дорога к берегу сворачивала с основной магистрали, находилась заброшенная заправка, которую украшала декоративная двухэтажная ветряная мельница. — Сколько времени она здесь стоит? — Думаю, лет сорок, пятьдесят. На бензоколонках всего два окошечка в ценнике, так, словно никому не приходило в голову, что бензин может стоить дороже девяноста девяти центов. Пелл хорошо знает здешнюю местность. Его сообщница, возможно, значительно хуже с ней знакома. Он выбрал это место, потому что оно пустынное и потому что здесь есть хороший ориентир. «Поверни направо, когда доедешь до ветряной мельницы». По лицу О'Нила было видно, что Келлог его не убедил. — Возможно. Но сразу возникает вопрос, почему он не выбрал какое-то место поближе к городу. Ему было бы легче сориентировать свою сообщницу. Кроме того, там много пустынных мест, которые вполне бы подошли. Вспомните, однако, «лексус» был похищен, и в багажнике находился труп. Ему необходимо было избавиться от него как можно скорее. — Да, конечно, согласен, — отозвался Келлог. Он оглянулся по сторонам, щурясь из-за влажного тумана. — И все-таки я склоняюсь к другому предположению. Думаю, это место привлекло его не из-за пирса, а из-за того, что оно довольно безлюдное и находится на берегу залива. Пелл не совершает ритуальных убийств, но большинство руководителей сект отличает выраженный мистический настрой, в котором часто фигурирует вода. Здесь произошло нечто почти церемониальное. И к происшедшему здесь имела отношение женщина, которая сопровождает его. Возможно, они занимались любовью после убийства. Возможно, чем-то еще более важным для него. — Чем же? — Не знаю. Мне кажется, она должна была встретиться с ним здесь. С какой-то совершенно определенной целью. — Но, — возразил О'Нил, — нет никаких свидетельств пребывания здесь какой-то другой машины, свидетельств того, что он повернул и пошел по направлению к дороге. Должны были остаться какие-то отпечатки. — Он мог замести следы, — заметил Келлог и указал на ту часть дороги, которая была покрыта песком. — Этот песок выглядит как-то не совсем естественно. Он мог присыпать им следы, намести его метелкой или веткой. Я бы внимательно проверил все здесь вокруг. — И все-таки я думаю, — настаивал О'Нил, — нам не повредит проверить, не были ли похищены какие-либо плавучие средства, а криминалистам — осмотреть пирс. Словесный пинг-понг продолжался. Агент ФБР заметил: — При таком ветре и дожде… Мне в самом деле кажется, что следует начать с дороги. — Знаете, Уин, полагаю, что мы все-таки начнем с пирса. Келлог слегка наклонил голову, что означало: вы здесь в своих владениях, я не имею права вам ничего диктовать. — Конечно, как угодно. Но если вы не возражаете, я поищу здесь сам. — Ради Бога. Не взглянув на Дэнс — ему совсем не хотелось выяснять, кто на чьей стороне, — Келлог проследовал к подозрительному месту. Дэнс повернулась и пошла к своей машине, с радостью покидая место преступления. В криминалистике она была слаба. Так же как и в словесных пикировках. Выражение глубокого горя. Кэтрин Дэнс знала его очень хорошо. С той самой поры, когда, еще будучи журналистом, брала интервью у людей, переживших нападения и несчастные случаи. С того времени, когда, будучи консультантом по отбору присяжных, видела лица свидетелей и жертв, вспоминавших совершенное над ними насилие. |