
Онлайн книга «Кресты у дороги»
![]() Новоприбывшие подошли к Дэнс и задержанному. Заметили наручники. — Вы кто? — растерянно спросила Дэнс. — Вообще-то дорожный патруль, — ответил старший. — А вы, мэм? Достав из сумочки значок, Дэнс предъявила его патрульным. — Кэтрин Дэнс, КБР. Зачем вы приехали? — Берем под арест Джеймса Чилтона. — Он мой задержанный. — Ваш? — Верно. Только что арестовала его. — Агент посмотрела на Герреру. — Погодите-ка, — рявкнул блогер. — Молчать, — велела Дэнс. Старший патрульный сказал: — У нас ордер на арест Джеймса Чилтона и изъятие у него компьютера, файлов, деловых записей. Всего, что связано с блогом. Патрульные показали бумагу. — Идиотизм, — произнес Чилтон. — Какого хрена? — Молчать, — повторила Дэнс. — На каких основаниях выдан ордер? — Нарушение границ частной собственности. — Собственности Арнольда Брубейкера? — Так точно. Дэнс рассмеялась. — На тех же основаниях Чилтона арестовала я. Патрульные одновременно уставились на Дэнс, затем на Чилтона и не сговариваясь кивнули. Еще ни разу за всю карьеру с ними ничего подобного не происходило. — Вообще-то, — заговорил наконец второй офицер, — у нас ордер. — Понимаю. Но мистер Чилтон уже арестован, а его компьютер и материалы переходят под юрисдикцию КБР. Мы все заберем через несколько минут. — Хрена лысого! — возразил блогер. — Следите за речью, сэр, — посоветовал ему младший патрульный. Повисла звенящая тишина. Потом Кэтрин Дэнс криво усмехнулась и спросила: — Погодите, а кто выдал ордер? Гамильтон Ройс? — Да. Представитель генпрокурора из Сакраменто. — Ну-ну. — Дэнс расслабилась. — Простите, произошла ошибка. Я старший офицер, принявший вызов. Письменные показания задержались, и мы были вынуждены отложить арест. Гамильтон в курсе. Решил, наверное, что я слишком занята делом о крестах, вот и отправил вас… — Убийца в маске? Его ловите вы? — Да, я. — Жуткое дельце. — Не игрушки, — согласилась Дэнс. — Гамильтон, видно, не дождался и взял дело о нарушении границ собственности в свои руки. — Агент пренебрежительно кивнула. — Да только мистер Чилтон взбесил меня до такой степени, что я приехала и повязала его собственноручно. Она заговорщицки улыбнулась офицерам, и те улыбнулись в ответ. — Мой косяк, господа. Надо было предупредить Гамильтона. Сейчас позвоню ему. — Сняв телефон с пояса, она набрала номер и, чуть склонив голову набок, стала дожидаться ответа. — Говорит агент Дэнс, — назвалась она и объяснила ситуацию. Помолчала немного. — Он уже в наручниках… все бумаги в офисе КБР… ну конечно. — Она кивнула. — Отлично. Дэнс нажала «отбой», не дав женскому голосу в трубке договорить, что завтра температура воздуха составит пятьдесят шесть градусов по шкале Фаренгейта и пройдет дождь. — Все улажено, мы забираем мистера Чилтона. — Улыбка. — Если вы, конечно, не хотите посидеть часа четыре в тенечке при «обезьяннике» Салинаса. — Не, не, забирайте, агент Дэнс. Помочь довести арестованного до машины? — Самый крупный патрульный смотрел на блогера так, будто тот весил фунтов сто с гаком и мог порвать цепь наручников легким движением рук. — Нет, спасибо, я сама. Кивнув, патрульные вернулись в машину и уехали. — Слушайте, — побагровев, зарычал блогер. — Что за фигня?! — Расслабьтесь, ладно? — Дэнс развернула его к себе спиной и расстегнула наручники. — К чему этот спектакль?! — растирая запястья, спросил Чилтон. — Я уж испугался, что меня и правда арестовали. — Арестовали. Но я подумала и отпустила вас снова. — Мозги мне крутите? — Нет, спасаю вас. — Дэнс убрала наручники в чехол и кивнула совершенно растерянному Геррере — тот кивнул в ответ. — Вас подставили, Джеймс. Некоторое время назад Дэнс позвонила помощница и рассказала о подозрениях: Оверби спросил ее, на месте ли Дэнс, а после вызвал поговорить об удовлетворенности работой. Чего никогда не делал в принципе. До кабинета Оверби Мэрилин не дошла: спряталась в боковом коридоре. Через пару мгновений в кабинет к Дэнс скользнул Гамильтон Ройс. Минут через пять он вышел и кому-то позвонил по мобильнику. Мэрилин сумела подслушать часть разговора: Ройс звонил магистрату в Сакраменто — очевидно, своему приятелю — и просил выписать ордер на арест Джеймса Чилтона. По поводу нарушения границ чьей-то собственности. В чем дело, Мэрилин не поняла, но тотчас предупредила о странной движухе начальницу. Блогеру Дэнс рассказала укороченную версию истории (опустив имя Ройса). — Кто стоит за моим арестом? — раздраженно спросил Чилтон. Узнает — обязательно напишет в посте обо всех участниках заговора против свободы прессы. Такого скандала допустить нельзя. — Не имею полномочий разглашать имен. Скажу только, что кое-кому не терпится закрыть ваш блог, пока мы не схватим Тревиса. — Зачем? — Затем же, зачем и я просила вас прекратить писать, — строго напомнила Дэнс. — Чтобы люди перестали комментировать вашу статью и не подставлялись под удар Тревиса. — Слабая улыбка. — И еще — чтобы спасти репутацию штата, поскольку КБР, видите ли, не защищает его жителей всеми силами, а точнее, не спешит закрыть ваш блог. — Значит, закрытие блога — дело народоугодное? Я не пропагандирую коррупцию и язвы общества. Я изобличаю их. — Блогер оставил мессианский тон. — Вы арестовали меня, чтобы я не достался вашим конкурентам? — Так точно. — И что дальше? — Одно из двух: либо патрульные вернутся на базу и сообщат о невозможности выполнения приказа по причине уже состоявшегося ареста. И дело спустят на тормозах. — Либо? Либо кто-то сильно огребет… Дэнс молча пожала плечами, однако Чилтон догадался. — Вы прикрыли меня собой? Зачем? — Отдаю должок. За помощь. И если хотите знать, я не во всем с вами согласна, но у вас есть право писать о чем угодно. Если вы ошибаетесь — суд разберется. Лично я не вступала в народную дружину несогласных, которая желает заткнуть вам рот. — Спасибо, — искренне поблагодарил блогер. Они пожали друг другу руки. — Вернусь-ка я в сеть. Дэнс спустилась с крыльца, поблагодарила сбитого с толку Мигеля Герреру и направилась к своей машине. Надо позвонить Ти-Джею, пусть нароет все, что можно, на Гамильтона Ройса. Врага лучше знать досконально. |