
Онлайн книга «Кресты у дороги»
![]() — Да, наверное. — Хорошо. Даю тебе шанс уйти. — Уйти? Спасибо! Я очень хочу домой. — На глаза навернулись слезы. — Свободу надо заслужить, — предупредил мужик. — Заслужить? Я… я сделаю что угодно. Говорите. — Не спеши, — грозно произнес похититель. — Может, еще передумаешь. — Нет, не… — Тсс. Можешь не согласиться на мои условия, но тогда останешься здесь и умрешь от голода. Впрочем, так легко не отделаешься: умрут твои родители и братишка. Я послал помощника к твоему дому. — Что с моим братом? — резко прошептал Тревис. — Пока ничего. Пока. — Не трогайте моих родных! Так нельзя! — Мне можно, поверь. Еще как можно и нужно. — Чего вы хотите? Мужик снова пристально посмотрел на Тревиса. — Убей для меня кое-кого. Это что, шутка? Нет, мужик не смеется. — Как это — убей? — прошептал Тревис. — Просто. Как в игре «Дайменшнквест». — Зачем? — Не важно. Для тебя — не важно. Убей, и все. Иначе умрешь с голоду, а мой помощник прикончит твоих близких. Все просто. Выбирай. Да или нет? — Я не умею убивать. Похититель достал из пакета обернутый в пергамент револьвер и бросил его на раскладушку. — Стойте! Это папино оружие! Откуда оно у вас? — Из машины твоего отца. — Вы сказали, что мои родные целы. — Так и есть, Тревис. Никто не убит. Я украл револьвер пару дней назад, пока все спали. Стрелять из него умеешь? Тревис кивнул. По правде сказать, он ни разу не стрелял из настоящего оружия, зато наигрался в свое время в шутеры. И сериалы смотрел: кто видел «Сеть» или «Клан Сопрано», тот знает, как спустить курок. — Если я выполню условия, — пробормотал Тревис, — вы меня самого пришьете, а потом и мою семью. — Нет. Выгоднее оставить тебя в живых. Ты убиваешь человека, на которого я укажу, сбрасываешь ствол и бежишь куда хочешь. Я позвоню помощнику, и тот не тронет твоих родителей и брата. Сомнительные условия. Но разум Тревиса парализовало. Парень боялся согласиться — равно как и отказаться. Тревис подумал о братишке, о матери. Даже вспомнился отец — как он улыбается. Глядя на Сэмми, не на Тревиса, зато улыбается, это главное. И Сэмми счастлив, вот что важно. «Тревис! Ты мне „эмсы“ принес?» Сэмми… Смахнув слезы, Тревис прошептал: — Согласен. Глава 42
Дональд Хоукен с женой сидели на диванчике в гостиной летнего домика Чилтонов. Хоть Хоукен и не позволил себе за обедом лишнего бокальчика шардоне, он чувствовал, что вот-вот расплачется. Ну и ладно. В гостиную вошел Джеймс Чилтон (принеся еще несколько бутылочек вина), и Хоукен поднялся ему навстречу. Обнял друга, и тот — лишь немного смущенный — обнял его в ответ. — Дональд, — упрекнула мужа Лили. — Прости, прости, прости, — рассмеялся Хоукен. — Не смог удержаться. Наконец кошмар закончился. Господи, Джим, тебе через такое пришлось пройти! — Нам всем досталось. В новостях только и говорили что о маньяке: убийцей в маске оказался совсем другой человек, сумасшедший, который решил отомстить за смерть брата. — Он серьезно планировал убийство перед камерой? Чилтон выгнул бровь. — Господи Боже мой! — побледнев, воскликнула Лили, чем порядком удивила мужа. Он-то считал ее завзятым агностиком! Хотя Лили, как и муж, немного выпила. — Жалко того парнишку, — произнес Хоукен. — Невинная жертва. Самая, пожалуй, печальная жертва из всех. — Может, он еще жив? — вслух подумала Лили. — Сомневаюсь, — мрачно ответил Чилтон. — Шефферу проще было убить его, чтобы не осталось следов. Как представлю — сердце кровью обливается… Дональд Хоукен радовался, что отверг предложение вернуться в Сан-Диего (хотя в устах агента Дэнс оно прозвучало скорее как приказ). Нет уж. Хоукен вспомнил о мрачных днях после смерти Сары, когда его утешал Джеймс Чилтон. Вот что значит настоящий друг. Внезапно наступившую тишину нарушила Лили: — У меня идея: давайте завтра устроим пикник. Мы с Пэт наготовим еды. — Здорово, — ответил Чилтон. — Знаю милый парк неподалеку. Хоукен налил еще бокал вина. Его все никак не покидало сентиментальное настроение. — Выпьем за друзей. Выпили. Лили, чье милое личико обрамляли золотистые локоны, спросила: — Когда приедут Пэт и дети? Чилтон глянул на часы. — Пэт выехала из дома пятнадцать минут назад. Она заберет детей из лагеря и сразу отправится сюда. Недолго осталось. Хоукен не уставал поражаться. Побережье, где живут Чилтоны, одно из красивейших в мире, а в качестве летнего домика они выбрали дикое, старое жилище в сорока пяти минутах езды в глубь материка, где одни холмы — пыльные, голые. И все же местечко тихое, спокойное. Y ningún turistas. [13] Можно отдохнуть от летнего Кармела, до предела наводненного приезжими. — Ладно, — произнес Хоукен. — Не могу больше ждать. — Чего? — смущенно улыбнулся Чилтон. — Я тебе кое-что привез. — А, картину? Право же, Дон, не надо было… — При чем здесь «надо»? Я от всего сердца! Из гостевой спальни Хоукен вынес небольшой холст, импрессионистскую работу: голубой лебедь на темно-синем фоне. Сара купила его в Сан-Диего или Ла-Холла. Приехав в Южную Калифорнию помогать Хоукену после смерти жены, Джим Чилтон увидел картину и долго смотрел на нее, не в силах отвести взгляд. Заметив восторженное выражение на лице друга, Хоукен решил, что однажды подарит ему картину — в благодарность за помощь в то жуткое время. Сейчас все трое взирали на птицу, взлетающую с воды. — Она прекрасна, — сказал Чилтон. Поставив картину на каминную полку, он добавил: — Спасибо, Дон. Хоукен, еще больше расчувствовавшись, поднял бокал, собираясь произнести тост… и тут на кухне скрипнула дверь. — А, — улыбнулся Хоукен, — Пэт приехала. — Нет, еще рано, — подозрительно прищурился Чилтон. — Я слышал: кто-то вошел в кухню. |