
Онлайн книга «Исчезнувший»
Зазвонил телефон Селлитто. Когда он взял трубку, все пристально посмотрели на него, ожидая сообщения о новой жертве. Было 13.03. День уже давно начался, наступил и срок, указанный убийцей. Однако новость оказалась отнюдь не страшной. — Верно… — Селлитто приподнял бровь, что означало приятное удивление. — В самом деле? Ну, это совсем недалеко. Вы можете сюда подъехать? — Назвав адрес Райма, он повесил трубку. — Кто это? — Эдвард Кадески. Управляющий цирком в Огайо — тем, в котором обгорел Вейр. Кадески сейчас в городе. Он получил сообщение от своей службы в Чикаго и теперь направляется сюда. * * * КУДЕСНИК МЕСТО ПРЕСТУПЛЕНИЯ МУЗЫКАЛЬНАЯ ШКОЛА • Описание преступника: каштановые волосы, фальшивая борода, без особых примет, возраст — около пятидесяти, среднее телосложение, средний рост. Мизинец и безымянный палец на левой руке срослись. Быстро сменил одежду и стал похож на старого лысого уборщика. • Очевидных мотивов нет. • Жертва: Светлана Расникова. • Студентка дневного отделения. • Опросить родственников, подруг, студентов, и знакомых в поисках возможных зацепок. • Нет любовников, нет известных врагов. Выступала на детских праздниках. • Монтажная плата с динамиком. • Отправлена в лабораторию ФБР. • Цифровой магнитофон, возможно, с записью голоса преступника. Все данные уничтожены. • Предназначен для имитации присутствия. Собственного изготовления. • Старые наручники типа «дарби», использованы для удержания жертвы. Британского производства. Проконсультироваться в Музее Гудини в Новом Орлеане на предмет возможных зацепок. • Проданы Эрику Вейру месяц назад. Отправлены на абонентский ящик в Денвер. Больше никаких зацепок. • Часы жертвы разбиты ровно в 8.00. • Хлопчатобумажные веревки, которыми были связаны стулья. Самые обычные. Слишком много возможных источников: трудно выяснить их происхождение. • Петарда для создания эффекта выстрела. • Слишком много возможных источников: трудно выяснить ее происхождение. • Фитиль. Самый обычный. • Слишком много возможных источников, чтобы выяснить происхождение. • Очевидцы-офицеры сообщают о вспышке света. Никаких вещественных доказательств не обнаружено. • Пиробумага. • Слишком много возможных источников, чтобы проследить ее происхождение. • Обувь преступника: ботинки фирмы «Экко» 10-го размера. • Шелковые волокна, окрашенные в матовый серый цвет. • От комбинезона уборщика (иллюзионная трансформация). • Неизвестный, возможно, носил каштановый парик. • Красный земляной каштан гикори и лишайник пармелия консперса растут в основном в Центральном парке. • Грязь, пропитанная необычным минеральным маслом. Отправлена на анализ в ФБР. • Масло «Так-пьюар» для седел и кожаных изделий. • Черная шелковая ткань, 72x48 дюймов. Использовалась для маскировки. Происхождение установить невозможно. • Иллюзионисты часто используют ее. • Применяет накладки, чтобы скрыть отпечатки пальцев. • Накладки для пальцев. • Следы латекса, касторового масла, грима. • Театральный грим. • Следы альгината. • Используется при выплавлении латексных приспособлений. • Орудие убийства: белая шелковая веревка с черной шелковой сердцевиной. • Веревка применяется для фокусов — «Смена цвета». Происхождение проследить невозможно. • Необычный узел. • Отправлено в ФБР и Морской музей — информации нет. • Такие узлы применялись Гудини, освободиться от них почти невозможно. • Для записи в журнале регистрации использовал исчезающие чернила. МЕСТО ПРЕСТУПЛЕНИЯ ВОСТОЧНЫЙ ВИЛЛИДЖ • Жертва номер два: Тони Калверт. • Гример, театральная компания. • Известных врагов нет. • Видимой связи с первой жертвой нет. • Очевидных мотивов нет. • Причина смерти: травма головы, нанесенная тупым предметом, посмертное расчленение поперечной пилой. • Преступник сбежал, преобразившись в женщину семидесяти с лишним лет. Проверить окрестности на предмет брошенного костюма и прочих вещдоков. • Ничего не найдено. • Наручные часы разбиты ровно в 12.00. • Почерк? Следующая жертва предположительно будет убита в 16.00. • Преступник прятался за зеркалом. Происхождение проследить невозможно. Отпечатки пальцев отправлены в ФБР. • Совпадений не обнаружено. • Использовал игрушечную кошку («феке»), чтобы заманить жертву в переулок. Происхождение игрушки установить невозможно. • Опять минеральное масло, идентичное тому, что было на первом месте преступления. Ожидается отчет ФБР. • Масло «Так-пьюар» для седел и кожаных изделий. • Опять латекс и грим с накладок для пальцев. • Опять альгинат. • Ботинки фирмы «Экко» брошены. • На ботинках найдена собачья шерсть от трех разных пород. Найдено также собачье дерьмо. • Навоз конский, а не собачий. РЕКА ГУДЗОН И СВЯЗАННЫЕ С НЕЙ МЕСТА ПРЕСТУПЛЕНИЙ • Жертва — Черил Мерстон. • Адвокат. • Разведена, но муж вне подозрений. • Мотивов нет. • Преступник представился как Джон. Есть шрамы на шее и груди. Подтверждается деформированная рука. • Преступник выполнил трансформации и принял вид безбородого бизнесмена в хлопчатобумажных брюках и белой рубашке, затем байкера в хлопчатобумажной майке фирмы «Харлей». • Машина упала в реку Гарлем. Преступник предположительно сбежал. • Рот жертвы был заклеен клейкой лентой. Происхождение установить невозможно. • Петарды точно такие же, как и прежде. Происхождение установить невозможно. • Цепи и защелки обычные, происхождение проследить невозможно. • Веревка обычная, происхождение не прослеживается. • Снова грим, латекс и «Так-пьюар». • Спортивная сумка, сделанная в Китае, происхождение проследить невозможно. Содержимое: |