
Онлайн книга «Разбитое окно»
![]() – Джо Мэллой обещал позвонить мне, сообщить детали. Около половины десятого вечера дверь отворилась и вошла Амелия, доставившая вещдоки с места убийства кладбищенского смотрителя. – Он был там, – с порога выпалила Сакс. Райм непонимающе молчал. – «5-22»! На кладбище. Наблюдал за нами. – Вот черт, – пробормотал Селлитто. – Только к тому времени, как я поняла это, его и след простыл. – Она подняла перед собой пакет с полицейской фуражкой и рассказала, как «5-22» сумел провести ее. – На кой черт ему это понадобилось? – недоуменно спросил Селлитто. – Информация, – негромко произнес Райм. – Чем больше он знает, тем увереннее себя чувствует, мы же становимся уязвимее. – Свидетели есть? – опять задал вопрос Селлитто. – Копы из местного округа искали по домам и на улице. Никто ничего не видел. – Он знает про нас все. А у нас на него – ноль. Сакс раскрыла коробку, и Райм внимательно осмотрел вещдоки в прозрачных пакетах, переводя взгляд с одного на другой. – Они боролись. Возможно, остались хорошие следы. – Будем надеяться. – Я допросила Абреру, уборщика из «ССД». По его словам, в последние месяцы происходили странные вещи – то врали табели рабочего времени, то на его банковском счету откуда ни возьмись появлялись огромные вклады. – Синдром Йоргенсена? – предположил Купер. – Мошенничество под чужим именем? – Нет, тут другое, – не согласился Райм. – Держу пари, «5-22» планировал подставить его. Вероятно, хотел инсценировать самоубийство. И записочку предсмертную скорее всего заготовил. Говоришь, могила жены и ребенка? – Да. – Ну конечно. У человека горе. Решает покончить с собой. В предсмертной записке признается в убийствах. Мы закрываем дело. Но реализацию плана срывает кладбищенский смотритель. И теперь «5-22» остался в лодке без весел. Трюк с самоубийством повторить не удастся, мы о нем знаем. Ему надо придумать что-нибудь новенькое – но что? Купер уже взялся за изучение вещдоков. – На фуражке ни волосинки, ни отпечатков – ничего! Зато знаете чего тут хоть отбавляй? Липкого вещества с ленты или ролика для сбора собачьей шерсти. – Ну правильно, ими он и убрал все следы, прежде чем бросить фуражку, – с кислой миной заметил Райм, больше не удивляясь ничему в действиях «5-22». Купер продолжал: – С другого места – возле могилы – подобрано волокно, идентичное веревке из предыдущего преступления. – Отлично. Что на ней? Купер приготовил образец и протестировал его. Вскоре результат анализа был готов. – Значит, так, два компонента. Самый распространенный – нафталин в виде инертных кристаллов. – Бытовой, от моли, – заметил Райм. Нафталин фигурировал в давнишнем деле в качестве орудия убийства путем отравления. – Но он должен быть очень старый. Райм объяснил далее, что от нафталина как средства предохранения одежды и тканей от моли практически отказались много лет назад в пользу менее опасных для человека веществ. – А кроме того, – добавил криминалист, – он ввезен из-за границы. Во многих странах не на всех потребительских товарах и продуктах ставят коды безопасности. – И второй компонент. – Купер ткнул пальцем в экран монитора. Обнаруженное им вещество было обозначено формулой Na (С6Н11NHSO2O). – Оно связано с лецитином, воском карнаубы – бразильской восковой пальмы и цитрусовой кислотой. – Это еще что за чертовщина? – проворчал Райм. После консультации с очередной базой данной выяснилось, что вещество называется «цикламат натрия». – О, я знаю, – обрадовался Райм. – Искусственный подсластитель, правильно? – Точно, – подтвердил Купер, читая с экрана. – Запрещен управлением по санитарному надзору тридцать лет назад. Запрет все еще оспаривается, но с семидесятых годов это вещество не используется в производстве пищевых продуктов. Глаза Райма заскользили по списку вещдоков, и с каждым новым пунктом на лице у него отражался очередной виток напряженной работы мысли. – Старый картон. Первобытная плесень. Пересохший табак. Кукольный волос. Плюс ископаемый подсластитель? И вдобавок доисторический нафталин? Что все это значит, черт возьми? Может, он живет возле антикварного магазина? Или над ним? Детективы продолжали анализировать: едва заметные следы полуторного сульфида фосфора, основного компонента головки спичек; снова пыль, образовавшаяся после разрушения Всемирного торгового центра; частицы листвы диффенбахии, распространенного домашнего растения, известного также под названием «леопардовая лилия». Были найдены также волокна желтой бумаги, возможно, от двух разных блокнотов, судя по небольшому отличию в цвете красителя (слишком незначительному, чтобы определить по нему происхождение бумаги). И вновь острое на вкус вещество, подобное найденному Раймом на лезвии ножа – орудии убийства нумизмата. На этот раз его количества было достаточно, чтобы визуально рассмотреть частицы и провести их анализ. – Кайенский перец, – подытожил Купер. Селлитто пробормотал: – Раньше это означало бы, что убийцу следует искать в районе, населенном латинами. А теперь сальсу и острый соус можно приобрести в любом магазине – от «Хоул-фудс» до «Севен-илевен». Последней зацепкой стал след от подошвы на земле из свежевырытой могилы вблизи места убийства. Сакс решила, что его оставил «5-22», убегая к выходу с кладбища, – об этом свидетельствовало расположение следа. Сравнив электростатический рисунок с базой данный обувных торговых марок, детективы выяснили, что «5-22» предпочитает поношенные «Скетчерсы» одиннадцатого размера – модель практичная, но не слишком стильная, предназначенная в основном для рабочих, занятых физическим трудом, и любителей активного отдыха на природе. Пока Сакс отвечала на телефонный звонок, Райм диктовал Тому новые данные, а тот вносил их в перечень улик. По завершении Райм окинул взором полученный результат – список значительно вырос по сравнению с начальным, однако, по сути, так и не приблизил их к разгадке личности убийцы. ОПИСАНИЕ ЛИЧНОСТИ НЕИЗВЕСТНОГО «5-22» • Мужчина. • Предположительно курит либо живет/работает по соседству с курильщиком или с местом, где есть табачные изделия. • Имеет детей либо живет/работает по соседству с ними или с местом, где есть игрушки. • Интересуется искусством, нумизматикой? • Предположительно белый либо светлокожий цветной. • Нормального телосложения. • Физически сильный – способен задушить жертву. |