
Онлайн книга «Голубое Нигде»
![]() Администратор перехватил стул и вырвал его из рук Джеми, потом оттащил мальчика в сторону и повалил на пол. — Что ты такое творишь, мистер? Мальчик поднялся на ноги, всхлипывая, и снова рванулся к компьютеру, но Бишоп и администратор удержали его. — Я его разобью! Он убил его! Он убил мистера Бете! Помощник директора крикнул: — Сейчас же прекрати, молодой человек! Я не потерплю подобного поведения! — Уберите от меня свои руки, черт возьми! — бушевал мальчик. — Он убил его, а я убью его! Подростка трясло от злости. — Мистер Тернер, успокойтесь сию же минуту! Я не собираюсь повторять дважды. Марк, брат Джеми, вбежал в компьютерный класс. Обнял мальчика, тот упал ему на грудь и зарыдал. — Студенты должны следить за своим поведением, — сказал трясущийся администратор, глядя в невозмутимые лица членов ОРКП. — Так у нас заведено. Бишоп взглянул на Санчес, та осмотрела повреждения. И объяснила: — Центральный процессор в порядке. Он испортил только монитор. Уайетт Джилет выдвинул два стула из угла и поманил к себе Джеми. Мальчик посмотрел на брата, тот кивнул, и подросток присоединился к хакеру. — Думаю, гарантийное обслуживание нам не светит, — засмеялся Джилет, кивая на монитор. Мальчик выдавил из себя улыбку, но она исчезла почти мгновенно. Через секунду мальчик проговорил: — Я виноват в том, что Бути умер. — Джеми поднял глаза. — Я взламывал пароли к воротам, я загружал схемы сигнализации… О, лучше бы я сдох! Он вытер лицо рукавом. Мальчика мучило что-то еще, ясно увидел Джилет. — Давай, расскажи мне, — тихо подбодрил он. Джеми опустил голову, наконец решился: — Тот мужчина? Он сказал, что если бы я не занимался хакингом, мистер Бете остался бы жив. Я убил его. И мне нельзя больше притрагиваться к компьютерам, чтобы не убить кого-нибудь еще. Джилет покачал головой. — Нет, нет, нет, Джеми. Человек, сделавший это, больной ублюдок. Он вбил себе в голову, что должен убить вашего директора, и ничто не остановило бы его. Если бы он не использовал тебя, то нашел бы кого-то другого. Он просто боится тебя, потому и наговорил тебе чуши. — Боится меня? — Он наблюдал за тобой, наблюдал, как ты писал скрипты и занимался хакингом. Он боится того, что ты когда-нибудь сумеешь переплюнуть его. Джеми ничего не ответил. Джилет кивнул на дымящийся монитор. — Ты не можешь разбить все машины в мире. — Но могу отправить на свалку эту! — взвился мальчик. — Она просто инструмент, — мягко объяснил Джилет. — Некоторые люди используют отвертки, чтобы взламывать замки. Нельзя же избавиться от всех отверток. Джеми прислонился к кипе книг и заплакал. Джилет положил руку на плечо мальчика. — Я никогда близко не подойду к компьютеру. Я их ненавижу! — Значит, у нас снова проблемы. Парень вытер лицо. — Проблемы? Джилет пояснил: — Понимаешь, нам нужна твоя помощь. — Помощь? Хакер указал на машину. — Ты хорош, Джеми. Действительно хорош. Даже кое-какие системные администраторы не смогли бы сделать то, что сумел ты. Мы собираемся забрать машину с собой, чтобы проанализировать ее в главном управлении. Но остальные мы оставим здесь, и, надеюсь, ты посмотришь их, может, найдешь что-нибудь, что позволит нам поймать ублюдка. — Вы хотите, чтобы я этим занялся? — Ты знаешь, кто такие «белые шляпы»? — Да. Хорошие хакеры, помогающие поймать плохих хакеров. — Будешь нашей «белой шляпой»? У нас не хватает людей в полиции штата. Может, ты найдешь что-то, что не получится у нас. Теперь мальчик, казалось, засмущался своих недавних слез. Яростно вытер лицо. — Не знаю. Не думаю, что мне захочется. — Нам действительно нужна твоя помощь. Вмешался помощник директора: — Ладно, Джеми, пора тебе в комнату. Брат отрезал: — Ни в коем случае. Он не останется тут на ночь. Мы пойдем на концерт, а потом он останется со мной. Помощник директора твердо возразил: — Нет, ему понадобится письменное разрешение родителей, а мы не можем с ними связаться. Здесь существуют правила, и после всего, — он неопределенно взмахнул в сторону места преступления, — мы не собираемся от них отступать. Марк Тернер наклонился вперед и быстро прошептал: — Иисусе, сделайте исключение, а? Ребенок пережил худшую ночь в своей жизни, а вы… Администратор прервал его: — Вы не имеете права указывать мне, как обращаться с моими студентами. Тогда вмешался Фрэнк Бишоп: — Зато я имею. И Джеми не пойдет ни в свою комнату, ни на концерт. Он поедет в управление полиции и даст показания. Потом мы вернем его родителям. — Я не хочу туда, — жалко прошептал мальчик. — Только не к родителям. — Боюсь, Джеми, у тебя нет выбора, — покачал головой детектив. Парень вздохнул и, похоже, снова собрался заплакать. Бишоп взглянул на помощника директора и сказал: — Теперь я о нем позабочусь. У вас хватит дел с другими студентами сегодня ночью. Мужчина окинул неприязненным взглядом детектива — и разбитую дверь — и вышел из компьютерного класса. Когда он исчез, Фрэнк Бишоп улыбнулся и обратился к мальчику: — Ладно, молодой человек, теперь убирайтесь отсюда вместе с братом. Начало вы скорее всего уже пропустили, но если поторопитесь, успеете на основную часть. — Но родители? Вы сказали… — Забудь о том, что я сказал. Я позвоню твоим маме и папе и скажу, что ты проводишь вечер с братом. — Он посмотрел на Марка. — Просто проследи, чтобы он не опоздал завтра на занятия. Мальчик не мог улыбаться — только не после всего, что произошло, — но что-то похожее на радость скользнуло по его лицу. — Спасибо. Он направился к двери. Марк Тернер пожал детективу руку. — Джеми, — позвал Джилет. Мальчик обернулся. — Подумай о том, что я сказал — о «белой шляпе». Джеми на какое-то время уставился на дымящийся монитор и вышел, не ответив. Бишоп спросил Джилета: |