
Онлайн книга «Я отыщу тебя в прошлом»
![]() Он наклонился и припал к моим губам... ... Пока я отходила от подобной вольности, довольно обозрев мой расфокусированный взгляд, наконец, отодвигаясь, он весело ответил: - А я хочу нашу свадьбу, да поскорее! - Зачем... поскорее? - я взяла себя в руки. - Мне понравилось спать с вами посреди парка! Намерен повторить. - Жаль, у меня другое мнение... - я скрыла возмущение, потому что сама во всем виновата. - Давайте не будем торопиться! - Нет, будем! Решено, наша свадьба будет через две недели! Зачем ждать? - Это неприлично... - выдохнула я, но он мельком взглянул на скамейку, но вслух ничего не сказал. Ну да, так и есть, куда приличней спать на лавочке. Я поднялась, поправляя на себе амазонку и спенсер, и следом поймала на себе любопытный взгляд лорда. Он уже отметил отсутствие корсета... - Джил... Я перебила. - Это имя только для самых близких! - Вот я и говорю - Джил. А куда бы вы хотели сегодня пойти... - Мы с бабушкой собирались прогуляться по Воксхоллу, чтобы я могла зарисовать детали архитектуры, но это зависит от ее самочувствия... - А мне можно проводить вас туда? - Да, конечно. В три часа вас устроит? - тут я пожалела, что согласилась. На сегодня мне графа явно хватит. - Если высплюсь, то да, - усмехнулся лорд, заметив мои сомнения. - Не стоит из-за меня лишаться сна... - я опустила голову, вспомнив нашу "прогулку" на скамейке. Стыдно как... - Нельзя лишить того, чего уже лишен... Так, я заеду за вами, - он одернул куртку для верховой езды и пригладил волос. Потом поинтересовался: - А вы наметили для себя, что хотите зарисовать? - Как вам сказать... Воксхолл вчера я увидела впервые. Но мне очень мешал туман... Я ходила, смотрела, смотрела, но кроме дальних беседок мне не удалось ничего как следует изучить. В тех беседках, где были люди, я могла только пробежать глазами по барельефам и резьбе. Невоздержанная ночь графа дала о себе знать, когда я начала говорить, он резко сел. Повезло, что за ним сразу стояла скамейка! - И когда вы это все изучали в тумане? - непонятным голосом спросил граф. - Ночью, перед фейерверком... - с удивлением пояснила я. Граф затих, внимательно осматривая свои сапоги. Потом повернулся ко мне и сказал: - С этого момента на все подобные посещения Воксхолла вам придется приглашать меня! Я сделала реверанс и холодно произнесла: - Как скажите, милорд! - злясь про себя и на себя - ну и с чего я разоткровенничалась?! Непонятно. Потом подошла к своему коню. На него же без грума и при свидетелях не сядешь! Седло-то дамское... Инсбрук молча подставил руки как опору, чтобы я села и когда мой конь тронулся, вдогонку сказал: - Я все равно заеду за вами в три часа, можете не прятаться! - Благодарю милорд! - сказала я и коротко кивнула. К дому графини Торнхилл лорд Инсбрук меня сопровождал молча. Прощаясь до новой прогулки, лорд сделал такое серьезное лицо... а в глазах плясали смешинки. Вспомнил нашу скамейку... Вежливо поклонившись лорду, я передала поводья Рольфу и зашла в дом. В гостиной уже ожидала бабушка. Она нервно оглядела меня с головы до ног и сказала: - Мистер Гарри очень о тебе беспокоился... - Ябеда... - тихо сказала я, отворачиваясь от бабушки. - Нет, ты не права... Он сильно беспокоится, потому что любит тебя и боится, что ты по неопытности навредишь себе... - Да, бабушка, я понимаю, прости... - устало согласилась я, молясь, чтобы никто не видел нас с лордом на скамейке! На выставленный обед, я налетела как коршун на куропатку. А у бабушки совсем исчез аппетит, когда я рассказала, что лорд Инсбрук собирается ускорить свадьбу. Ну, какая же я глупая, надо было сообщить после обеда. - А как же бал в честь вашей помолвки? - растерянно спросила бабушка, минут десять вертя в пальцах кусочек хлеба. - Бабушка, ты поешь, а то не хватит сил пойти со мной, ты вчера обещала... - я малодушно подумывала сбежать из дома до визита графа. - Джил, я не смогу... мне что-то совсем нездоровится. И, правда, бабушка выглядела плохо... Бледная, с дрожащими руками. Сюда бы наши лекарства! Или хотя бы диагностику, чтобы знать, чем можно помочь. - Ну и ладно, тогда и я никуда не пойду! - Нет, ты иди... И так за это время почти нигде не была. - Не надо, бабушка... - взмолилась я, не хватало еще, мучить бедную старушку из-за моего задания. - Потом сходим... - Давай я попрошу леди Агату и она пошлет с тобой своих внуков? - Ну, что ты бабушка, зачем такие хлопоты?! Не стоит! Тут наш разговор прервал стук дворецкого. Он вошел в столовую стал перед нами и объявил: - Лорд Инсбрук. С визитом... - Зовите, - сказала бабушка, расправив рукава своего платья. Повернувшись ко мне, она отложила ложку и сказала: - Когда познакомишься с ним поближе, то поймешь, что Инсбрук совсем не так прост как кажется. Задумавшись, я кивнула. Можно подумать, я проста. Сегодняшний незапланированный сон радикально изменил мое отношение к лорду. Чем я была, по меньшей мере - озадачена. Час сна - и мы уже близкие люди... Слуга, мистер Рольф, высокомерно поклонился и пошел за гостем. Через пять минут к нам ворвался переодевшийся и посвежевший лорд Инсбрук. Я еще раз в него всмотрелась: на первый взгляд он все такой же классический распутный бездельник, живущий своим "хочу". Но, что-то неуловимо изменилось... Ему, как жениху, следует сесть рядом со мною и завести разговор хотя бы из приличия. Вместо этого он прошел к арке окна и стал спиной к нам, загородив свет. - Приветствую вас, сэр Артур, - спокойно, будто это каждодневный визит к обеду, сказала бабушка, жестом позвав пожилую служанку миссис Линдон, поставить для гостя еще один набор. - Присоединитесь к нам? - С удовольствием! Артур уселся напротив меня, с довольным видом расстелив салфетку на коленях. - Лорд Инсбрук... - начала я, задавать вопрос. - У меня есть имя, Джил, - улыбнулся граф, придвигая тарелку с супом. - Артур... желательно им воспользоваться. Я замялась от такой просьбы высказанной при всех. - Предвкушая ваши вопросы - скажу: я здесь, чтобы известить графиню о скорой свадьбе и сообщить о том, что вот-вот пойдет дождь, который полностью рушит наши планы на прогулку в Воксхолле. |