
Онлайн книга «Нашествие ангелов. Книга 1. Последние дни»
Это близнецы. Растрепанные, в грязной гражданской одежде, но сейчас это вполне обычное дело. Наверняка и я сама выгляжу точно так же. Им еще нет и двадцати, оба высокие и худые, с озорными глазами. — Здорово ты его отделала, — говорит первый. — Ага, поставила старину Джимми Боудена на место, — говорит второй. Он прямо-таки светится от счастья. — Так ему и надо. Я останавливаюсь и киваю, вежливо улыбаясь и прижимая к щеке пакет с замороженным зеленым горошком. — Я Траляля, — говорит первый. — Я Труляля, — говорит второй. — Большинство называют нас Тра-Тру, потому что не могут отличить друг от друга. — Вы ведь шутите? Оба качают головой с одинаковыми дружелюбными улыбками. Они скорее похожи на парочку огородных пугал, чем на толстеньких Траляля и Труляля из знакомой с детства книжки. — С чего бы вас так называть? Тра пожимает плечами: — Новый мир, новые имена. Мы собирались стать Гогом и Магогом. — Это были наши имена в онлайне, — говорит Тру. — Но к чему так мрачно? — замечает Тра. — Гог и Магог — это забавно, когда мир помешан на деньгах и все просто, — говорит Тру. — Но теперь... — Теперь уже не так, — говорит Тра. — Повсюду смерть и разрушения... — Обычное дело. — Люди к ним привыкли. — Уж лучше мы будем Траляля и Труляля. Я киваю — что еще им ответишь? — Меня зовут Пенрин. В честь выезда с шоссе номер восемьдесят. — Прикольно. Оба кивают, словно хотят сказать: да, мы понимаем, что значит иметь таких родителей. — Все про тебя говорят, — заявляет Тру. Не уверена, что мне это нравится. Драка вовсе не входила в мои планы. Впрочем, в моей жизни случилось много такого, что не входило ни в какие планы. — Круто. Если вы не против, я, наверное, пойду. Я тычу в сторону близнецов пакетом, пытаясь пройти между ними. — Погоди... — Тра понижает голос до театрального шепота. — У нас к тебе деловое предложение. Я вежливо останавливаюсь. Если только их предложение не состоит в том, чтобы помочь мне отсюда выбраться, больше ничего интересного от них я не жду. Но поскольку братья не уходят с дороги, мне ничего не остается, как слушать. — Ты понравилась публике, — говорит Тру. — Как насчет того, чтобы повторить представление? — спрашивает Тра. — Скажем, за тридцать процентов от выигрыша? — О чем вы? Предлагаете рисковать жизнью за жалкие тридцать процентов выигрыша? К тому же деньги больше ничего не значат. — Дело не в деньгах, — говорит Тру. — Деньги мы используем лишь как обозначение относительной стоимости ставки. Его лицо оживляется, словно парня приводит в неподдельный восторг экономика постапокалиптических азартных игр. — Ты пишешь свое имя и на что ты ставишь, скажем, на пятидолларовой бумажке, и для букмекера это просто значит, что ты хочешь поставить нечто более ценное, чем бумажка в один доллар, но менее ценное, чем бумажка в десять долларов. Именно букмекер решает, кто что получает и кто что отдает. Скажем, кто-то теряет четверть пайки и получает дополнительную работу на неделю. Или если он выигрывает, то получает чью-то пайку в дополнение к своей, а кто-то неделю за него чистит уборную. Поняла? — Поняла. Но мой ответ все равно — нет. К тому же никакой гарантии, что я выиграю. — Ха! — Тра улыбается, словно торговец чересчур подержанными автомобилями. — Нам как раз нужна гарантия, что ты проиграешь. Я хохочу во все горло: — Вам что, нужно, чтобы я сдалась? — Тсс! — Тра театрально оглядывается вокруг. Мы стоим в тени между двумя зданиями, и никто, похоже, нас не замечает. — Это было бы круто, — говорит Тру. Его глаза озорно блестят. — После того, что ты проделала с Боуденом, шансы точно будут в твою пользу, когда подерешься с Анитой... — Драться с девушкой? — Я скрещиваю руки на груди. — Еще чего не хватало! — Это нужно не только нам, — словно защищаясь, отвечает Тра. — Это настоящее развлечение для всего лагеря. — Угу, — говорит Тру. — Кому нужно телевидение, когда есть вода с мылом? — Мечтай, как же. — Я пытаюсь протиснуться мимо них. — Мы поможем тебе сбежать, — чуть понизив голос, говорит Тра. Я останавливаюсь, мысленно обдумывая с десяток возможных сценариев. — Мы раздобудем ключи от твоей камеры. — Мы отвлечем часовых. — Мы сделаем так, что никто не станет интересоваться тобой до утра. — Все, чего мы просим, — одна драка. Я поворачиваюсь к ним: — Зачем вам рисковать предательством ради какой-то драки в грязи? — Ты понятия не имеешь, чем я готов рискнуть ради честной драки в грязи между двумя крутыми телками, — говорит Тра. — В любом случае никакое это не предательство, — говорит Тру. — Оби все равно тебя отпустит, это лишь вопрос времени. Мы тут вовсе не для того, чтобы держать в плену людей. — Почему же до сих пор не отпустил? — спрашиваю я. — Потому что хочет завербовать тебя и того парня, с которым ты пришла. Оби — единственный ребенок в семье, и ему не понять, — говорит Тра. — Он считает, что, если продержать вас тут несколько дней, вы раздумаете уходить. — Но мы не такие дураки. Если он несколько дней будет петь патриотические песни, вряд ли это убедит тебя бросить сестру, — говорит Тру. — Это точно, братан, — говорит Тра. Они касаются друг друга кулаками: — Чертовски точно. Я смотрю на них. Они действительно понимают меня. Они никогда не бросили бы друг друга. Возможно, у меня появились настоящие союзники. — Мне что, действительно нужно устроить эту дурацкую драку, чтобы вы мне помогли? — Угу, — отвечает Тра. — Без вопросов. Оба улыбаются, словно озорные мальчишки. — Откуда вы про все это знаете? Про мою сестру? Про то, о чем думает Оби? — Это наша работа, — говорит Тра. — Некоторые называют нас Тра-Тру. Другие называют нас Крутыми Шпионами. Он театрально приподнимает брови. — Ладно, Крутой Шпион Тра-Тру, на что поставил в той драке мой друг? Само собой, это не имеет никакого значения, но мне все равно хочется знать. |