
Онлайн книга «Братья по крови»
—Почти приехали. Ладно, если вы не знаете, зачем приехали, скажите хотя бы, откуда вы. —Из Нью-Йорка. —Я так и подумала. Вам там нравится? —Ну... — Лейла расчесала пальцами волосы и оглянулась. — В основном. Я заведую бутиком в Сохо. Заведовала. Заведую. Уже сама не понимаю. Почти приехали, мысленно повторила Куин. Спокойствие. —Готова поспорить, вам положены скидки. —Точно, это одно из дополнительных преимуществ. Вы раньше видели нечто подобное? Вроде той штуки? —Да. А вы? —Только не наяву. Я еще не сошла с ума, — заявила Лейла. — Или сошла, вместе с вами. —Мы в своем уме. Правда, так утверждают все безумцы, и вам придется поверить мне на слово. — Куин свернула на подъездную дорожку, проехала по мосту и направила машину к дому Кэла, где — слава богу — в окнах горел свет. —Чей это дом? — Лейла схватилась за спинку переднего сиденья. — Кто здесь живет? —Калеб Хоукинс. Его предки основали город. Ему можно доверять. Он знает, что мы видели. —Откуда? —История очень длинная, с множеством белых пятен. А теперь вы думаете: что я делаю в машине незнакомого человека, который уговаривает меня войти в дом, стоящий в лесной глуши? Лейла крепко стиснула короткую ручку своей сумки, словно собиралась использовать ее как оружие. —Эта мысль приходила мне в голову. —Инстинкт заставил вас сесть ко мне в машину, Лейла. Может, подчинитесь ему и решитесь на следующий шаг? Кроме того, тут холодно. Мы не захватили с собой куртки. —Ладно, ладно, — сделав глубокий вдох, Лейла открыла дверцу машины и вслед за Куин пошла к дому. — Красивое место. Если любишь уединенные дома в лесу. —Культурный шок для жителя Нью-Йорка. —Я выросла в Алтуне, штат Пенсильвания. —Серьезно? А я из Филадельфии. Практически соседи. — Куин отрывисто постучала, потом просто открыла дверь и позвала: — Кэл! Они уже были на середине гостиной, когда появился Хоукинс. —Куин? Что случилось? — Он заметил Лейлу. — Привет. Что случилось? —Кто тут? — спросила Куин. — Я видела на дорожке еще одну машину. —Фокс. В чем дело? —Вопрос на засыпку. — Она принюхалась. — Кажется, запах курицы? Мы с Лейлой — это Лейла Дарнелл; Лейла, Кэл Хоукинс — не ужинали. Не обращая внимания на Кэла, Куин направилась на кухню. —Простите за неожиданное вторжение, — пробормотала Лейла. У нее в голове мелькнула мысль, что он не похож на серийного убийцу. Хотя откуда ей знать? — Я не понимаю, что происходит и зачем я здесь. Последние несколько дней совсем сбили меня с толку. —Ничего страшного. Пойдемте. Куин уже держала в руке куриную ножку и пила пиво из банки Кэла. —Лейла Дарнелл. Фокс О'Делл. Вообще-то я не настроена на пиво, — заявила она Кэлу. — Собиралась заказать вино, когда нас с Лейлой бесцеремонно прервали. Вино найдется? —Да, конечно. —Приличное? Если разливное или в картонной упаковке, то лучше пиво. —У меня есть отличное вино. — Кэл достал тарелку и придвинул к ней. — Возьмите. —В таких вещах он педант. — Фокс встал и выдвинул еще один стул. — Лейла... у вас немного расстроенный вид. Может, присядете? Маловероятно, что безумные убийцы будут сидеть на такой симпатичной кухне, грызть куриные ножки и выбирать между вином и пивом. —Почему бы и нет? Наверное, я все равно нахожусь в другом месте. — Лейла села и уронила голову на руки. — В комнате с мягкими стенами, а все это мне только кажется. —Что именно? — спросил Фокс. —Давайте я расскажу, — предложила Куин и посмотрела на Лейлу. — А потом вы, если захотите, поведаете о том, что привело вас сюда. —Отлично. Согласна. —Лейла поселилась в гостинице сегодня утром. Она из Нью-Йорка. Несколько минут назад я сидела в обеденном зале, намереваясь заказать зеленый салат, пикшу и бокал белого вина. Лейла только вошла — наверное, хотела поужинать. Кстати, я все равно собиралась пригласить вас за свой столик. —Да? Очень мило. —Но прежде чем я успела сказать хоть слово, появилось нечто, похожее на слизня, фута четыре длиной, а толщиной больше, чем бедро моей тети Кристины. Оно проползло через зал и забралось на стол, за которым сидела и флиртовала парочка, потом снова соскользнуло на пол, оставляя за собой след с каким-то странным запахом. Лейла тоже видела эту штуку. —Оно смотрело на меня. Прямо на меня, — прошептала Лейла. —Не жалейте вина, Кэл. — Куин шагнула к Лейле и погладила ее по плечу. — Эту штуку видели только мы. Мне расхотелось ужинать в гостинице; думаю, Лейле тоже. Мы ушли, и теперь я грызу куриную ножку, забыв о дневной норме калорий. —Вы ужасно... несерьезны. Спасибо. — Лейла взяла из рук Кэла вино и залпом выпила полбокала. —Вовсе нет. Просто защитный механизм. Вот почему мы здесь, и я хочу знать, видели ли вы нечто подобное? Все умолкли. Кэл взял банку пива, сделал глоток. —Мы много чего видели. Но важнее понять, во-первых, почему их видели вы, и, во-вторых, почему вы видите их теперь. —У меня есть предположение. Кэл повернулся к Фоксу. —Да? —Ты сам говорил, что должна существовать какая-то связь с Куин, чтобы она видела его, видела сны... —Сны. — Лейла вскинула голову. — У вас были сны? —И у вас, наверное, тоже, — продолжал Фокс. — Значит, Лейла тоже связана с этим. Для выяснения природы этой связи потребуется время, и пока разумнее ограничиться предположением, что связь есть, и попытаться оценить последствия. Возможно, эта связь, а также присутствие Куин и Лейлы в Холлоу, особенно на седьмой год, является своего рода катализатором потусторонней энергии? Способствует ее проявлению? —Неплохо, — заметил Кэл. —Я бы сказала, очень даже неплохо. — Куин вскинула голову и задумалась. — Энергия. Большинство паранормальных явлений обусловлены энергией. Энергией... этого существа или существ, а также действиями, эмоциями и психической энергией людей, скажем так, попавших в сферу влияния. И можно предположить, что энергия накапливается со временем, ее уровень повышается за счет подпитки, и она обретает способность прорваться в реальный мир, в какой-то степени преодолеть обычные временные рамки. —Ради всего святого, о чем вы? — воскликнула Лейла. —Мы еще к этому вернемся, обещаю. — Куин лучезарно улыбнулась. — Съешьте что-нибудь, успокойте нервы. —Похоже, я надолго лишилась аппетита. |