
Онлайн книга «Леди Искусительница»
![]() — Пожалуйста, Кейт, — сказал он, как ей показалось, почти искренне, — у меня нет выбора. Гарри подошел так близко, что она ощутила исходивший от него запах свежего воздуха и кожи. Она чуть не закрыла глаза от наслаждения — это были запахи свободы, лета и надежды. Оторвавшись от свечи, она вгляделась в его лицо. И впервые осознала, что он выглядит ужасно: суровые линии прорезали утомленное, озабоченное лицо, словно его что-то тяготило. — Каждый делает свой выбор, Гарри, — напомнила она ему. — Вы могли бы поверить мне, а не гнусному убийце. — А вы могли бы помочь нам узнать, почему он выдвинул такое обвинение. — Я была бы счастлива, если бы вам требовалось именно это. На самом деле вам хочется видеть меня униженной, а я не в настроении доставлять вам такое удовольствие. — Хирург признался перед смертью, — обвинял Гарри. — Он сказал, что стихи у вас. Что вы замешаны в этом. Диккан передал это мне. Кейт пожала плечами и перевела глаза на свечу. — Хирург солгал. Гарри не двинулся с места. Он молчал. Но Кейт могла бы поклясться, что ощущает его недоверие. Прекрасно. Пусть думает что хочет. Он всегда был таким. — Раз вам так нравится эта комната, — произнес Гарри, — вы останетесь в ней, пока не захотите помочь нам. Кейт надеялась, что он не заметил, как по ней пробежала дрожь. — Чем дольше вы продержите меня здесь, тем больше вероятность, что я захочу рассказать про это всему Лондону. — Вы окажетесь в центре скандала. Кейт засмеялась, радуясь, что смех вышел холодным и резким. — Полноте, Гарри! Я и есть скандал. Я — та женщина, на которую мамаши показывают пальцами, когда хотят дать знать своим цыпляткам, как не надо себя вести. — Не пытайтесь уверить меня, что с вами обошлись несправедливо. Вы сами решили жить так, как вы живете. — Разумеется. Только к вашей жизни моя больше не имеет никакого отношения. Теперь засмеялся Гарри. — Как будто я хотел бы иного. Я намереваюсь продать патент и уехать домой. Я десять лет ждал этого. Десять лет я жил с одной лишь мыслью — продержаться достаточно долго, чтобы выбраться из всего этого, взять лишь то, что уместится в походном мешке, и отправиться странствовать по свету. Одному. Чтобы не было ни командиров, ни врагов, ни лживых и властных женщин, которые стали бы препятствовать моему желанию делать то, что я хочу, — для разнообразия. Вы заставляете меня ждать, Кейт. Это не очень умно. И снова, как если бы он ничего не мог поделать с собой, Гарри приблизился к ней, подошел так близко, что она почувствовала исходившее от него тепло; его дыхание едва не обжигало ей кожу. Он стоял так долго, не касаясь ее, не двигаясь, не говоря ни слова. И ее захлестнули ощущения, воспоминания, напрасные надежды юности. На миг, долгий, блаженный миг, она забыла о свече и мраке и долгих часах до наступления рассвета. О враждебности Гарри и невыполнимой задаче, которую он поставил перед ней. Только на миг она оживила в памяти совершеннейшее наслаждение, которое способно давать тело. Наслаждение, которое она знала тем далеким летом, пока ей не пришлось поумнеть. Потом Гарри отступил назад, и связь оборвалась. Кейт остро ощутила это. В промозглой комнате вдруг стало еще холоднее и темнее, чем было раньше. Вся ее прошлая жизнь обрушилась на нее, и она вспомнила, кто она. Какая она. И какой никогда не была. — Ваша свеча догорела, — вымолвил Гарри. — Хотите другую? Она гордилась собой. Даже движением век она не выдала своего отчаяния. — Вы хотите сказать, если я помогу вам, вы поможете мне? Она не могла ошибиться — он скрипнул зубами. — Я даю вам время до полудня, — сказал он, и она услышала смущение в его голосе. — Если вы не будете сотрудничать, боюсь, я перестану церемониться. Словно запнувшись, огонек свечи метнулся от движений Гарри, скакнул и потух. «Не оставляйте меня в темноте», — почти молила Кейт. Но она не произнесла этого вслух. Она больше никого не будет умолять. Никогда. Она переживет темноту, как всегда. Когда свеча угасла, Гарри чуть помедлил, потом пошел к двери и распахнул ее. — Мадж! — рявкнул он, как если бы находился в военном лагере. — Свечи! Его голос дрогнул, и Кейт знала, что он испытывал то же, что и она. Немного. Но все же что-то. — Как вы считаете, она скрылась? — спросил спокойный голос. Мужчина, стоявший перед письменным столом, провел ладонями по коротко стриженным волосам. — Кто-то похитил ее. Его собеседник не удивился. — Похитил ее? Как карманные часы? Он опустился в кресло с прямой спинкой, уставился на турецкий ковер под своими ногами. — Мы ждали у «Эйнджел инн», как было договорено. Мы собирались перехватить ее карету, когда она будет пересекать холмы. Но… — Он пожал плечами и поднял глаза. — Кто-то опередил нас. — И вы не организовали погоню? — Мои люди все еще ищут. Я решил, что обязан уведомить вас. — И я благодарен вам. Вы поступили мудро, приехав во время похорон. Вас не возьмут на заметку. — Сухая улыбка перерезала острые черты лица говорившего. — Полагаю, вы уже получили свою порцию соболезнований в связи со смертью вашей жены. Молодой человек вздрогнул. — Мои дети… — Поймут, я обещаю. В конце концов, вы просто сделали то, что вам надлежало сделать. Мы не смогли бы продвинуться дальше без вас. — Палец постучал по кожаному верху пресс-папье. — Однако я опасаюсь, что эта неудача задержит все. Молодой человек встал и поправил жилет. — Мы найдем ее. Едва он успел выйти из комнаты, как книжные полки пришли в движение, обнаружив потайную дверь. В комнату вошла очень красивая женщина с золотисто-рыжими волосами, большими синими глазами и великолепной фигурой. — Очень плохо, что вам приходится полагаться на таких людей, — сказала она явно с французским акцентом. — Я могла бы позаботиться о вашей герцогине, если бы мне позволили. — Вы непременно получите свой шанс, Мими. Мими налила в два стакана бренди и села в освободившееся кресло. — Вы обещали, — сказала она, протягивая ему стакан. — Я должна покончить с этим. С тех пор как убили Хирурга, я не имела возможности развлечься. Ее соотечественник взял бренди и пригубил его. Рыжей девке совсем не нужно знать, как она ему противна. Ничего не поделаешь, необходимость есть необходимость. — Боюсь, мы не сможем ждать, пока вы разделаетесь с герцогиней. Однако когда это будет сделано, почему бы вам немножко не развлечься. Разве вам не хочется пойти по стопам Хирурга и вырезать что-нибудь интересное? |