
Онлайн книга «Никогда не лги леди»
Тут скрипнула дверь, и Нэш, вздрогнув, вышел из задумчивости. Обернувшись, он увидел сводного брата. – Вот ты где, Стефан! У тебя есть горячий кофе? Я промок до нитки. Не дожидаясь распоряжения хозяина, Гиббонс налил гостю чашку кофе. – Да, сегодня скверная погода, – согласился Нэш. – Что привело тебя ко мне? Достопочтенный Энтони Хейден-Уэрт широко улыбнулся и уселся поближе к столу. – Разве я не могу заехать к своему брату просто так, без всякого дела? – спросил он, сделав глоток ароматного напитка. Нэш прошелся по комнате. – Конечно, можешь. Но если тебе что-нибудь от меня нужно, то говори прямо. – Абсолютно ничего. Тем не менее я благодарю тебя за заботу. – Как поживает Дженни? – спросил Нэш. Тони пожал плечами: – На прошлой неделе она уехала в Брайервуд. Похоже, она обожает это место. Возможно, Дженни скучает по маме и девочкам. Надеюсь, ты не против этой поездки. – Не говори глупости, Тони. Дженни должна чувствовать себя в Брайервуде как у себя дома. Я хочу, чтобы она была счастлива. – О, Дженни вполне счастлива с тех пор, как оплатили все ее счета, – проговорил Тони, усмехнувшись. – Я знаю, что она намеревается съездить во Францию. – Отец действительно лишил ее всяких средств к существованию? Тони покачал головой: – Я бы так не сказал. Наша Дженни – избалованная принцесса. Папа угрожает оставить ее без денег, но время от времени присылает ей банковские чеки на солидную сумму. – Возможно, было бы лучше, если бы он этого не делал, – заметил Нэш. – Но почему же? Ты собираешься сам оплачивать ее счета? Нет уж, спасибо, я не хочу, чтобы мой долг тебе постоянно рос. Нэш сел и, стараясь сохранять спокойствие, налил себе еще одну чашку кофе. Сделав несколько глотков, вновь заговорил: – Я никогда не вмешивался в твои отношения с женой, Тони, но чувствую, что когда-нибудь ты вынудишь меня сделать это. Тони снова усмехнулся. – Знаешь, старина, я вообще-то явился к тебе, чтобы узнать, как ты провел эту ночь. Ты был вечером в клубе? Это была попытка примирения, и Нэш пошел брату, навстречу. – Мне удалось наконец-то поговорить с лордом Хастди, и он согласился расстаться с племенной кобылой. За хорошие деньги, конечно. – Поздравляю, Стефан! – воскликнул Тони. – Как тебе удалось уговорить его? Нэш пожал плечами: – Видишь ли, я приложил все силы… Чтобы встретиться с ним, мне пришлось сначала поехать на бал в дом Шарпов, а потом – в клуб «Уайтс». – О Боже! Ты был на балу?! – Увы, пришлось… Тони вдруг нахмурился. – Будь осторожен, когда выезжаешь в свет, Стефан, – предупредил он брата. – Старые хитрые сводни могут окрутить тебя в два счета. Они очень опасны. Если попадешься в их сети, тебе не выпутаться из них даже с помощью больших денег. От этих слов по спине Нэша пробежал холодок, но он тут же взял себя в руки. – Ошибаешься, братец. Деньги помогут выпутаться из любой неприятности, – заявил он с напускной самоуверенностью. – Кроме того, я нахожусь под зашитой своей дурной репутации. Это тоже неплохо. Как бы то ни было, но я нашел Хастли за карточным столом в доме Шарпов. Бедняга проигрался в пух и прах, и теперь он рассчитывает только на мои деньги. – Не он один на них рассчитывает! – со смехом воскликнул Тони. Теперь уже Нэш нахмурился. Взвешивая каждое слово, он отчетливо проговорил: – Ты имеешь право на получение денежного содержания, потому что так распорядился отец. Я не могу не исполнить его волю. Снова улыбнувшись, Тони поспешно сменил тему и заговорил о политике. Нэш не интересовался политикой и поэтому отвечал коротко, с безучастным выражением лица. – Поверь мне, Стефан, этот проклятый вопрос о католицизме грозит кое-кому политической смертью, – заявил Тони. – Я считаю, что премьер-министр сам себе роет яму. – К тому же склоки в семье до добра не доводят, – заметил Нэш. Тони громко рассмеялся. – Кстати, старина, – напомнил он, – в будущем месяце маме исполняется пятьдесят. – Да, я не забыл об этом. – И я хочу устроить для нее праздник, если ты не возражаешь. Давай пригласим гостей на неделю в Брайервуд и закончим празднование юбилея роскошным балом. – Прекрасная идея, – одобрил Нэш. – Дженни будет довольна. Наконец-то у нее появится занятие. Я не раз говорил, что женщины обожают устраивать праздники. – Не думаю, что домашний праздник для друзей мамы вызовет у Дженни энтузиазм, – с сомнением заметил Тони. – Ты-то сам приедешь, а, Стефан? Брайервуд – твой дом, не забывай. К тому же мама будет рада видеть тебя. На лицо Нэша набежала тень. – Пока не знаю… Скажи, а какие у тебя планы на сегодняшний день? Ты заглянешь вечером в «Уайтс»? – Вряд ли. – Тони покачал головой. – У меня дела. Вечером состоится собрание, на котором мы должны выработать предвыборную стратегию. – Может, в таком случае поужинаешь у меня? – Я был бы не прочь, если только ты простишь меня за то, что после ужина я сразу же уйду. Политические дискуссии обычно затягиваются до поздней ночи. – Не понимаю… Тебе нечего беспокоиться. Ты переизбран в палату общин и теперь можешь расслабиться. Тони отодвинул стул и встал. – Политика – коварная вещь, Стефан. Выборы требуют не только уймы денег, но и массы усилий. Тебе повезло, старина, ты являешься членом палаты лордов, и тебя может не интересовать мнение простых людей и их голоса. Нэш криво усмехнулся: – Меня действительно не интересует ни то, ни другое, Тони. Я слишком увлечен своими привилегиями, а также своими пороками. – Не говори так, – сказал Тони. – Такие слова могут бросить тень на твою репутацию. А если тебе на нее наплевать, то хотя бы подумай о маме. – Надо же! Никогда не думал, что мой сводный брат будет заботиться о моем добром имени. Что же касается Эдвины, то я обожаю ее, а она любит меня. Но не она родила и воспитала меня, поэтому твоя мать не несет за меня никакой ответственности. Тони хотел еще что-то сказать, но в этот момент раздался голос Гиббонса. – Произошло чудо, милорд! – воскликнул он. – Дождь прекратился! Теперь вы можете безбоязненно выехать из дома. – Превосходно, Гиббонс! – оживился Нэш. – Вели заложить двуколку и подай мне мой темно-серый сюртук. |