
Онлайн книга «Добродетельная женщина»
Задумчиво обхватив подбородок большим и указательным пальцами, Кембл ходил мимо полицейского сначала в одну, потом в другую сторону, как маятник, который никак не может уравновеситься. Время от времени он издавал странные горловые звуки. Прачка Сетон (ее пригласили на случай, если вдруг понадобится что-то срочно переделать) стояла поодаль и в немом благоговении взирала на происходящее. На одной руке у нее висел дорогой черный сюртук, на другой — шесть шелковых галстуков. Судя по круглым глазам девушки, Кембл держал ее в страхе. Наконец камердинер остановился и отнял руку от подбородка. — Великолепно! — объявил он, покосившись на Дэвида. — Просто великолепно! Длинные ноги, а плечи! Само совершенство! Дэвид окинул взглядом фигуру де Рохана. — Вам не кажется, что он выше и немного крупнее меня? — спросил он, обернувшись к Кемблу. Черные глаза де Рохана сверкнули. — Черт возьми, Делакорт, я вам не породистый конь, которого выставляют на продажу! Дэвид посмотрел ему в лицо. — Простите, сэр, мы не хотели вас оскорбить. Джентльмены целыми днями рассуждают о подобных вещах. — Неудивительно, что вы решили освоить профессию взломщика, — фыркнул де Рохан. — Вам, наверное, здорово наскучила такая жизнь. — Да, вы правы, — задумчиво отозвался Дэвид, ничуть не обидевшись. Кембл вдруг вскинул руку и дважды щелкнул пальцами. Сетон поспешно шагнула к нему. После секундного размышления Кембл снял с ее протянутой руки один из галстуков и аккуратно повязал его де Рохану на шею. Вновь отступив назад, он критически оглядел полицейского. — Он на несколько дюймов выше вас, милорд, — сказал камердинер. — Но брюки ему подойдут, и сшиты они из хорошего материала. Сюртук… тоже годится. А вот жилет — нет, нет и нет! Де Рохан мученически закатил глаза. Кембл заложил на галстуке складки, сделал шаг назад, нахмурился и перевязал узел заново. — Другой! — крикнул он, и Сетон живо подала ему галстук из черной крахмальной ткани. Кембл ловко завязал его и кивнул. — Отлично! Строго, конечно, но с цветом его волос будет прекрасно смотреться. — Конечно, — одобрил Дэвид. — А как насчет жилета? Кембл опять щелкнул пальцами и подошел к вешалке с жилетами. — Сетон, принеси мне, пожалуйста, малиновый, — распорядился он. Дэвид задохнулся от возмущения. — Но… это же моя «воронья кровь»! Вы сказали, что его надо выбросить! Что такое носят только сумасшедшие! — Ну что ж, — проворчал де Рохан, — значит, этот жилет был предназначен мне. Не обращая на него внимания, Кембл презрительно поднял брови. — И вы еще со мной спорите? — спросил он Дэвида. — У него смуглая кожа! Ему этот жилет подойдет, а на вас он смотрится как огнестрельная рана. — Но… но… — мямлил Дэвид, не находя, что ответить. Кембл невозмутимо обернулся к де Рохану. — Надеюсь, вы согласитесь оставить его себе, инспектор, — почтительно сказал он. — Подай пальто, Сетон, и можешь идти. Увидев, что битва за малиновый жилет проиграна, Дэвид вздохнул и перешел к менее спорным вопросам. — Вы отправили Китти в Дербишир? — осведомился он у Кембла. Камердинер надел на полицейского пальто, аккуратно одернул манжеты и удовлетворенно кивнул. — Да. Она уехала сегодня днем вместе с двумя сопровождающими. Но сначала я с ней поговорил. Вы правы, ей почти ничего не известно. Я узнал лишь, что ее сестра ходила в подвал с двумя французскими моряками, хорошими знакомыми мисс Макнамара. Они недавно приплыли из Индии на торговом судне… Дэвид насторожился. — На торговом судне? А как оно называется? Де Рохан перестал хмуриться и, подойдя ближе, весь обратился в слух. Кембл перевел взгляд со своего господина на полицейского. — Этого она не сказала, но я понял, что мисс Макнамара давно водила дружбу с моряками и знала, когда они прибудут в порт. Дэвид обернулся к де Рохану. — Несколько недель назад мистер Ратлидж прибыл из Индии на «Королеве Кашмира». Что это — еще одно совпадение, которых, по-вашему, не бывает? — Возможно, — задумчиво согласился инспектор. — Нам не составит труда выяснить, кто владелец «Королевы Кашмира». А, узнав расписание судна, мы сможем побеседовать с членами экипажа. Дэвид, вздохнув, взялся за свой фрак. — Ну что ж, — устало, сказал он, — давайте покончим с примеркой, де Рохан. Скоро ночь, а у нас впереди много дел. Из Сент-Джеймса нам надо будет поехать на Блэк-Хорс-лейн. Как жаль, что нельзя поспать хотя бы пару часов! Де Рохан хохотнул. — Лучше пожалейте о том, что у вас нет под рукой опытного взломщика, который умеет вскрывать замки быстро и в темноте. Кембл, который в этот момент выбирал булавку для галстука де Рохана, задержал руку над шкатулкой и медленно обернулся к Дэвиду. — Вы хотите вскрыть замок? — Э… да, — признался Дэвид. — А вы что же, умеете… Камердинер с легкой тревогой покосился на полицейского, потом опять посмотрел на Дэвида и слегка пожал плечами. — Конечно, — ответил он, взяв из шкатулки маленький овальный рубин и воткнув его в галстук полицейского. — Когда и где? Дэвид очень надеялся, что Сесилия откажется принимать участие в их вылазке, но надежды его оказались тщетными. Она сидела на длинном парчовом диване в утренней комнате его матери, скромно сложив руки в перчатках на коленях. Когда они вошли, она, вскочив, быстро подошла к ним. Лицо Сесилии пылало от волнения. Темно-розовое платье с легкой шалью такого же цвета красиво оттеняло золотистые волосы и подчеркивало синеву глаз. — Инспектор! — Она схватила его за руки, словно хотела закружить в вальсе. — Вы потрясающе выглядите! А этот жилет просто восхитителен! Голубиная кровь, не так ли? — Воронья кровь, — вяло поправил ее Дэвид. — Да, верно! — согласилась Сесилия. — Я еще никогда не видела такого элегантного костюма. — Благодарю вас, миледи, — сказал инспектор, смущенно отдернув руки. — Сегодня вечером нам лучше называть вас мистер де Рохан, — спохватилась Сесилия. — Ты, Дэвид, тоже прекрасно одет. Карета ждала на улице. Дэвид подал Сесилии руку, и они спустились на первый этаж. — А где же Люцифер, мистер де Рохан? — спросила Сесилия, разочарованно оглянувшись вокруг. — Мой пес просил его извинить: он не любит официальных мероприятий, — серьезно ответил полицейский. Сесилия весело засмеялась. Они быстро добрались до Сент-Джеймса, но по дороге Сесилия надумала устроить небольшой военный совет. |