
Онлайн книга «Драконья гавань»
![]() Дэвви подвел лодку как можно ближе к берегу, к выпирающим корням дерева, и Тимара с Татсом высадились. Оттуда девушка вспрыгнула на ствол, вонзила когти и полезла наверх. Татс попрощался с Дэвви и последовал за ней, хоть это и давалось ему труднее. Когда они добрались до ветвей, путь сделался легче для обоих. Они почти не разговаривали, только обменивались деловитыми окликами: то «Осторожней, тут скользко», то «Кусачие муравьи. Давай быстрее». Тимара вела, Татс следовал за ней. Они двигались вдоль берега, вверх по течению, и девушка забиралась все выше и выше. — Куда это мы? — спросил наконец Татс. — Ищем плодовые лианы. Те, что с воздушными корнями. Им нравится, что вдоль берега много света. — Ладно. А то что-то мне сегодня неохота забираться на самый верх крон. — Мне тоже. Слишком много времени ушло бы на то, чтобы подняться и снова спуститься. А нам надо собрать сегодня как можно больше еды. — Отличная мысль. Теперь будет труднее прокормить всех. Почти все рыболовные снасти утонули. Заодно с прочими припасами. И одеял нет. И много ножей пропало. — Да, труднее, — согласилась Тимара. — Но драконы уже успешнее кормятся сами. Думаю, все будет в порядке. Татс немного помолчал, осторожно следуя за ней по горизонтальной ветке. — Если бы ты могла вернуться в Трехог, то захотела бы? — спросил он затем. — Что? — Вчера вечером ты сказала, что не можешь вернуться домой. И я задумался, действительно ли ты этого хочешь? — Он некоторое время двигался молча, а затем прибавил: — Потому что если хочешь, я найду способ отвезти тебя туда. Тимара остановилась, обернулась и поймала его взгляд. Татс казался крайне серьезным, а она неожиданно ощутила себя очень старой. — Татс, если бы я и впрямь этого хотела, то и сама нашла бы способ вернуться. Отправляясь в этот поход, я подписала контракт. Если бы я сейчас ушла… ну, все это оказалось бы бессмысленным, понимаешь? Я осталась бы просто Тимарой, сбежавшей, чтобы жить в доме отца и подчиняться правилам матери. Татс нахмурился. — «Просто Тимарой». Не думаю, что это так уж плохо. А кем бы ты хотела быть? Вопрос озадачил ее. — Не знаю. Но уверена, что хочу быть кем-то, а не просто дочерью своего отца. Хочу как-то себя проявить. Именно это я и сказала папе, когда он спросил, зачем мне этот поход. И это все еще правда. Они перебрались на следующее дерево, и Тимара полезла наверх, глубоко запуская когти в кору. Эти самые когти, которые были ее проклятьем в Трехоге, здесь могут считаться благословением, подумала она. Татс следовал за ней, но куда медленнее. Найдя подходящую ветку, Тимара остановилась и подождала его. Лицо юноши блестело от пота, когда он поравнялся с нею. — Я думал, только парни что-то такое ощущают. — Такое — это какое? — Что мы должны проявить себя, чтобы все увидели в нас мужчин, а не просто мальчишек. — А с чего бы девушке воспринимать это иначе? Тимара заметила желтый проблеск. Она указала туда рукой, и Татс кивнул. С самого конца ветки, над рекой, свешивалась гирляндой лиана-паразит. От тяжести плодов провисала и она сама, и поддерживающие ее ветви. Она качнулась, и над ней мелькнуло чье-то крыло. Там кормятся птицы, а это верный признак того, что плоды поспели. — Я полезу туда, — сообщила Тимара. — Но не знаю, выдержат ли ветки тебя. — Вот и проверим, — отозвался Татс. — Как хочешь. Но не иди слишком близко за мной. — Я буду осторожен. И пойду по другой ветке. Так он и поступил. Тимара двинулась дальше по своей ветке, а Татс перебрался на соседнюю. Девушка пригнулась, впившись в кору когтями, и осторожно поползла к лиане. Чем ближе она подходила, тем сильнее прогибалась ветка. — Падать высоко, а река тут мелкая, — напомнил ей Татс. — Как будто я не знаю, — пробормотала она и оглянулась на него. Татс распластался на животе, осторожно, но упрямо продвигаясь вперед. Ему явно было страшно. Но она знала, что он не повернет назад прежде нее. Что-то себе доказывая. — Так почему бы девушке себя не проявить? Татс скрипнул зубами и прополз еще чуть дальше. Тимара невольно восхитилась его выдержкой. Юноша был тяжелее, и его ветка уже начала клониться вниз. — Ну… Просто ей это не обязательно. Никто от нее этого не ждет. Она просто должна… ну, ты понимаешь, быть девушкой. — Выйти замуж, родить детей, — предложила Тимара. — Ну да, что-то в этом роде. Не вот так сразу, насчет детей-то. Но, по-моему, никто не ждет, чтобы девушка, ну… — Что-то делала, — подсказала Тимара. Дальше она идти не решалась, но с этого места плодов было еще не достать. Тимара потянулась вперед и осторожно поймала лиану за лист. Медленно потянула на себя, стараясь не оторвать черенок. Когда лиана оказалась достаточно близко, девушка перехватила ее свободной рукой. И осторожно поползла по ветке назад, вытягивая за собой стебель. Почти все лианы-паразиты весьма прочны и гибки. Тимара просто подтащит ее к себе, а потом спокойно оберет с нее плоды. Татс увидел это, и Тимара отдала должное его сообразительности — он сразу же бросил рисковать и попятился по ветке назад. И тихонько вздохнул, наблюдая за ней. — Ты понимаешь, что я имею в виду. — Да. Но раньше, у первых торговцев, все было не так. Женщины считались одними из самых стойких поселенцев. У них не было выбора, ведь им надо было не только выживать самим, но и растить детей. — Так, может, и в те времена девушки проявляли себя через детей? — заметил он с некоторым торжеством в голосе. — Может быть, — уступила Тимара. — До какой-то степени. Но это было еще до того, как они основали города на деревьях, начали раскапывать Трехог — вообще до всего. Тогда следовало просто выжить, научиться добывать пригодную для питья воду, строить дома, в которых было бы сухо, делать лодки, которые не разъест река… — Теперь все это кажется вполне очевидным. Татс теребил в руках ветку поменьше, раскачивая ее туда-сюда. — Так всегда бывает после того, как кто-нибудь найдет решение. Юноша улыбнулся ей. Ветку он отломал, затем ободрал с нее листья и зацепил ею другую лиану. Медленно и осторожно он тянул лиану к себе, пока не смог схватить руками. Тимара поджала губы, а затем улыбнулась в ответ, признавая находчивость Татса. Она раскрыла мешок и принялась укладывать в него обобранные с лианы плоды. — И тем не менее. В те времена женщинам приходилось делать много разной работы. Находить новые способы что-то делать. — А мужчинам разве нет? — невинно поинтересовался Татс. |