
Онлайн книга «Принц хаоса»
Что ж, почему бы и нет? И я поведал ему все до конца. По ходу рассказа мы прерывались, дабы снова подкрепиться на кухне, затем проследовали на балкон, парящий над океаном известкового цвета, что бился о розовые скалы под тускло-синим беззвездным небом. Здесь я закончил свой рассказ. — Это более чем интересно, — в конце концов произнес Сухай. — Ты увидел что-то большее, то, чего не заметил я? — Здесь столько поводов для размышлений, что я опасаюсь судить поспешно, — отвечал дядя. — Пока оставим. — Прекрасно. Я облокотился о перила, глядя в пучину. — Тебе необходим отдых, — заметил Сухай, помолчав. — Догадываюсь. — Пойдем, я покажу твою комнату. Он протянул руку, и я взял ее. Мы вместе погрузились в пол.
Я спал в окружении гобеленов и портьер, в палате без дверей, в пределах Сухая. Возможно, комната располагалась в башне, так как я слышал за стенами завывания ветров. Я спал и видел сны… Я снова оказался во Дворце Амбера и шел извивающейся лентой Коридора Зеркал. Тонкие восковые свечи мерцали в высоких шандалах. Шаги мои были бесшумны. Меня окружали зеркала всех видов и форм. Большие, маленькие, они покрывали стены по обе стороны. Я следовал мимо себя, бредущего в их глубинах, отраженный, искаженный, временами отраженный в отражениях. И застыл перед треснутым, оправленным в олово зеркалом, что возвышалось слева от меня. Уже поворачиваясь к нему, я знал, что отражение не мое. Да, я не ошибся. Из зеркала на меня смотрела Корал. Одетая в персиковую блузу, она была без повязки на глазу. Трещина в зеркале делила ее лицо пополам. Левый глаз Корал был зеленым, каким я его запомнил, правый заменял Камень Правосудия. И оба смотрели на меня. — Мерлин, — сказала она. — Помоги мне. Это так необычно. Верни мне мой глаз. — Я не знаю как. Не понимаю, как это было сделано. — Мой глаз, — продолжала Корал, будто не слышала ответа. — Для Ока Правосудия весь мир — водоворот сил, холодный… такой холодный!.. и нигде нет покоя. Помоги мне! — Я найду способ, — пообещал я. — Мой глаз… — повторяла она. Я поспешил дальше. Из прямоугольного зеркала в деревянной раме с резным фениксом в основании меня разглядывал Люк. — Эй, старина! — Он выглядел несколько жалким. — Я чертовски хочу вернуть папин меч. Ты не видел его? — Боюсь, нет, — пробормотал я. — Какая досада — минуту подержать твой подарок и вот так вот расстаться с ним. Поищи, а? У меня такое чувство, что он может прийтись кстати. — Постараюсь, — сказал я. — В конце концов, ты в какой-то степени отвечаешь за то, что произошло… — Верно, — согласился я. — …и я чертовски хочу получить его обратно. — Да, — сказал я и двинулся дальше. Отвратительное хихиканье донеслось справа, из эллипса в бордовой раме. Повернувшись, я узнал лицо Виктора Мелмана, колдуна из Тени Земля, с которым столкнулся, когда начались мои неприятности. — Сын погибели! — прошипел он. — Сколь отрадно видеть тебя блуждающим в потемках чистилища. Пусть кровь моя горит на твоих ладонях. — Твоя кровь — на твоих собственных руках, — парировал я. — Полагаю тебя самоубийцей. — Не так! — резко оборвал он. — Ты подлейшим образом прикончил меня. — Бред собачий! Во многом можно меня обвинить, но не в твоей смерти. Я было двинулся дальше, но его рука вытянулась из зеркала и вцепилась в мое плечо. — Убийца! — закричал он. — Проваливай. — Я стряхнул его руку и продолжил свой путь. Затем слева, из широкого зеркала в зеленой раме, покрытого зеленоватой патиной, меня окликнул укоризненно качающий головой Рэндом. — Мерлин! Мерлин! Что это ты там замышляешь? — вопрошал он. — Какое-то время я был уверен, что ты держишь меня в курсе событий. — Конечно, — ответил я, разглядывая его оранжевую футболку и джинсы, — это правда, сэр. Просто не хватило времени для некоторых вещей. — Для тех, что касаются безопасности государства — для них у тебя не хватило времени? — Ну, полагаю, об этом можно судить по-разному. — Если дело касается нашей безопасности, судить буду я. — Да, сэр. Я сознаю, что… — Мы должны поговорить, Мерлин. Верно ли, что ты лично замешан во все это? — Полагаю… — Не имеет значения. Королевство куда важнее. Нам следует договорить. — Да, сэр. Мы поговорим, как только… — К дьяволу «как только»! Прекрати ходить вокруг да около и тащи сюда свою задницу! — Да, как только… — Чтобы я этого больше не слышал! Если ты скрываешь важную информацию — это граничит с предательством! Мне необходимо видеть тебя немедленно! Возвращайся домой! — Слушаюсь, — сказал я и поспешил прочь. Голос Рэндома смешался с неумолкающим хором других, выкликающих свои требования, свои мольбы, свои обвинения. Из следующего зеркала — круглого, в синей плетеной раме — на меня взирала Джулия. — А вот и ты, — сказала она почте с томлением. — Ты знаешь, я любила тебя. — Я тоже любил тебя, — признался я. — Понадобилось немало времени, чтобы понять это. Хотя, думаю, я все испортил. — Ты недостаточно любил меня. Недостаточно, чтобы довериться мне. И потерял мое доверие. Я отвел взгляд. — Прости. — Этого мало, — произнесла Джулия. — Итак, мы стали врагами. — Совсем необязательно. — Слишком поздно, — вздыхала она, — слишком поздно. — Прости, — повторил я и заспешил дальше. И вот я подошел к Ясре в красной ромбовидной раме. Ее рука с ярко накрашенными ногтями потянулась ко мне и погладила мою щеку. — Куда-то идешь, милый? — Надеюсь, — сказал я. |