
Онлайн книга «Кровь Амбера»
— Не только. Знаешь, почему я здесь? Он — совладелец «Ямы», и я пообещал ему обедать тут, когда представится возможность. Кстати, заведение вполне приличное. А когда ты вернулся? — Только что, — ответил я, — и у меня для тебя еще одна долгая история. — Прекрасно. У них обычно заковыристый сюжет и масса причудливых подробностей. Самое оно для холодных осенних вечеров. Валяй. Я начал рассказывать. Говорил за едой и продолжил рассказ после обеда. Когда спустилась прохлада и сидеть на открытом воздухе стало неуютно, мы отправились во дворец. Наконец, когда мы уже расположились у камина в одной из маленьких комнат левого крыла, попивая горячий сидр, рассказ мой подошел к концу. Билл покачал головой: — Вижу, дел у тебя было по горло. Но позволь задать один вопрос. — Конечно. — Почему ты не привез сюда Люка? — Я же объяснял. — Не вижу смысла. Из-за какого-то туманного обещания дать якобы важную для Амбера информацию? И тебе еще предстоит поймать его, чтобы получить эти сведения. — Да нет же, все совсем не так. — Он коммивояжер, Мерль, и всучил тебе тухлятину. По крайней мере, так мне кажется. — Ты неправ, Билл. Я его знаю. — И давно. Но вот хорошо ли? Мы это уже обсуждали прежде: то, чего ты не знаешь о Люке, намного перевешивает то, что ты знаешь. — Он мог обратиться за помощью к кому угодно, но явился ко мне. — Потому что ты — часть его плана. Через тебя он намерен пробраться в Амбер. — Не думаю, — возразил я, — это не в его стиле. — А я думаю! Он готов использовать что угодно и кого угодно. Я пожал плечами: — Я верю ему, ты — нет. Только и всего. — Согласен. Что же ты теперь намерен делать, Мерль? Ждать, во что все это выльется? — Да нет, кое-что я придумад. Я верю Люку, но это вовсе не значит, будто я не приму мер предосторожности. Однако у меня тоже есть вопрос. — Спрашивай. — Если я приведу его сюда и Рэндом решит, что дело недостаточно ясное и потребует открытого суда, согласишься ли ты представлять интересы Люка? Билл вытаращил глаза, но тут же улыбнулся: — Что за суд? Я не знаю, как их здесь проводят. — Как внук Оберона, — объяснил я, — Люк подпадает под законы Дома, а Рэндом сейчас — глава Дома и вправе решать: забыть обо всем, самостоятельно вынести приговор или назначить суд. Как я понимаю, подобное дело может быть формальным или нет — все зависит от желания Рэндома. В библиотеке есть свод законов. Согласно им, подследственный может назначить кого-то представлять его интересы. — Разумеется, я соглашусь, — сказал Билл. — Вряд ли мне еще когда-нибудь выпадет подобный случай. С другой стороны, — добавил он, — надо разобраться в конфликте интересов, потому что ранее я работал на Корону. Я допил сидр, поставил бокал на каменную доску и зевнул. — Ну, мне пора, Билл. Он кивнул: — Все, что ты сказал насчет своего плана, лишь предположение? — Разумеется, — ответил я. — Не исключено, что под суд вместо Люка отдадут меня. Спокойной ночи. Билл бросил на меня внимательный взгляд. — То есть меры предосторожности, о которых ты говорил, могут обернуться достаточно рискованной затеей? В ответ я улыбнулся. — И никто не может тебе помочь? — Нет. — Ну что ж, удачи. — Спасибо. — Увидимся завтра. — Может быть, только попозже днем. Я удалился в свою комнату и сразу же заснул. Нужно было хорошенько отдохнуть. На следующий день меня ждала уйма дел. Не помню, снились ли мне сны. Когда я проснулся, было еще темно. Видно, сработал рефлекс. Очень хотелось повернуться на другой бок и снова заснуть, но я не мог позволить себе такую роскошь. День сегодня предстоит напряженный, каждая минута на счету. Я встал, вымылся и надел чистую одежду. На кухне приготовил себе завтрак: чай, тосты, яичницу с чили, луком и перцем. Опустошил также тарелку хлопьев «Смелтерс» с фруктами — давненько мне такого не попадалось. Затем вышел через черный ход и направился в сад — темный, сырой и безлунный, клочья тумана рыскали в поисках незримых тропинок. Мир был полон безмолвием. Я расслабился и дал своим мыслям течь спокойно. Сегодня все налдежит делать по порядку, основательно, и лучше заранее настроиться на такой режим работы. Миновав сад, я пролез сквозь дыру в изгороди и пошел дальше по мокрой неровной тропе, которая медленно поднялась вверх, потом сделала резкий поворот и повела меня по крутому склону. Я постоял на выступе, глядя назад, на темные очертания дворца. В нескольких окнах горел свет. Перистые облака, пронизанные тускнеющим звездным светом, походили на райский сад, повисший над Амбером. Через несколько мгновений я зашагал дальше. Впереди ждал долгий путь. С холма стала видна узкая светлая полоска над лесом, по которому я недавно шел. Постояв немного, я начал спускаться по северному склону; вначале пологий, он чуть дальше круто обрывался, чтобы затем вновь выровняться. Когда тропа свернула к северо-западу, крутизна опять стала чередоваться с пологими спусками. Высокий гребень Колвира закрыл предутренний свет, видневшийся чуть раньше. Передо мной и надо мной простиралось усеянное звездами небо, на фоне которого чернели скалы. И все же я примерно знал, где нахожусь — ведь я однажды уже был здесь. Я прошел около двух миль от перевала и, приближаясь к цели, замедлил шаг, оглядывая окрестности. Это была просторная полянка в виде лошадиной подковы на склоне горы. Я медленно побрел по ней, и меня охватило странное чувство. Тропа привела меня к небольшой рощице, где среди тенистых деревьев стояло низкое каменное строение, окруженное кустарником и зарослями травы. Когда-то за этим местом заботливо ухаживали — почву для растительности сюда явно завозили, но потом все здесь пришло в запустение. |