
Онлайн книга «Библия улиток»
Отерев залепленный краснотой глаз, он успел увидеть, как чудовищно пухнет горло желтого, как цепляется он за него переломанными пальцами, а потом вываливается черный, съеденный ядом язык и исчезает на глазах, распадаясь на обгорелые комочки. – Кто это хоть был? – отдышавшись, спросил Сэтто. – Наш шкипер, – ответил Мафит – Приболел немного, вот мы и выгрузились его подлечить… – Я же говорил – сам его вылечу, – тоскливо сказал Денни. – Есть у меня такие травки… Билл вылез из-под стойки, под которой шарился все это время, с легким системным «бэттером» в руках. «Бэттер» сиял. Его явно держали в порядке и извлекали часто. Дуло «бэттера» Билл направил между пиратами и сказал: – Еще пива, господа? Мафит покрутил в руках опустевшую кружку и ответил задумчиво: – Пивом не поминают. Тащи ром, но только хороший ром, ты понял? Билл с легкостью перекинул «бэттер» в одну руку, а второй потянулся к шкафчику. Он нацедил из каких-то особых потайных кранов отменного черного рома, пахнущего жженой карамелью. – Убирайся вместе с падалью, – глухо сказал Билл Сэтто, ставя стаканы на стол. Сэтто поднял голову. Прямо над ним безмятежно попивал ром Мафит, снова надевший капюшон. Край стакана позвякивал о металлические кольца в его губе. – Увидимся, парень, – негромко попрощался он, когда Сэтто, волоча за собой труп, ударился в дверь боком. Сэтто облизнул разорванную губу, кивнул и перетащил труп через порог, в холодную ветреную мглу. Он не стал особо мудрить. Протащил тело по прямой до парапета, подтянул повыше и сбросил в серые жирные волны. Труп отозвался легким «плюх» и исчез навеки. Или до тех пор, пока его не раздует и он не вздумает выбраться на поверхность снова. Была у утопленников такая особенность – погостевать под водой, а потом снова тащиться к берегам, словно соскучившись по дому. Дальнейшие приключения трупа Сэтто волновали мало. Он вытер руки о плащ и выпрямился. – Чем занимаетесь, молодой человек? Сэтто поднял глаза. Констебль с лычками лейтенанта, с лицом, обернутым тремя слоями черной ткани. – Иду домой, господин констебль, – невнятно ответил Сэтто и прикусил дрожащую от боли губу. – Вы упали, молодой человек? – насмешливо спросил констебль. – Да, – согласился Сэтто. – Сильно упал. Вперед мордой. – И вы трезвы, молодой человек? – Нет, – помотал головой Сэтто. Вранье-враньем, а всему должен быть предел, если не хочешь огрести электрической дубинкой по почкам. – Я пьян, господин констебль. Выпил в «Креветке», собрался идти домой, да вот упал и решил умыться. Констебль повернул голову и посмотрел на масляные грязные волны. Сэтто тоже посмотрел туда. На мгновение показалось, что чудовищное обгоревшее лицо желтого выплывает из глубин и вот-вот появится на поверхности. Сэтто даже рассмотрел выпученные глазные яблоки, залитые кровью. Но волна плеснула, сменилась, и наваждение исчезло. – В таком случае могу позволить вам продолжить свой путь, моло… Дверь «Креветки» хлопнула, и на пороге появился Мафит. Время форы истекло, а Сэтто даже не успел отбежать подальше. Констебль тоже повернул голову в сторону «Креветки», отвлекся, и в этот момент Сэтто нырнул под него, распластался и ударил тяжелым ботинком в ничем не защищенную голень, твердую, как железное дерево. «Дерево» не поддалось, но констебль от неожиданности вскрикнул и согнулся, хватаясь одной рукой за ногу, а второй за парализатор. Мафит стоял у дверей, пожевывая синий табак, и смотрел, как констебль деловито упаковывает в сетку согнувшегося в дикой позе парализованного пацана. Сетку констебль закинул на плечо и потопал прочь, прихрамывая. – Лля… – только и сказал он и сплюнул. * * * Вот откуда Командор взял байку о братской поддержке, подумал я. А еще подумал – воспитание капитана Белки лишало нас какого-то необходимого… витамина, и в его отсутствии таилась опасность развития страшных отклонений: таких, как сумасшествие Луция или чудовищная тяга Лондона, похожая на уродливую опухоль его души. – Командор тогда меня спас, – заключил Сэтто, – спрятал. Правда, старался я зря – оказывается, моему брату проломили башку так, что выплеснулась половина мозгов, и он в тот же вечер помер. Наступило молчание. Потом понтифик сказал, трогая рукой свой воротничок, словно пытаясь сдернуть его с шеи. – Вы представьте – у меня свеча горящая и много-много незажженных свечей, я несу свет, а вокруг во тьме мечутся люди, оступаясь, падают в пропасти, в зловонные лужи, а я нахожу их руки на ощупь и пытаюсь вручить им свет, а они отталкивают меня и смеются надо мной. – Это тоскливо, – сказал Сэтто и поднял глаза на меня. – Что еще ты хочешь узнать? От меня ничего не добьешься – я все сказал. Мы сами – мера своей ответственности, и сами… – Дело не в этом, – перебил его Лейтенант, – нам бы просто правильные законы. – Сохранение традиций, – сказал понтифик. – И я не повышал цен на энергию, – доложил Тайгер, – сами разбирайтесь, кто там у вас был любитель возводить напраслину и присваивать себе деньги обманутых людей. Думаю, найдете его – найдете и того, кто приказал Командору нанести удар по Фаресту. Я не хотел гибели Свободы. Просто так уж повелось – ударом отвечай на удар. – Командор непричастен, – сказал Лейтенант. – Он не хотел выполнять приказ. Он пытался сохранить базу и людей в ней. Приказ выполнил главный Инженер, а Командора расстреляли у этого самого пульта. За невыполнение… – Не я, – качнул головой понтифик. – Сами подумайте, как я мог… И тогда Командор не выдержал. Он появился прямо посередине, изможденное небритое лицо заняло почти весь экран. Мне даже показалось, что у него добавилось морщин. – Как там сказано у святых? – насмешливо спросил он. – И его соблазнит блудница, и его опоят вином, и его бичуют рабы? Все это было: и синеволосая шлюха, и пьян он был в стельку, и… И в глухой комнате, где стены были выкрашены зеленой масляной краской, где неровный пол хранил следы плохо отмытых пятен, Капитана привязали к деревянному стулу с прямой спинкой, и он сидел в нем, испуганно моргая. Ловкими движениями ввели ему под резиновый сгиб локтя тонкую иглу, впрыснули прозрачных капель. От Капитана разило потом, перегаром и немного – ландышевыми дешевыми духами. Он возился, пытался ворочать руками, оскаливал зубы в подобии улыбки. |