
Онлайн книга «Мятежные ангелы»
— Энн, если ты будешь постоянно твердить, что ты ничего не стоишь, люди могут в конце концов в это поверить! Энн пожимает плечами и возвращает платье в свалку на кровати. — Люди верят в то, что они видят. — Так сделай так, чтобы они видели другое! — Как? — Надень это платье. Мы можем слегка выпустить его в боках. — Сто! Я поворачиваюсь к подругам. — Да, но тогда ты сама уже не сможешь его надеть. Фелисити злобно ухмыляется. — Вот именно. — Ты действительно думаешь, что это хорошая мысль? — спрашиваю я. Платье очень дорогое, оно сшито в Париже по меркам Фелисити. — Но ведь твоя матушка рассердится? — осторожно говорит Энн. — Она будет слишком занята гостями, чтобы заметить, что на нас надето. А сейчас ее больше всего интересует, что ей надеть самой и будет ли она выглядеть молодо. Мне идея кажется неудачной, но Энн снова гладит драгоценный шелк, как будто это котенок, и мне не хочется ее разочаровывать. Фелисити вскакивает: — Я позову Франни. При всем ее занудстве она изумительная портниха. Франни является на зов. Когда Фелисити объясняет ей, что нужно сделать, глаза девушки недоверчиво расширяются. — А не следует ли сначала спросить миссис Уортингтон, мисс? — Нет, Франни. Это будет сюрприз для моей матушки. Она будет просто счастлива увидеть мисс Брэдшоу такой нарядной. — Хорошо, мисс. Франни снимает мерку с Энн. — Это будет трудно, мисс. Не могу сказать, достаточный ли там запас в швах. Энн краснеет. — Ох, не стоит так суетиться! Я надену то платье, в котором была в опере. — Франни, — говорит Фелисити, заставляя имя служанки звучать истинной музыкой, — ты ведь очень искусная портниха. Я уверена, что если кто-то и может это сделать, так только ты. — Но если я переделаю платье, мисс, я уже не смогу вернуть ему прежний вид, — напоминает Франни. — Предоставь это мне, — отмахивается Фелисити, выпроваживая Франни с платьем за дверь. — Ну а теперь посмотрим, сумеем ли мы сделать тебе талию, — говорит Фелисити. Энн упирается в стену обеими руками. Она хочет повернуть голову и что-то сказать мне, но Фелисити резко толкает ее. — Не вертись! — Но вы же не затянете меня слишком сильно? — Затянем, — решительно заявляю я. — Стой спокойно. Я с силой тяну за шнурки корсета, стараясь сделать талию Энн как можно тоньше. — Ох, боже! — задыхается она. — Еще! — командует Фелисити. Я тяну еще сильнее, и Энн выпрямляется, едва дыша, у нее даже слезы на глазах выступают. — Слишком туго! — хрипит она. — Ты хочешь надеть это платье? — язвительно интересуется Фелисити. — Да… но я не хочу умирать из-за него! — Ладно, нам не нужно, чтобы ты свалилась на нас без сознания. Я слегка ослабляю шнуровку, и на лицо Энн возвращаются краски. — Теперь садись, — велю я, подводя Энн к кушетке. Она может сидеть только выпрямившись, как церковный шпиль. И дышит тяжело, как загнанная лошадь. — Вообще-то не так уж это страшно, когда привыкнешь, — шепчет Энн, с трудом улыбаясь. Фелисити падает на кушетку. — Врунья! — А вы что-нибудь поняли из выступления Нелл Хокинс? — спрашивает Энн. — По-моему, она несла чистую ерунду. Энн пытается вздохнуть поглубже. — А Том как замечательно выглядел! Он очень добрый, мне думается. — Да я и сама не вижу в ее словах особого смысла, — отвечаю я. — Подай надежду неприкасаемым, не дай песне умолкнуть… Будь осторожнее с красотой, красота должна уйти… ну, что-то в этом роде. — Не оставляй путь, или не сворачивай с пути, так она говорила. Что бы это могло означать? — вслух размышляет Энн. — А как насчет «скользких, проворных нимф»? — хихикает Фелисити. — А еще — «опасайтесь Маковых воинов! Они сожрут вас, проглотят, проглотят!» Энн тоже начинает хихикать, но корсет быстро обрывает ее веселье. Энн может только улыбаться и хватать ртом воздух. — Она пыталась сказать нам что-то. Я в этом уверена. Я ощущаю необходимость защитить Нелл Хокинс. — Да будет тебе, Джемма! Это была просто чушь. Нелл Хокинс безумна, как Шляпник! — Тогда откуда она знает о горгоне и о Лесе Света? Или о золотом тумане? — возражаю я. — Может, ты сама ей рассказала? — Я не рассказывала! — Ну, она где-то об этом прочитала. — Нет, — сержусь я. — Я уверена, это было зашифрованное сообщение, и если мы сумеем его расшифровать, мы откроем тайну расположения Храма. — Джемма, я знаю, тебе хочется верить, что у Нелл есть ключ ко всему этому, но я ее видела и должна заявить: ты ошибаешься! — Ты говоришь прямо как Картик. Я жалею, что упомянула его имя. — Что такое, Джемма? Почему ты нахмурилась? — пытливо спрашивает Энн. — Картик. Он ушел. — Ушел? Куда ушел? — удивляется Фелисити, подтягивая чулок и внимательно изучая свою лодыжку. — Вернулся к Ракшана. Я его оскорбила, и он ушел. — И что ты ему сказала? — спрашивает Фелисити. — Сказала, что никогда не думала о нем как об индийце. — И что тут оскорбительного? — не понимает Фелисити. Она снимает чулок и бросает его на пол. — Джемма, мы сегодня отправимся в сферы? Мне хочется показать Пиппе новое платье и пожелать ей веселого Рождества. — Трудно будет скрыться, — опасаюсь я. — Ерунда. Всегда есть возможность удрать от дуэний. Я ведь уже такое проделывала. — Мне хочется побыть на балу. Фелисити внимательно смотрит на меня, насмешливо улыбаясь. — Тебе хочется побыть с Саймоном Миддлтоном. — А я очень надеюсь потанцевать с Томом, — признается Энн. — Отправимся туда завтра, — бросаю я Фелисити косточку. — Ох, до чего же ты мне не нравишься, когда ты вот такая! Ладно, в один прекрасный день я получу собственную силу и уж тогда буду посещать сферы в любой момент, как только мне захочется. — Фелисити, не сходи с ума! — умоляющим тоном произносит Энн. — Всего один вечер подождать! Завтра мы снова будем в сферах. |