
Онлайн книга «Законы прикладной эвтаназии»
«Я думаю, он возможен», – Накамура и сам поражается своей смелости. «Правильно думаете», – Иосимура улыбается. Улыбка кажется зловещей. «Многие животные, – говорит он, – впадают зимой в состояние гибернации, то есть спячки. Температура тела у них снижается. У крупных – на пять, максимум десять градусов. У мелких, вроде сусликов, она может падать практически до нуля. Почему так не может существовать человек? Я задал себе этот вопрос. Можно ли погрузить человека в сон и сохранить его тело неизменным?» Это никак не пересекается с назначением отряда 731. Никакого бактериологического оружия, никаких бомб и убийств. Накамура весь внимание. «Помимо нас с доктором Мики, о проекте знает генерал-лейтенант Исии и его братья – Такэо и Мицуо. Генерал Исии и стал инициатором проекта. Дело в том, что у генерал-лейтенанта – рак горла. Он может прожить ещё пять-шесть лет, но не более. Помимо того, ему уже пятьдесят три года, немало. Анабиоз позволит ему – а впоследствии и нам – дожить до момента, когда болезни и старость будут побеждены. Когда начальником отряда был генерал Масадзи Китано, мы были вынуждены прекратить исследования, но возвращение генерала Исии дало нам новую надежду». Иосимура произносит свою речь с воодушевлением, и Накамура узнаёт этот стиль. Так ведёт себя перед солдатами сам Исии. Он расхаживает по сцене с микрофоном и говорит бурно, восторженно, размахивая руками. Накамуре хочется сказать что-то вроде: «Не нужно меня вдохновлять, я и так буду делать то, что нужно». Но так сказать нельзя. Иосимура снова читает мысли лаборанта. «Но хватит, – говорит он. – Давайте работать». Он подходит к саркофагу с противоположной от входа стороны. Солдаты отошли к стене. Они поставили женщин на колени и не дают им вырваться. Мики также подходит к саркофагу. «Наблюдайте, Накамура», – говорит он. Иосимура повышает давление внутри саркофага (Накамура видит циферблат с единицами измерения – паскалями). Затем медленно поднимает температуру. На стекле появляются капли конденсата. «Если он жив, – говорит Иосимура, – значит, мы победили». Процесс оказывается довольно длительным. Накамура думал, что Иосимура сейчас откроет крышку саркофага и человек внутри тут же проснётся. Но это не так. Доктор садится около пульта и молча смотрит через запотевшее стекло. Раз в две-три минуты он протягивает руку и чуть-чуть поворачивает какие-то датчики. Солдаты заталкивают женщин в небольшую клетку в дальнем углу помещения. Молчание уже раздражает Накамуру. Иосимура чувствует нетерпение лаборанта. «Да, это не быстро, Кодзи. Выводить показатели на нормальные нужно постепенно, в течение примерно часа. Потом как минимум час подопытный будет отходить от состояния анабиоза. Теоретически». «Были ли уже успешные опыты?» – спрашивает Накамура. «Пока нет. Но будут». Мики тоже садится и жестом показывает Накамуре: можно. Тот находит глазами свободный стул и опускается на него. Солдаты остаются стоять. Время тянется необыкновенно медленно. «Но ведь можно выяснить, жив или мёртв подопытный, сразу же по открытии саркофага…» – говорит Накамура. «Мы так и делаем – пока. Нет смысла ждать, пока мертвец придёт в себя». Накамура неотрывно смотрит на саркофаг. В какой-то момент Иосимура щёлкает тумблером в последний раз и кивает Мики. Тот отщёлкивает массивные засовы. Из саркофага валит пар. Крышку нужно поднимать вручную. Мики жестом подзывает Накамуру. Крышка очень тяжёлая. Мужчина в саркофаге выглядит мёртвым. Это не китаец – скорее, монгол. Крупный, резко очерченные скулы. Иосимура держит в руках две пластинки с ручками. К каждой пластинке подведено по два провода, синий и красный. «Накамура, следите за пульсом объекта, – говорит Иосимура. – Если пульс появится, тут же говорите». «Это дефибриллятор, – поясняет Мики. – Устройство, предназначенное для стимуляции кардиоритма». Иосимура прикладывает пластинки к телу человека справа чуть повыше, почти у плеча, слева – пониже. Мики обходит Накамуру и дёргает рубильник на пульте. Тело «замороженного» вздрагивает. «Ещё». Ещё один разряд, тело ещё раз вздрагивает. Пульса нет. «Нет». Мики говорит: «Помоги». Вместе с Накамурой они вытягивают тело. «Уменьшить процент мианезина», – говорит Иосимура. «Согласен», – это Мики. «Мы никак не можем прийти к верному составу анксиолитика для замедлений функций организма», – поясняет Иосимура. Он жестом подзывает одного из солдат, указывает ему на клетку. Тот подтаскивает к саркофагу девушку-китаянку. Китаянка бьётся в руках солдата. Мики умело вкалывает ей дозу успокоительного. Девушка безвольно повисает. Они с солдатом взваливают её тело на аппарат. Иосимура смешивает препараты на столе у правой стены. Накамура не знает, куда ему деться. «Теорию вы изучите потом, Накамура. Мне хотелось, чтобы вы читали книгу и представляли себе, как описанное в ней выглядит на самом деле. Я дам вам соответствующие материалы». Он говорит, а его руки непрерывно движутся. Наконец, Иосимура поднимает шприц, выпускает в воздух тонкую струйку жидкости. «Вот, готово». Он идёт к саркофагу. Накамура смелеет. «Доктор Иосимура!» «Да?» «Если вы вкололи объекту успокоительное, то оно в любом случае послужит дополнительным транквилизатором, не так ли? Вы учитывали его взаимодействие с анксиолитиком?» Иосимура усмехается и наклоняет голову вправо. «А ведь он прав». Судя по всему, он обращается к Мики. «Мы и предыдущему сначала успокоительное вкололи, правда, Кэндзи?» Мики подзывает жестом второго солдата, который уже держит наготове монголку. На этот раз Иосимура сразу вкалывает ей анксиолитик. Мики бесцеремонно сталкивает тело китаянки с саркофага, оба учёных с помощью солдата кладут бьющуюся монголку на прибор. Постепенно её движения слабеют. «Молодец, Накамура, далеко пойдёшь», – говорит Мики, удерживая ноги женщины. Когда она окончательно успокаивается, Иосимура аккуратно срезает с неё одежду – бесформенную кофту и юбку. На ней нет нижнего белья. Затем доктор подсоединяет к телу кабели питания. Раствор – в вену, трубки – в рот, в мочеиспускательное и анальное отверстия, ещё одну трубку в нос. Накамура внимательно наблюдает за процессом. Все ритуалы соблюдены, Иосимура опускает крышку саркофага. «Процесс заморозки автоматизирован», – говорит он и нажимает на большую синюю кнопку. |