
Онлайн книга «Битва начинается»
![]() Джон, однако, не растерялся и, выдохнув, прошептал: — Извините, пожалуйста, вы сказали триста четыре? Если это какая-то задачка по математике, мне бы сначала пообедать, а то на голодный… — Это… номер… страницы… — громоподобным эхом прозвучал голос мисс Лилиан. — В книге, которую ты держишь, Оуэн Браун. Читай. Немедленно! Я пытался не задумываться, как эти трое догадались, что за книга у меня в руках, а также откуда они знают мое имя. Дважды уронив трясущимися руками книгу на пол, я наконец сумел найти страницу триста четыре. Так… раздел, посвященный скандинавской мифологии… Заголовок… — Валькирии? — Именно, дорогуша, — ответила та, которая прежде была буфетчицей по имени мисс Мардж. — Пожалуйста, если тебя не затруднит, читай вслух. — Валькирии, — начал я, — в скандинавской мифологии девы-воительницы в доспехах, шлемах с рогами или крыльями, со щитами и копьями… Э-э-э… — Они служат Одину, — Сид забрала у меня из рук книгу, потому что я окончательно потерял дар речи и не мог связать даже двух слов. — Именно они выбирают, кто падет в битве. Их имя переводится как «выбирающие убитых». От блеска их доспехов, согласно поверьям, на небе возникает северное сияние. — Прямо как сейчас, — завороженно промолвил Джон, не сводя глаз со сверкающих лат воительниц. — Меня зовут Свирепствующая, но вы знаете меня как мисс Хильду. — А я Разбивающая щиты, — раздался голос мисс Лилиан из глубины шлема и эхом отразился от стен кухни так, словно мы находились в пещере. Глаза мисс Мардж полыхнули, и она игриво представилась: — Вообще-то я еще не решила. Мне нравится Мардж, это так… м-м-м… по-домашнему. Но когда я при полном параде, я называю себя Собирательница душ. — А всех вместе нас называют валькириями, — их голоса напоминали раскаты грома. — Мы дочери Одина! Воительницы и Выбирающие убитых! Хойо-тохо! В другой обстановке я бы посмеялся. Ничего себе, буфетчицы, которые работают на скандинавского бога Одина? Офигеть просто! Да кто в такое поверит? В этот момент все три валькирии сняли шлемы, и я был вынужден оставить веселые размышления. Их лица не были розовыми… ну, в смысле, нормального человеческого цвета. Наоборот, они были серо-голубоватыми, суровыми, безжалостными и… смертельно серьезными. Кашлянув, я осмелился спросить: — Вы здесь из-за Даны Рансон? — Ее забрали в царство мертвых, — ответила Разбивающая щиты. У меня упало сердце. — Вообще-то ее засосал пол, — не удержался от комментария Джон. Разбивающая щиты мрачно посмотрела на него: — Два плюс два будет… Я боялся даже произнести это: — Вы имеете в виду, что вход в царство мертвых находится как раз-таки под школой Пайнвуд Блафф Элементари? — Один из входов, мальчик, — кивнула Собирательница душ. — То есть… Дана… мертва? — не выдержала Сидни. — Мертва для вас, — все так же, не меняя выражения лица, ответила Собирательница душ. — Но откуда вы знаете… — начал было я. — Не забывай, это мы выбираем, кому умереть, — ответила Свирепствующая. Джон иронично поднял бровь: — Это что, все новости? — Но мы не выбирали Дану Рансон, — не обращая внимания на замечание Джона, продолжала Свирепствующая. — Но кто тогда? — спросил я. — Именно за этим великий бог Один и отправил нас сюда, — ответила Собирательница душ. — Он подозревает, что в царстве мертвых что-то не так, некто причиняет неприятности всему загробному миру. У Аида начались беспорядки. Я не знал, то ли мне звонить 9-1-1, то ли бежать со всех ног отсюда куда глаза глядят, то ли и то и другое вместе. Неужели эти три чокнутые тетки что-то знают? Или буфетчицы просто объелись макарон и решили поиграть в переодевание? — А откуда Один знает про Аида? — поинтересовался я. — Разве они не из разных мифов? — Все знают Аида, — ответила мне Свирепствующая. — Царство мертвых греков самое большое в загробных мирах. — Вы говорите загробных мирах… А их что, много? — спросила Сидни. — Да, один для каждой… хм… мифологии, — любезно принялась объяснять бывшая мисс Мардж. — Они, как бы это поточнее сказать, делят место там… под землей. Правда, не всегда успешно. Вы ведь уже познакомились с чудовищами? — Еще бы! — выдохнул Джон. — Фенстер — волчище размером с лошадь. — Фенрир, — поправила его Разбивающая щиты. — Громадный волк, сын бога Локи. Кажется, именно он первым сбежал из царства мертвых… но не последним, — добавила она со зловещей ухмылкой. — Фенрир — порождение самого хитрого из всех богов — Локи. Один и Локи враждуют уже несколько тысячелетий. — Но какое отношение ко всему этому имеет Дана? — я вконец запутался. Мисс Хильда наклонилась к нам: — Битва уже началась, ты знаешь это, Оуэн. Ты был с Даной в тот момент, когда ее забрали, и ты сумел заглянуть в мрачное царство Аида. Я вспомнил провал, из которого вылетали языки пламени: — Кажется, остальные чудища тоже ошивались где-то поблизости. Думаю, я видел Аргуса, или как его там. Вы ведь говорите, что чудища приближаются? — Я говорю только то, что битва началась, Оуэн. — Мисс Хильда вперила в меня взгляд. — Я не умею сражаться, — прошептал я, делая шаг назад. Мисс Хильда наступала: — Вы ведь любите благотворительность? Пожертвования и все такое? Любите людей и боритесь за правое дело, разве не так? — Да, я попытаюсь, но… — Пытайся лучше, — ответила Разбивающая щиты. — Пытайся больше, — сказала Собирательница душ. — Пытайся прямо сейчас! — в один голос крикнули валькирии. Мисс Хильда указала своим копьем в сторону окна: — Есть одно оружие, которое может тебе помочь. — Меч? — с энтузиазмом отозвалась Сидни. — У него будет какое-нибудь крутое название, типа Убийца Демонов или Крошитель… — Это струнный музыкальный инструмент, — оборвала ее Свирепствующая. Сидни и Джон с удивлением посмотрели на меня. — Как раз для тебя, — воскликнули они одновременно. — Лира Орфея, — объяснила Собирательница душ. — Вроде маленькой арфы. — Она показала руками размеры лиры. — Музыка лиры Орфея завораживает людей и чудовищ. Даже деревья, и те внимают звукам этого чудесного инструмента. Путешественникам, отправляющимся в царство мертвых, она… м-м-м… пригодится. — Путешественникам… — я засомневался, что правильно услышал. — То есть мы должны… |