
Онлайн книга «Поднебесная»
– А ты? – спросил Тай. – Ты уже не в своей крепости. Это хорошо? – В основном. Я теперь в Досмаде. Это очевидно. Мой… мой отец тут комендант. Тай взглянул на него. – Ты знал, что он?.. – Разве я так похож на дурака? Его только что перевели сюда. – Это нехорошо? Бицан шри Неспо покачал головой так мрачно, что Тай рассмеялся. – Прости меня, – сказал он. – Отцы и сыновья… – Это ты виноват, – хитро ответил тагур. И вдруг им показалось, что они снова такие же, какими были той долгой ночью у озера. – Я твой друг, – преувеличенно серьезно произнес Тай. – Одна из обязанностей друга – признавать свою вину безоговорочно. Он шутил, но его собеседник не улыбнулся. Через секунду Тай прибавил: – Я знаю, что это изменило и твою жизнь тоже. Тагур кивнул. – Спасибо, – сказал он. И посмотрел на тучи над головой. – Я могу пригнать сардийцев сегодня к концу дня или завтра утром, если тебя это устроит. – Завтра меня вполне устроит. Со мной будут шестьдесят каньлиньских воинов. Они с оружием… они всегда с оружием. Но приехали только для того, чтобы вести и охранять коней. Скажи, пожалуйста, своим людям, чтобы не тревожились. – Как может катаец встревожить тагурского солдата? Тай улыбнулся. Бицан улыбнулся в ответ. – Но я их предупрежу. – Тагур снова заколебался. – Что ты собираешься делать с конями? Учитывая обстоятельства, в которых они находились, это был справедливый вопрос. Тай пожал плечами: – Единственное, что показалось разумным, в конце концов. Я предложил их императору. Он не обязан называть имя императора, подумал Тай. Но внезапно он представил себе, как Бицан несколько недель спустя узнает правду и поймет, что Тай… – Ты ведь знаешь, – резко спросил он, – что император Тайцзу отказался от Трона Феникса в пользу своего сына? Они не могут этого знать. Еще рано. Бицан открыл рот, показав недостающий зуб. – Которого сына? – тихо спросил он. – Третьего сына. Наследника. Шиньцзу из Девятой династии теперь император Катая, да правит он тысячу лет. – В Ригиал отправили сообщение? – Я не знаю. Вероятно. Если ты быстро пошлешь гонца, то можешь стать первым. Все это случилось недавно, я быстро добрался сюда. Бицан снова уставился на него. – Возможно, ты делаешь мне подарок. – Даже если и так, то маленький. – Не такой уж маленький, если я буду тем, кто сообщит новости, которые изменят мир. – Возможно, – повторил Тай. – Если это так, я рад за тебя. Бицан продолжал пристально смотреть на него. – Тебя радует эта перемена? На этот раз выстрел попал в цель. – Такой человек, как я, или ты… кто мы такие, чтобы радоваться или горевать о том, что происходит во дворцах? – Таю вдруг захотелось выпить чашку вина. – Но мы радуемся и горюем, – ответил Бицан шри Неспо. – Мы всегда думаем об этих переменах. – Возможно, все уладится, – сказал Тай. Бицан отвел взгляд. – Значит, ты отведешь сардийцев к новому императору? И будешь ему служить вместе с ними? И именно в этот момент – на лугу у границы с Тагуром, под низким небом, в южной стороне которого гремел гром, – уже открыв рот для ответа, Тай кое-что понял. От этого сердце его сильно забилось, так внезапно пришло это понимание, так сильно. – Нет, – тихо произнес он, а потом повторил. – Нет. Не буду. Бицан снова посмотрел на него, в ожидании. – Я поеду домой, – сказал Тай. Потом прибавил кое-что еще: мысль, которую носил в себе, сам не зная об этом, пока не услышал свой голос, произнесший ее. Тагур слушал, глядя Таю в глаза. Через мгновение он кивнул и произнес, тоже тихо, нечто столь же неожиданное. Они поклонились друг другу и расстались – до следующего утра, как договорились, когда «божественных коней» с запада, подарок принцессы Белый Нефрит, уведут через границу в Катай. Оглядываясь назад, Тай назвал бы этот день одним из тех, которые изменили его жизнь. Днем, когда раздваиваются дороги и принимаются решения. Иногда у тебя действительно есть выбор, думал он. Возвращаясь после встречи с Бицаном, он понял, еще раз, что принял решение еще до того, ему только нужно было признать его, произнести вслух, принести его в этот мир. Тай ощущал в себе спокойствие, пока они ехали. И осознал, что не чувствовал себя так с тех пор, как уехал от Куала Нора. Но это осознание, – что ему хочется только одного: уехать домой, к двум своим матерям, к младшему брату и к могиле отца, рядом с которой теперь уже могила Лю, – не было единственным, возникшим после этого дня и ночи у границы. В тот вечер налетела гроза. Ее предсказали тяжелая неподвижность воздуха и молчание птиц. Когда она разразилась над ними, когда молнии прорезали южную сторону неба, а гром гремел, словно гнев богов, они уже, к счастью, находились под крышей торговой станции и гостиницы между Хсенем и границей. В мирное время, – а прошло уже двадцать мирных лет, – Тагур и Катай вели торговлю, и это место было одним из тех, где проводили торги. Пока дождь барабанил по крыше, пока грохотал и рычал гром, Тай пил ничем не выдающееся вино, чашку за чашкой, и изо всех сил отражал словесную атаку. Вэй Сун задыхалась от ярости. Она даже позвала Люй Чэня, чтобы тот присоединился к атаке, и весьма опытный предводитель каньлиньских телохранителей Тая, оставаясь учтивым, не скрывал своего согласия с ней. Сун вела себя с меньшим почтением. Она называла его глупцом. Он, по-видимому, совершил ошибку, рассказав этим двоим о своих намерениях: каньлиньские воины отведут коней императору, а Шэнь Тай поедет домой. – Тай, вы не можете так поступить! Позднее – да. Конечно да. Но только после того, как вы сами доставите к нему сардийцев! Ему необходимо видеть вас! Она только что назвала его по имени, чего никогда не делала. Еще одно указание на то, что она по-настоящему расстроена. Как будто ему нужны другие доказательства! Тай подтолкнул к ней чашку с вином по деревянному столу. Сун не обратила на нее внимания. Ее глаза горели яростью. Она была очень разгневана. – Я тронут тем, что каньлиньский воин принимает так близко к сердцу выбор своего нанимателя, – произнес он, стараясь говорить веселым тоном. Она выругалась. Этого она тоже никогда не делала. Люй Чэнь казался потрясенным. |