
Онлайн книга «Изабель»
«Пора уходить», — подумал он. — Я помню это ожерелье, — сказала женщина. Нед увидел, как человек с золотыми волосами улыбнулся. — А я — это кольцо с лазуритом, среди прочих. Она подняла руку, бросила на него взгляд. — Это ты мне его подарил? — Ты же знаешь, что я. И когда я его подарил. Она опустила руку. — Ты мне станешь рассказывать, что я знаю? Он склонил голову. Она рассмеялась. Теперь Кейт тихо лежала в траве возле Неда. Он по-прежнему стоял на коленях. Его парализовал страх и восхищение, ужас того, что произошло. И он не мог оторвать глаз от этой женщины. — Нам надо ее вернуть! — прошептал он и почувствовал себя идиотом, еще не закончив фразу. Кто он такой, чтобы даже думать о подобном? — Кто пришел? Кто это был? — прошептала Кейт наконец, подняв голову. Она вытерла свои мокрые щеки. — Это Мелани. Она приехала сама. Я понятия не имею, почему не приехал Грег. — На ее месте должна была быть я, — уныло произнесла Кейт. — Ты это знаешь? Нед кивнул. Он действительно знал. Об этом трудно было думать. Если бы Мелани не приехала… Он отвел взгляд от Кейт, посмотрел наверх. Мужчина — их мужчина — в своей серой куртке был окружен. Он стоял безоружный. «Они мне дадут оружие», — сказал он недавно. «Нам нужно немедленно уходить», — подумал Нед. И остался на месте. — Как ты оказался здесь, маленький чужеземец? — услышал он вопрос светловолосого. — Да, как? — прибавила женщина. — Они так хотят это узнать! Посмотри на них! Ты испортил игру. — Музыка в ее голосе, капризном, насмешливом. — Дети загадывают загадки, которые считают сложными, — мягко ответил он. Нед видел ее лицо каждый раз, когда она поворачивалась в эту сторону. — Это правда? Ты разгадал загадку? Он поколебался. — Это правда, любимая. Но еще одна женщина намекнула, что они могут прийти сюда, чтобы вызвать тебя, и я обратил на это внимание. Любимая. — А! Одна женщина? А она красива? Молода, с приятным голосом? Ты оставил меня ради другой. Горе моему разбитому сердцу. Ненадолго воцарилось молчание. Кейт Уэнджер застыла рядом с Недом. — Я никогда тебя не оставлю, — тихо произнес мужчина. Нед Марринер вздрогнул, услышав это, стоя на коленях в серебристо-зеленой траве. — Никогда? Ее поведение снова изменилось. Мужчина стоял к ним спиной, Нед не видел выражения его лица. Но услышал, как он сказал: — Разве я тебе это не доказал? С лихвой? Ее очередь промолчать. — Я — беспомощная женщина, — наконец ответила она. — Полагаю, я должна тебе верить. «Беспомощная». Ее тон и поза превращали это слово в ложь. — Скажи мне, — попросила она, и ее манера снова изменилась, — та скульптура, которую ты сделал с меня, еще там, внизу, в мире? — Да. — И я там выгляжу так же, как сейчас? Они увидели, как он покачал головой. — Ты знаешь, что никогда не походила на себя в том камне. И время проявило свою волю. Она сделала шаг назад от него, отдаляясь. — Что? Время? Я должна с этим смириться? И ты не собираешься изменить эту волю? Разве это любовь? Ты мне верно служишь или просто предлагаешь мне слова? Он опустил голову, как раньше другой мужчина. — Я долго не возвращался в этот мир, моя госпожа, И мы прибыли в такой век, когда я не могу прийти в монастырь и работать там. В ее голосе звучал упрек. — Он предлагает объяснение! Как это великодушно! Скажи мне, мог бы это сделать мужчина, который лучше тебя? — Это несправедливо! — сердито прошипела Кейт рядом с ним. Человек в серой куртке сказал только: — Может быть, моя госпожа. Я знаю, что есть мужчины лучше меня. Нед увидел, как она улыбнулась в ответ. Жестокий взгляд, подумал он. Мужчина тихо прибавил: — Но мне пришло в голову тогда, когда я работал, что ни одна скульптура не может передать, какая ты. Я сделал ее всего лишь намеком, с самого начала, понимая, что с годами она станет еще больше похожей на намек, стираясь. Нужно тебя видеть — а возможно, больше, чем видеть, — чтобы это понять. «Больше, чем видеть». Нед прерывисто вздохнул. Улыбка изменилась, перестала быть жестокой. Она подняла руку, словно хотела прикоснуться к его лицу, но не сделала этого. Вместо этого она повернулась ко второму. — А ты? Он говорит, что никогда не покинет меня. Голос этого человека был более глубоким. Более звучным. — Мой ответ будет таким, как с самого начала, еще до той ночи среди деревенских костров. Ты покинула нас, когда это началось. Ты это начала. Это всегда было твоим правом… но пока не упадет небо, я буду сражаться, чтобы вернуть тебя. Кейт села в траве рядом с Недом. Высокая женщина, золотая, как королева фей, ответила: — В самом деле? Ты будешь сражаться за меня? — Я готов доказать свою любовь кровью чужака, сегодня ночью и всегда, с радостью. — И докажешь, что достоин? Его зубы вдруг блеснули; он откинул назад свои желтые волосы, которые ветер сдул на глаза. Он был великолепен, как конь. Или олень, внезапно подумал Нед, вспомнив рога. — Разве я когда-нибудь был недостоин, Изабель? Изабель. — А, — произнесла она. — Значит, вот как меня зовут на этот раз? — Животное предложило это имя перед смертью. И друид подтвердил. — Тогда я принимаю его, конечно. Насмешка в ее голосе исчезла. Еще одна перемена настроения, словно облако набежало на луну. Она повернула голову, посмотрела на белого быка, лежащего в луже собственной крови на пыльной, посеребренной луной улице. Она что-то произнесла, слишком тихо, и Нед не расслышал. Потом снова подняла взгляд, перевела его с одного мужчины на другого. — И что произойдет теперь? Я дам имя вам обоим, так? А потом бой? Вот почему мы снова живы? Теперь в ее голосе слышался вызов, почти гнев. — Вот почему он не мог ответить раньше, — шепнула Кейт. — Насчет своего имени. На этот раз Нед взял ее за руку. Ладошка Кейт спокойно лежала в его руке. Они смотрели вместе. Нужно уходить, он это понимал, но уйти невозможно. |