
Онлайн книга «Изабель»
— Я схожу, — вызвался Нед. Он взбежал по лестнице на террасу, прыгая через ступеньку. В доме он передал Вере-коку просьбу и сообщил ей, что ужинать будут еще два человека. Потом отправился искать дядю. Он нашел его в ванной на первом этаже, возле спальни, которую заняли Ким и Кейт. Спальни Мелани. Он брился. Вот почему он не вышел. Седые и каштановые волосы лежали в раковине и на плитках пола. Мартынюк положил ножницы и намылился, чтобы сбрить оставшуюся щетину бритвой. Он брился слишком быстро и пару раз порезался. — Вы действительно думаете, что это поможет? — спросил Нед, стоя в дверях ванной. Дядя бросил на него взгляд из-под пены для бритья. — Мы все обречены, если не поможет, правильно? — Не я, — возразил Нед. — Вы. У меня хватит сил с этим справиться. — Покидаешь меня на произвол судьбы? — На произвол моей матери? Точно. — Что там произошло? — Дейв Мартынюк водил бритвой по щекам и по шее. Нед заколебался. — Пока все в порядке. Лучше, чем я думал. — Никакой взрыв не бывает лучше, чем я думал. Как я выгляжу? — Почти таким же окровавленным, как Грег, — ответил Нед. Дядя нахмурился, глядя на свое отражение. — Это я улажу. Но моя внешность достаточно изменилась? Нед кивнул. — Думаю, да. — Дай мне еще пять минут. — Там кипятят воду, чтобы промыть рану Грега. Сбавьте темп, вы привлечете акул. Дядя улыбнулся: — Мне это нравится. У меня остроумный племянник. — Бритва на мгновение застыла. — Единственный племянник. Нед посмотрел на него. — Разве… мне казалось, у вас есть брат и… — Там две племянницы. Старше тебя. Нед сглотнул. — А у вас с тетей Ким никогда… Дейв Мартынюк быстро покачал головой. — Нет, никогда. Мне уже слишком поздно учить тебя, как забросить в корзину мяч в прыжке? Нед постарался улыбнуться. Он был достаточно взрослым, чтобы понять, что за этим что-то кроется. — У меня роста не хватает. Игра по периметру, защита, вот на что я гожусь. Дядя опять покачал головой. — Угу. Хороший защитник должен уметь бросать мяч в корзину. Позже найдем баскетбольную площадку с сеткой. — Я знаю, где здесь корты. Мартынюк опять принялся бриться слишком поспешно. — Хорошо, — сказал он. Потом выругался, еще раз порезавшись. — Возвращайся обратно, я приду через несколько минут, неузнаваемый. * * * — Боже мой! — воскликнула Меган Марринер. Она отвела глаза от Грега, которому обрабатывала рану у обеденного стола. — Иворсон? Что вы здесь делаете? Я не… Она резко замолчала. Нед видел, как она сопоставляет факты. Уже. Можно было проследить за потоком мыслей, отражающихся на ее лице. Дейв Мартынюк, с двумя заклеенными пластырем порезами, которые продолжали кровоточить, остановился в дверях столовой. Кимберли поспешно подошла к нему. Они обнялись, крепко, потом она отступила назад. У отца Неда, который хотел представить Дейва, слова замерли на губах. Грег сидел на стуле у стола. Меган бинтовала его. Кастрюли с кипяченой водой стояли на треногах рядом с чистыми салфетками, белыми рулонами бинтов и тюбиками с антибиотиками. Кимберли отвернулась от мужа, расправила плечи и посмотрела на сестру, словно готовясь встретить удар. Неда, стоящего рядом с Кейт у стеклянной двери на террасу, охватила тревога. Они далеко не покончили с этим. Он посмотрел на дядю. «Неузнаваемый». Да. Конечно. Если ты ростом шесть футов и три дюйма, с широкими плечами и большими руками, и с синими глазами, и ты сбрил бороду, то кто сумеет отличить тебя от Дени де Вито? А мать Неда очень быстро соображает. Поэтому они и хотели, чтобы она приехала сюда, прежде всего. Это была одна из причин. Вторая причина имела отношение к минам, ружьям и бомбам, и они не собирались говорить об этом. Хотя именно поэтому его дядя взял фальшивое имя — Иворсон, или как там, — и много лет ездил за ней в разные места на другом конце света. Нед ждал взрыва. Но его не последовало. Вместо этого Меган Марринер, которая никогда не плакала, заплакала. — Ох, Мег, — прошептала ее сестра. — Ох, дорогая… Меган быстро подняла руку, чтобы остановить ее. Нед увидел, как стоящая рядом Кейт Уэнджер прикусила губу, этот жест был ему уже хорошо знаком. Мать вытерла глаза тыльной стороной ладони. Вздохнула и подняла взгляд. Она долгое мгновение смотрела на Мартынюка. — Три раза? — наконец спросила она. Он кивнул. — Сьерра-Леоне, Персидский залив, Дарфур? Там я вас видела? Он прочистил горло. — Э, четыре раза, если точно. Я был в Боснии, но всего несколько дней. Там все выглядело не так плохо. Вы могли меня и не заметить. Она все еще смотрела на него, думала. — Вы узнавали, когда я записывалась в командировки, и ехали туда, если считали, что они опасны? Он снова кивнул. — Бросали все, чем занимались в своей жизни? Использовали фальшивое имя, фальшивые документы? В зонах боевых действий? — Примерно так, — подтвердил Мартынюк. — Это бывало не часто, правда. — Четыре раза, вы только что сами сказали. Мартынюк опять кивнул. Он поморщился. — Проклятье. Похоже, я только что избавился от бороды, которая мне нравилась. Последовала короткая пауза. — Без нее вы выглядите лучше, — сказала Меган Марринер. — Я ему тоже это говорю, — пробормотала сестра. — Мег, я… Мать Неда опять подняла руку. — Я снова заплачу, если ты заговоришь, поэтому не надо, Ким. — Она по-прежнему не отрывала глаз от огромной, ладной фигуры Дейва Мартынюка, стоящего в дверях. — Мне необходимо все выяснить. Вы бросали работу в Англии, жену, рисковали жизнью по всему миру, вы наверняка нарушали законы, используя компьютеры и фальшивые документы, и зачем? Он прислонился к дверной раме, не спеша с ответом. Неторопливый человек, подумал Нед. — Мы чувствовали свою ответственность. Меган на секунду прикрыла глаза. — Вы думали, я все это делаю потому… Лицо Мартынюка было серьезным. |