
Онлайн книга «Повелитель императоров»
![]() И это было самой большой переменой. Некоторое время спустя, после того как два сарантийца официально вручили те бумаги, ради которых задержались здесь, и ушли вместе с солдатами, охранявшими их, Мартиниан решил, что Криспин уже достаточно долго просидел один у ворот, какими бы ни были полученные им известия. Он медленно встал и двинулся вперед, привычно прихрамывая из-за боли в бедре. Криспин сидел к нему спиной и, казалось, был погружен в изучение документов, которые ему передали. Мартиниан всегда считал, что нехорошо заставать людей врасплох, поэтому еще издалека окликнул его по имени. — Я видел твою шляпу, — отозвался Криспин, не поднимая глаз. — Понимаешь, я вернулся домой только затем, чтобы ее сжечь. Мартиниан подошел к нему. Криспин, сидя на большом поросшем мхом валуне, который всегда любил, посмотрел на него. Глаза его горели знакомым ярким огнем. — Привет, — произнес он. — Не ожидал найти тебя здесь. Мартиниан тоже намеревался отпустить какую-нибудь шуточку, но обнаружил, что ничего не может придумать. Вместо этого он молча наклонился и поцеловал своего молодого друга в лоб, словно благословляя. Криспин встал и обхватил его руками. Они обнялись. — Как моя мать? — спросил Криспин ворчливым голосом, разжимая руки. — Хорошо. Ждет тебя. — Откуда вы все… О! Курьер. Значит, вы знали, что я в пути? Мартиниан кивнул: — Они прибыли уже давно. — У меня был не такой быстрый корабль. И я шел пешком из Милазии. — По-прежнему ненавидишь лошадей? Криспин поколебался: — Ненавижу ездить на них. Он посмотрел на Мартиниана. Когда Криспин хмурился, его брови сходились над переносицей — Мартиниан это помнил. Старик пытался определить, что еще он видит на лице путешественника. Что-то в нем появилось новое, но что именно, определить трудно. Мартиниан спросил: — Они принесли новости из Сарантия? Насчет перемен? Криспин кивнул. — Ты мне расскажешь больше? — То, что знаю. — С тобой… все в порядке? — Глупый вопрос, в некотором смысле единственно важный. Криспин снова заколебался: — В основном. Много чего случилось. — Конечно. Твоя работа… хорошо получилось? Снова молчание. Словно они на ощупь пробирались обратно, к прежней легкости. — Очень хорошо, но… — Криспин опять сел на камень. — Она будет уничтожена. Вместе с другими мозаиками, повсюду. — Что? — У нового императора свои взгляды на изображение Джада. — Невозможно. Ты, наверное, ошибся. Это… Мартиниан умолк. — Хотел бы я ошибаться, — сказал Криспин. — Наша мозаика здесь тоже будет сбита, как я подозреваю. Мы все будем жить по законам Сарантия, если все сложится в соответствии с намерениями императрицы. Императрица. Об этом они знали. Некоторые уже назвали это господним чудом. Мартиниан считал, что найдется более земное объяснение. — Гизелла? — Гизелла. Ты слышал? — На том же корабле другие курьеры принесли вести. — Мартиниан теперь тоже сел на камень напротив. Так часто они сидели вместе здесь или на трех пнях за воротами. Криспин оглянулся через плечо на святилище. — Мы это потеряем. То, что мы здесь сделали. Мартиниан прочистил горло. Надо было кое-что сказать. — Кое-что уже потеряно. — Так скоро? Я не думал… — Не поэтому. Весной… сбили изображение Геладикоса. — Криспин ничего не ответил. Но это выражение его лица Мартиниан тоже помнил. — Евдрих пытался заручиться поддержкой патриарха из Родиаса, когда возникла угроза вторжения. Отказавшись от ереси антов. Геладикос с факелом был самой последней работой Криспина до того, как он уехал. Он сидел неподвижно. Мартиниан пытался вглядеться в него, увидеть, что изменилось, что нет. Странно, что он перестал понимать Криспина интуитивно, после стольких лет. Люди уезжают и меняются; это тяжело для тех, кто остался. «Больше горя и больше жизни», — подумал Мартиниан. И того и другого. Документы, доставленные курьером, Криспин все еще сжимал в своих больших ладонях. Он спросил: — Этот отказ принес плоды? — Мартиниан покачал головой: — Нет. Они пролили кровь в церкви, в присутствии представителей патриарха, подвергли их риску. Евдриху еще не скоро удастся вернуть расположение клириков. А в Варене он вызвал большое возмущение, когда уничтожил мозаику. Анты сочли это неуважением по отношению к Гилдриху. Своего рода разграблением церкви. Криспин тихо рассмеялся. Мартиниан попытался вспомнить, когда в последний раз слышал смех друга в тот год, когда тот уехал. — Бедный Евдрих. Круг замкнулся. Анты протестуют против разрушений в священном для Батиары месте. Мартиниан слегка улыбнулся…. — Я тоже так сказал. — Теперь настала его очередь колебаться. Он ожидал более бурной реакции. И немного изменил тему: — Похоже, теперь нападения не будет. Это правда? Криспин кивнул головой: — По крайней мере, в этом году. Армия отправилась на северо-восток, в Бассанию. Мы станем провинцией Сарантия, если переговоры дадут результаты. Мартиниан медленно покачал головой. Снял шляпу, посмотрел на нее и снова водрузил на лысеющую голову. Нападения не будет. Все мужчины, умеющие ходить, всю зиму были заняты укреплением стен Варены. Они изготавливали оружие, тренировались с ним, запасали еду и воду. После плохого урожая запасать было почти нечего. Он боялся расплакаться. — Я не надеялся дожить до этого. Друг посмотрел на него: — Как ты? Он сделал еще одну попытку пожать плечами. — Неплохо. Руки беспокоят. Иногда бедро. Теперь в моем вине больше воды. Криспин поморщился: — В моем тоже. Карисса? — Очень хорошо. Ей не терпится тебя увидеть. Вероятно, она сейчас у твоей матери. — Тогда нам надо идти. Я зашел только для того, чтобы взглянуть, как здесь закончили работу. Теперь в этом нет смысла. — Да, — согласился Мартиниан. Он бросил взгляд на бумаги. — Что… что они тебе привезли? Криспин снова заколебался. «Кажется, теперь он чаще взвешивает свои слова и мысли, — подумал Мартиниан. — Неужели этому учат на востоке?» Его друг молча протянул ему толстую пачку документов. Мартиниан взял их и прочел. Не смог сдержать острого любопытства: чтобы вручить эти бумаги, несколько человек долго ждали его в городе. |