
Онлайн книга «Кардонийская петля»
– Все мужики – животные. – Иногда их скотство возбуждает. – Вот этого я никогда не могла понять, – поморщилась Колотушка. – Почему тебе нравятся мужланы? – Иногда. – Они омерзительны. – Не всегда, – рассмеялась Григ, опускаясь на стул. Уверенные жесты, высокомерные взгляды, военная форма, хоть и без знаков различия, но очевидно дорогая, офицерская, – Орнелла рассчитывала, что даже самые тупые из упившихся вояк разглядят признаки высокого положения девушек и остерегутся с выступлениями. Но нет, не разглядели. Или не захотели разглядывать. Едва девушки уселись, едва осведомились у подскочившего официанта: – Птица есть? Как тут же услышали с соседнего столика: – Вы сюда пришли объедаться? И молча посмотрели на шутника: черноглазого красавчика в зелёной форме стрелкового лейтенанта. А три его дружка подарили Орнелле и Колотушке многозначительные ухмылочки. – Попросите, накормим, – продолжил остряк. – Не обидим. – Только не спрашивай, сколько за ночь, – попросила Григ. – Почему? – притворно растерялся лейтенант. И тут же «нашёлся»: – Работаете даром? Остальные стрелки встретили шутку дружным гоготом. – Моя подруга пообещала отрезать язык тому, кто задаст этот вопрос, – объяснила Орнелла, кивнув на Колотушку. – А так отделаешься побоями. – Что?! Остряк допустил стандартную ошибку: отметил только выдающуюся грудь Эбби, не обратив внимания на широкие плечи, мускулистые руки и в целом на то, что Колотушка была слишком крепкой для женщины. И ещё остряк не верил, что кто-то способен придать ему мощное ускорение, ухватив за грудки всего одной рукой и резко рванув на себя. И уж тем более не мог представить, что второй рукой грудастая девица способна нанести настолько тяжёлый удар в челюсть, что, придя в себя, он сравнивал его с тычком разъярённого быка. Но это потом. А тогда сознание стремительно оставило лейтенанта, он мешком повалился на пол, а Григ навела пистолет на подскочивших дружков и прошипела: – Я не дерусь в кабаках. Возникла многозначительная пауза, во время которой военные старательно прикидывали, сумеют ли они добраться до наглой сучки? А разрядил обстановку громкий голос из-за стола галанитских инструкторов. – Наши приотские друзья не привыкли видеть женщин в военной форме, – сообщил тощий майор в чёрном мундире панцирника. Хлебнул пива и добавил: – Но они быстро учатся, знаю по опыту. – Это так? – осведомилась девушка, продолжая разглядывать приотцев. – Всё в порядке, – выдавил один из офицеров. – Нам не нужны проблемы. – Вот и хорошо. – Орнелла вернула пистолет в кобуру и перевела взгляд на прижавшегося к стене официанта: – Две порции утки и белое линегартское урожая прошлого года. – Слушаюсь. Официант исчез, посрамлённые приотцы утащили бесчувственного остряка за дверь, а оставшиеся в зале офицеры дружно перестали замечать Орнеллу и Эбби, вернувшись к разговорам, вину и податливым девицам. – Тем не менее тут полно приличных самцов, – заметила Григ, с интересом оглядывая зал. – Давай им тоже наваляем, – предложила ещё не остывшая Эбби. – Зачем? – улыбнулась Орнелла и кивнула на один из столиков: – Как тебе вон тот панцирник? Не тощий галанит, который помог им избежать потасовки, а высокий приотец, хмурящийся на краю развесёлой компании. – Простоват, – оценила Колотушка, бросив быстрый взгляд в заданном подругой направлении. – И какой-то блёклый. – В тихом омуте черти водятся. – Эту поговорку придумали о женщинах. – Не только. – Хорошо, допустим, он заслуживает внимания. – Колотушка наклонилась к подруге. – Расскажешь, что мы делаем в этой дыре? К удивлению Эбби, Орнелла весьма легко – во всяком случае, внешне, – пережила гибель группы. И ранение, кстати, тоже. Пара дней хмурого настроения, и погибшие парни вылетели из памяти Григ, как пробка вылетает из бутылки игристого: стремительно и безвозвратно. Колотушке такое пренебрежение категорически не понравилось, однако делать Орнелле замечание Эбби не стала и с головой погрузилась в формирование нового отряда. Людей собрали быстро, успели провести несколько тренировок в группе, отрабатывая командное взаимодействие, изучали планы Унигарта: Григ обмолвилась, что их следующее задание будет связано с лысым адигеном, но оказались в Межозёрье, в скучном, как прополка ревеня, Ильвеньгенбуре. Планы Арбедалочика в очередной раз поменялись, и похищение Касмы было отложено. – Так что мы делаем в этой дыре? – Ждём наступления. – Чьего? Григ подождала, пока официант выставит на стол бокалы и запотевшую бутылку, попробовала белое, удовлетворённо кивнула и ответила: – Землеройки планируют умыть волосатиков, Абедалоф уверен, что получится. – Наша задача? Эбби прекрасно понимала, что их группу в атаку на ушерские бронетяги не пошлют – слишком ценный инструмент; предположила, что придётся провести диверсионную операцию в тылу землероек, и почти не ошиблась. – Ушерскими войсками командует вице-адмирал Мальдо, его ставка находится в Фадикуре. Там же базируется аласорская группировка паровингов, одним из подразделений которой командует полковник Кира Дагомаро. Уловила? – Дочь ушерского консула? – Ага, – подтвердила Орнелла, сделав глоток вина. – Нам приказано доставить её в Линегарт. Обычная, в общем, операция. Даже слишком лёгкая, нужно отметить, операция, учитывая, что в центре переполненного войсками Фадикура волосатики чувствовали себя в абсолютной безопасности. Суть задания была предельно понятна, однако без вопросов не обошлось. – Почему бы не выкрасть девчонку сейчас, пока наступление не началось? – Кира только сегодня вернулась в Фадикур. – Вот и надо идти сегодня. – Вот и пойдём, – в тон подруге ответила Григ. – Сегодня пойдём. И усмехнулась, увидев понимание на лице Колотушки. А потом повернула голову и в упор, не стесняясь, посмотрела на привлекшего её внимание капитана-панцирника. Однако видела Орнелла не приотца, в омуте которого должны водиться черти, а лысого адигена, заставившего её проиграть. Именно с ним мечтала встретиться Григ, хоть в бою, хоть в постели. Чтобы доказать своё превосходство. Чтобы победить. Чтобы… Ноздри Орнеллы раздулись, и она, не сводя глаз с приотца, прошептала: – Нужно торопиться. У нас мало времени. * * * Десять месяцев из двенадцати знаменитые приотские озёра напоминают гигантские тарелки супа; не формой, конечно же, а необыкновенным спокойствием содержимого. Ровная до невозможности гладь кажется нарисованной на широкой груди континента, едва рябится на ветру, и даже война не могла её растревожить. Да и на что способна война? Сбросить в голубую воду бомбу? Устроить над идеальной поверхностью сражение? Изгадить кровью? |