
Онлайн книга «Ночной шторм»
Тильда присела на кровать. Они скрипнула и слегка прогнулась под ее тяжестью. В доме было тихо. Тильда откинулась на подушки и расслабилась. Если отпустить мысли, перед внутренним взором словно встает белый экран, на котором показывают воспоминания. Тильда увидела на экране Мартина таким, каким он спал рядом с ней в постели в последний раз. Это было в ее прежней квартире в Вэкшо почти месяц назад, и она надеялась, что он скоро приедет ее навестить. Нет ничего теплее и уютнее детской комнаты. Тильда медленно выдохнула и закрыла глаза. Если ты не придешь ко мне, то я приду к тебе… Она резко села на кровати и поначалу не поняла, где находится. Но папа был рядом с ней только что. Она явственно слышала его голос. Тильда открыла глаза. Этого не может быть. Ее отец мертв. Он погиб в результате автомобильной аварии одиннадцать лет назад. Тильда несколько раз моргнула и поняла, что это ей приснилось. Она почувствовала запах ошкуренного дерева и побелки и вспомнила, что лежит в детской кроватке в Олуддене. И тут же перед глазами молодой женщины возникла картина: мертвое тело поднимают из моря, и вода стекает с одежды на камни. Она заснула в чужой детской. Пару раз моргнув, Тильда разглядела циферблат: часы показывали половину одиннадцатого. Она спала два часа и слышала во сне отца. Он был здесь с ней, в этой комнате. Вдруг Тильде что-то послышалось, и она повернула голову. В доме больше не было тихо. До нее доносились слабые голоса, как будто где-то говорили люди. Много людей. Звук был такой, словно группа людей окружила дом и что-то тихо, но оживленно обсуждала. Стараясь не шуметь, Тильда осторожно поднялась с постели. Было неловко так подслушивать чей-то разговор. Затаив дыхание, молодая женщина сделала пару шагов по направлению к выходу и снова прислушалась. Может, это ветер гуляет во дворе? Тильда снова вышла на веранду, и в тот момент, когда ей показалось, что она различает слова, голоса внезапно стихли. Во дворе было тихо и темно. В следующую секунду темноту прорезал яркий свет фар. Она услышала шум мотора и поняла, что вернулся Йоаким Вестин. Тильда быстро бросила взгляд на дом, словно проверяя, что все осталось так же, как и было. Услышанные голоса ее встревожили. У нее было такое ощущение, словно она сделала что-то плохое, хотя не было ничего плохого в том, чтобы подождать хозяина в его доме, тем более при таких трагических обстоятельствах. Надев ботинки, Тильда вышла во двор. Перед ней остановилась машина с прицепом, из которой выскочил водитель. Йоаким Вестин. Высокий худой мужчина лет тридцати пяти, в джинсах и зимней куртке. В темноте Тильда не видела лица, но ей показалось, что он смотрел на нее со злостью. Движения мужчины были напряженными и резкими. Захлопнув дверцу, он направился к ней. — Здравствуйте, — сказал Йоаким, не протягивая руки. — Здравствуйте, — кивнула Тильда, — Тильда Давидсон из полицейского участка в Марнэсе. Я с вами говорила по телефону. Тильда пожалела, что не надела форму. Она больше подошла бы для этого разговора. — Здесь только вы? — спросил Вестин. — Да, мои коллеги уехали, — ответила Тильда. — «Скорая» тоже. Между ними повисла тишина. Вестин стоял молча, словно не знал, какой вопрос задать следующим. — Ливия? — произнес он наконец, глядя на темный дом. — Она не здесь? — Ее отвезли в Кальмар. — Где это произошло? — спросил он, переводя взгляд на Тильду. — На берегу. Рядом с маяками… — Она пошла к маякам? — Нет… То есть мы пока не знаем. Вестин переводил взгляд с Тильды на дом и обратно. — А Катрин и Габриэль? Они все еще у соседей? Тильда кивнула: — Они заснули. Я недавно звонила и проверяла. — Они в том доме? — спросил Вестин, глядя на юго-запад. — У фермеров? — Да. — Я пойду к ним. — Отвезти вас? — предложила Тильда. — Нет, спасибо, — ответил Йоаким. — Мне нужно пройтись. Он прошел мимо нее, перешагнул через невысокую каменную ограду и пошел прямо в темноту. «Испытывающих глубокую скорбь людей нельзя оставлять одних». Тильда вспомнила уроки в полицейской школе и поспешила за Йоакимом. Это был не самый подходящий момент, чтобы задавать глупые вопросы (например, о том, как прошла поездка), — поэтому она просто молча шла за мужчиной. Им стоило захватить с собой фонарик, потому что на улице было так темно, хоть глаза выколи, — но каким-то чудом Вестин нашел дорогу. Тильда решила, что он про нее забыл. Однако Вестин вдруг повернулся к ней и сказал: — Осторожно, впереди колючая проволока. Они обошли ограду. На западе шептало море, напомнив Тильде о голосах, которые она слышала сквозь стены на хуторе. — На вашем хуторе живет кто-то еще, кроме вас? — поинтересовалась она. — Нет, — коротко ответил Вестин, не спрашивая, что молодая женщина имеет в виду. Тильда тоже промолчала. Через пару сотен метров они вышли на покрытую гравием дорогу, ведущую к ферме. Прошли мимо тракторов, от которых исходил слабый запах навоза. Затем мимо коровника, из которого доносилось тихое мычание, — и подошли к дому. Черная кошка спрыгнула с крыльца и исчезла за углом. Вестин тихо спросил: — Кто ее нашел? Катрин? — Нет, — ответила Тильда. — Думаю, это была воспитательница детского сада. Йоаким повернулся и странно на нее посмотрел, словно не понимая, что она говорит. Позже Тильда подумала, что тогда ей стоило остановить его на лестнице и поговорить, — но вместо этого она поднялась на крыльцо и постучала в окно. Через пару минут им открыла светловолосая женщина в кофте и юбке. Это была Мария Карлсон. — Входите, — проговорила она тихо. — Я пойду, разбужу их. — Габриэля можно не будить, — сказал Йоаким. Мария Карлсон кивнула и пошла по коридору. Тильда с Йоакимом остановились на пороге гостиной. В комнате горели свечи, из приемника доносилась нежная мелодия флейты. «Как на похоронах», — подумала Тильда. Будто в этом доме кто-то умер, а не в Олуддене. Мария Карлсон исчезла из виду. Через минуту в дверях показалась девочка. На ней были брючки и кофта, к груди девочка прижимала мягкую игрушку. Девочка посмотрела на них сонным невидящим взглядом, но потом различила, кто перед ней, и тут же проснулась окончательно и улыбнулась. — Привет, папа! — крикнула она и побежала к отцу. «Она ничего не знает, — поняла Тильда. — Ей еще никто не сказал, что ее мама утонула». Но самым странным было то, что Йоаким Вестин застыл на пороге, не делая никаких попыток обнять дочь. |