
Онлайн книга «Ночной шторм»
Никакого ответа. Зима 1962 года Мы сидели в чулане и смотрели друг на друга, я и рыбак Рагнар Давидсон. Я так устала. Мне удалось спасти только несколько картин Торун, которые лежали рядом со мной на полу Остальные Рагнар Давидсон выбросил в море, отдав на растерзание шторму. Мирья Рамбе Давидсон наполнил стакан. — Точно не хочешь? — спросил он меня. При виде моих презрительно поджатых губ он делает глоток, ставит стакан на стол и причмокивает. Видимо, в голове он прокручивает много вещей, которые он хотел бы со мной сделать, — но уже поздно. Живот его свело резкой болью. Я вижу, как он дергается, наклоняется вперед и прижимает руки к животу. — Черт, — бормочет рыбак. На лице его появляется гримаса страха. Он снова дергается, словно понимая, что произошло. — Черт, — повторяет он. — Я думаю… Рагнар замолкает, отводит взгляд, и тут все тело его сотрясает судорога. Я сижу и молча смотрю на него. Мне нет нужды спрашивать, как он себя чувствует, — потому что я уже знаю ответ: яд начал действовать. — В бутылке был не самогон, Рагнар, — говорю я наконец. Рагнару больно. Он делает шаг назад, натыкается на стену и сползает на пол, стискивая зубы. — Я налила туда кое-что другое, — прибавляю я. Давидсон поднимается на ноги и идет к двери мимо меня. Внезапно ко мне возвращаются силы. — Убирайся! — кричу я ему вслед. Хватаю пустую канистру и бью его по спине. — Прочь! Рагнар идет к выходу. Я бегу за рыбаком. Вижу, как он идет к забору, открывает калитку и идет вниз к морю. Южная башня мигает кроваво-красным глазом, северная погасла. В темноте я вижу у дамбы моторную лодку Рагнара. Я могу его остановить, но я просто стою и смотрю, как он пытается отвязать веревку, замирает, нагибается. Его рвет прямо в воду. Рагнар выпускает веревку из рук, волны подхватывают лодку и уносят прочь от дамбы. Он не пытается спасти лодку, ему слишком плохо. Бросив на нее прощальный взгляд, он поворачивает назад. — Рагнар! — кричу я. Если он попросит меня о помощи, я помогу ему, но он меня не слышит. Не останавливаясь, рыбак ступает на берег и идет на север в сторону дома. Еще через пару минут он скрывается в темноте. Я возвращаюсь в дом для прислуги к Торун. Она как обычно сидит на стуле у окна. — Мама, привет! — говорю я. Не поворачивая головы, она спрашивает: — Где Рагнар Давидсон? Я со вздохом отвечаю: — Ушел. Он был здесь… Но уже ушел. — Он выбросил картины? Затаив дыхание, я смотрю на Торун. — Картины? — переспрашиваю я со слезами на глазах. — Откуда ты знаешь? — Рагнар сказал, что выбросит их. — Нет, мама, — отвечаю я. — Они в чулане. Принести?.. — Лучше бы он их выбросил. — Что? Что ты говоришь? — Я попросила Рагнара бросить их в море. Проходит несколько секунд, прежде чем я понимаю, что она сказала, — и у меня внутри что-то лопается и по телу разливается едкая жидкость. Я бросаюсь к Торун. — Ну и сиди здесь, чертова старуха! — кричу я. — Сиди здесь до самой смерти! Чертова слепая… Я отвешиваю ей пощечину за пощечиной, и Торун покорно принимает удары. Она все равно не может защититься, потому что ничего не видит. Я бью и бью мать по лицу. Шесть, семь, восемь, десять… На двенадцатой пощечине моя рука останавливается. В тишине слышно только мое прерывистое дыхание и свист ветра за окном. — Почему ты оставила меня с ним? — спрашиваю я. — Ты же слышала, как от него воняет? Видела, как там было грязно? Ты не должна была оставлять меня одну с ним, мама!.. И, помолчав, добавляю: — Но ты была слепа уже тогда. После этого я больше не могла оставаться на Олуддене. Я уехала с хутора и больше не вернулась. С Торун я перестала общаться. Я устроила так, чтобы ее забрали в дом престарелых, но мы никогда больше не виделись. На следующий день пришли новости о том, что паром между Эландом и материком потерпел крушение. Несколько пассажиров утонули в ледяной воде. Среди них был Маркус Ландквист. Еще одной жертвой шторма был рыбак Рагнар Давидсон, которого нашли на берегу мертвым. Я не чувствовала вины за его смерть. Я вообще ничего не чувствовала. Мне кажется, в доме для прислуги никто больше не жил после нас с Торун. И мне кажется, даже в жилом доме никто не жил больше двух месяцев летом. Стены его насквозь пропитались горем, отпугивая новых жильцов. Шестью неделями позже, уже переехав в Стокгольм, чтобы поступать в школу живописи, я обнаружила, что беременна. Катрин Лунный свет Рамбе родилась через восемь месяцев. Она была первой из моих детей, и у нее были глаза отца. 36 — Эй! — крикнул Хенрик человеку на снегу. — Вы в порядке? Идиотский вопрос. Человек лежал в снегу неподвижно с залитым кровью лицом. Хенрик моргнул. Все случилось слишком быстро. Он думал, что это братья Серелиус, и, когда один из них открыл дверь, опустил занесенный топор. Но не лезвием, а обухом вниз, это он точно помнил. Внезапно в свете уличного фонаря он увидел, что в снегу перед ним лежит женщина. В паре метров от нее стоял мужчина; он тут же рванулся вперед и упал на колени в снег рядом с женщиной. — Тильда! — закричал мужчина. — Тильда, очнись! Женщина попыталась приподнять голову. Хенрик вышел на крыльцо и прищурился, стараясь рассмотреть женщину в темной униформе. Полиция. Женщина упала прямо в сугроб, и из ее носа и рта кровь тонкой струйкой стекала в снег. Хенрику на мгновение показалось, что все вокруг замерло. Только снег продолжал падать крупными хлопьями. Боль в животе Хенрика вернулась и теперь пульсировала с новой силой. — Эй! — произнес он. — Как вы? Никто не ответил, но мужчина поднял выроненный Хенриком топор и шагнул к крыльцу. — Брось его! — крикнул он Хенрику, поднимаясь на ступеньку. Позади мужчины женщина закашлялась, и ее начало рвать кровью в снег. — Что? — непонимающе произнес Хенрик. — Брось, я сказал. Только тут Хенрик понял, что мужчина имеет в виду нож. Хенрик по-прежнему сжимал его в руке и не хотел его отпускать. Братья Серелиус поблизости, ему нужно чем-то себя защитить. Женщину больше не рвало. Она осторожно поднесла руку к лицу, ощупывая нос. Кровь уже начала застывать на морозе, превращая лицо в черную маску. |