
Онлайн книга «Мертвая зыбь»
— Йерлоф Давидссон. — Это я, — выдавила она. — Ну да, конечно, Джулия. Наступила пауза. Джулия решила начать первой. — Мне не надо было вешать трубку. — Да-да… — Это не выход. — Нет, ничего, — сказал отец, — совершенно нормальный поступок. — Как погода на Эланде? — Пасмурно и холодно, — ответил Йерлоф, — я сегодня даже на улицу не выходил. Опять наступила пауза. Джулия набрала побольше воздуха, чтобы решиться, и спросила: — Почему ты позвонил? Должно быть, что-то случилось? Йерлоф немного помедлил прежде, чем ответить. — Да… Кое-что тут произошло, — сказал он и добавил: — Но я толком ничего не знаю. Не больше, чем раньше. Ничего определенного, к сожалению. «Так же, как и я, — подумала Джулия. — Мне жаль, Йенс». — Я подумала, появилось что-то новое. — Ну, может быть, так оно и есть, — ответил Йерлоф. — И, кроме того, я считаю, что кое-что надо сделать. — Сделать? Что? Зачем? — Для того чтобы продвинуться дальше, — объяснил Йерлоф и быстро добавил: — Ты можешь приехать? — Когда? — Как можно быстрее. Думаю, ты здесь понадобишься. — Я не могу просто так сорваться и приехать, — сказала Джулия, хотя на самом деле ничего невозможного здесь не было. Ведь она сидела на больничном. — Ты должен мне хоть что-то сказать… сказать, о чем идет речь. Разве ты не можешь это сделать? — продолжала она. Отец помолчал, а потом спросил: — Ты помнишь, как он был одет в тот день? Тот день. — Да. Джулия сама помогала Йенсу утром одеваться и прекрасно помнила, что одет он был по-летнему, хотя уже и наступила осень. — В желтых коротких штанишках и красной футболке с Фантомом. [7] — А ты помнишь, что у него было на ногах? — спросил Йерлоф. — Сандалии, — ответила Джулия. — Коричневые кожаные сандалии с черными подметками из микропорки. Один ремешок на правой ноге у пальцев плохо держался, да и несколько ремешков на левой тоже были чуть живы. Но так всегда бывало в конце лета. Я их крепко сшила. — Белой ниткой? — Да, — быстро ответила Джулия, а потом задумалась. — Ну да, мне кажется, нитка была белая. А что? Опять на несколько секунд последовала пауза, потом Йерлоф сказал: — На моем письменном столе лежит старая кожаная сандалия с правой ноги, прошитая белой ниткой. Сандалия маленькая, подходит пятилетнему… Я сижу и смотрю на нее сейчас. Джулию качнуло, и ей пришлось опереться на кухонную тумбу. Йерлоф больше ничего не успел сказать, потому что Джулия резко нажала на рычаг, и в трубке стало тихо. Номер, номер в очереди — это все, что она получила. И скоро, наверное, объявят ее имя. Джулия успокоилась. Минут через десять она убрала руку с рычажка телефона и опять позвонила Йерлофу. Он ответил сразу же, как будто бы сидел у телефона и ждал ее звонка. — Где ты ее нашел? — спросила она. — Где, Йерлоф? — Все не так просто, — сказал Йерлоф. — Ты, вероятно, знаешь, что я… что мне не так легко передвигаться, Джулия. И становится только тяжелее, вот поэтому я и хочу, чтобы ты приехала. — Я не знаю… — Джулия зажмурила глаза и слушала шипение в телефоне. — Я не знаю, смогу или нет. Она видела себя на берегу, видела, как бродит между камнями и осторожно собирает и складывает вместе маленькие кости — все, что смогла найти. — Может быть. — А что ты помнишь? — спросил Йерлоф. — Ты о чем? — О том дне. Ты помнишь что-нибудь особенное? — снова спросил он. — Подумай, это очень важно. — Я помню, что Йенс пропал… он… — Я сейчас не о Йенсе, — сказал Йерлоф. — Что ты еще помнишь? — О чем ты говоришь? Я ничего не понимаю… — Ты помнишь, какой туман тогда был над Стэнвиком? Джулия помолчала. — Да, — наконец проговорила она, — туман… — Подумай об этом, — настаивал Йерлоф, — попробуй вспомнить туман. Туман, туман — туман всегда являлся частью воспоминаний об Эланде. Тот туман Джулия помнила. Он был какой-то необычный, плотный, тяжелый. Иногда осенью такой нагоняло на остров с пролива. Но что же тогда случилось в тот день в тумане? Что случилось, Йенс? Эланд, июль 1936 года Тот, кто позже принес так много горя и страха Эланду, сейчас, в середине тридцатых, был всего лишь десятилетним мальчишкой. У него имелось свое царство, он владел каменистым берегом и бескрайними водами. Мальчика звали Нильс Кант. Лето. Он загорелый, одет в короткие штанишки. Тепло. Нильс сидел на большом круглом камне, прямо на солнцепеке. Выше по берегу расположились прибрежные домики, а дальше — дома самого Стэнвика. Он думал: «Все здесь мое». И это было правдой, потому что родственники Нильса владели берегом. Они являлись хозяевами большой части Северного Эланда. Эта земля была в собственности семьи Кант уже не одну сотню лет. И после того как три года назад умер отец Нильса, он понял, что должен позаботиться об их владениях. Нильс не скучал по отцу. У него остались только какие-то смутные воспоминания: высокий, молчаливый, строгий человек, иногда жестокий. И Нильсу нравилось, что в деревянной вилле над берегом его ждет только его мама Вера. Ни в ком другом он не нуждался. В том числе и в друзьях. Нильс знал, что в домах вдоль берега жили дети всех возрастов и мальчики постарше по своей воле уже работали в каменоломне. Но эта часть берега принадлежала только ему. Мельников на ветряной мельнице выше и рыбаков в прибрежных хижинах можно было не считать. Нильс приготовился спрыгнуть с камня. Он захотел поплавать еще раз перед тем, как вернуться домой. — Нильс, — позвал его чистый мальчишеский голос. Нильс не повернул головы, но услышал, как с края обрыва падают и срываются галька и маленькие камни, а потом раздались быстрые шаги. — Нильс, мама дала мне кула, [8] и я их принес с собой. У меня их много. Это пришел его брат Аксель. Он, как обычно, не мог ни секунды усидеть на месте. Он был на три года младше Нильса. В руке мальчик держал небольшую сумку из серой материи. |