
Онлайн книга «Кровавый разлом»
— Башмачника Паульссона? — Был здесь такой… если есть на свете плохие сапожники, так он у них наверняка был чемпионом. Хуже сапожника в жизни не видывал… — Герлоф помолчал. — Я взял да и показал полицейским. Они, конечно, нашли, чей сапог. Не надо было показывать. — И кто это был? — Сам хозяин… — Герлоф кивнул в сторону каменоломни. — Генри Форс. Отец нашей соседки, Венделы Ларссон. — Отец Венделы? — Ну да… он все свалил на сына, а я все же думаю, что сам и поджег. Странно… они почти всегда поджигают собственные дома… или знакомые, на худой конец. Что-то там такое в голове у них, у поджигателей. Пер вспомнил печальные глаза Венделы… она показала ему дом, где она росла, и сказала что-то насчет одинокого детства. — А почему вы жалеете, что подсказали полиции? Пироманы [7] — опасный народ. — Да знаю, знаю… Но семью-то я погубил. Генри так после того и не оправился. Пер кивнул. Он понял ход мыслей Герлофа, но ему не хотелось продолжать разговор о смерти и несчастьях. Он поднялся: — Надо ехать в больницу. Он сказал это только чтобы оправдать свой уход, но вдруг понял, что именно так и должен поступить. Ехать в больницу и провести с Ниллой весь вечер и всю ночь. Его страх — вовсе не оправдание. — Буду думать завтра о тебе, — сказал Герлоф, — о твоей дочке. — Спасибо… Пер вышел со двора и увидел, как в нескольких метрах от дороги, на краю каменоломни, Кристер Курдин сажает дерево. Курдин выпрямился и сделал пару шагов к Перу: — Я слышал про вашего отца, Герхарда… Что это было — дорожное происшествие? Пер остановился: — Да… он умер в Кальмаре… Что вы сажаете — яблоню? — Сливу. — Хорошо… сливу — это хорошо. Говорить больше было не о чем. Пер совсем уже собрался идти дальше, но Курдин его остановил: — Не хотите зайти на минутку? Пер засомневался, но кивнул. Время по-прежнему тянулось невыносимо медленно. Пройдя вслед за Курдином через калитку, он покосился на часы — без пяти три. Тик-так, тик-так. — Приехали на ведьмин праздник? — спросил он. — Вот именно… — улыбнулся Курдин. — В воскресенье уедем, и тогда уже до лета. Пер огляделся. Мебели и украшений было совсем немного, зато вся гостиная была буквально набита электроникой — телефоны, громкоговорители, какие-то загадочные, обмотанные кабелями черные и серебристые ящички. Еще два десятка разноцветных кабелей змеились по полу. На столе — два больших компьютерных дисплея. Похоже, Курдин с женой занимались еще и музыкой: в углу стоял большой звукорежиссерский стол для микширования звука. — Чашку кофе? — Нет, спасибо… У выходящего на каменоломню окна стоял черный кожаный диван с низким мраморным столиком. Курдин пригласил Пера сесть. — Пиво? — С удовольствием. Надо еще будет вести машину, но стакан пива ничего не меняет. Кристер вернулся из кухни с двумя стаканами светлого пильзнера: — На здоровье. — На здоровье. Пер отпил два глотка и поставил стакан. Он никак не мог сообразить, с чего начать разговор. — Вы давно женаты? — Мы с Мари? Нет, не так давно… Чуть больше двух лет… Но живем вместе уже пять. — А где? В Стокгольме? — В Гётеборге. Я кончил Чалмерс [8] и поступил на фирму… Но сам я из Варберга. — А ваша жена? — Она из Мальмё. Пиво было довольно крепким, и Пер почувствовал, как тревога за завтрашний день стихает и душа согревается под теплым одеялом алкоголя. — Между нами, соседями, — спросил он, — что вы думаете о Максе Ларссоне? Кристер состроил кислую гримасу: — Ларссон? Похоже, он правый… — В каком смысле? Курдин усмехнулся: — Не в политическом, конечно… он просто из тех, кто должен быть всегда прав. Он не сдастся, пока все не признают его правоту. Вы же видели, какая забитая у него жена, Вендела… Пер предпочел пропустить это замечание мимо ушей. — А вы читали его книги? — Нет… но я послушал, что он говорит, и прекрасно могу себе представить, что за советы дает он в своих книгах. — Плохие? — Во всяком случае, упрощенные. Нельзя стать хорошим человеком, прочитав психологическое руководство. Для этого нужен жизненный опыт… хорошим человеком можно стать только методом проб и ошибок. Пер подумал и кивнул — это правда. В этот момент скрипнула дверь, и появилась Мари Курдин с малышом, весело выглядывающим из ременной сбруи на животе. Она не сразу их заметила — они сидели в дальнем углу, да и к тому же против света. — Алло! — крикнула она. — Есть кто дома? Кристер встал и пошел к ней. — Привет дорогая, — сказал он. — А у нас гость. Перу показалось, что Курдин обрадовался приходу жены, словно бы ему хотелось поскорее прервать неприятный разговор. Но если Пер ему несимпатичен, зачем он тогда вообще пригласил его в дом? — Это наш сосед, Пер Мернер. Улыбка на лице Мари Курдин мгновенно исчезла. Кристер чмокнул жену в щеку, она ответила… но как-то неестественно. Они словно разыгрывали для него спектакль. — Все нашла, что хотела? — Да… Купила еще и чайные свечи. — Замечательно. Пер поболтал стаканом с пивом. Пена не исчезала. Что он, завидует им, что ли? Курдин — счастливая молодая семья в шикарной вилле… Мари коротко кивнула Перу, взяла малыша на руки и исчезла за одной из дверей — наверное, в спальню. Джерри сказал: она у меня снималась. Кристер Курдин вернулся к столу и улыбнулся. Пер не ответил на улыбку, в голове у него вертелся вопрос, и он прикидывал, как его половчее задать. — Вы были знакомы с моим отцом? — спросил он наконец. — Нет… почему вы решили? — Он был известен как Джерри Морнер, а вы назвали его Герхардом. Настоящим именем. |