
Онлайн книга «Дочь дыма и костей»
А затем внезапно, неизвестно откуда, пришло прозрение. Кэроу поняла, что за счет велся при помощи отметин, и отдернула руку. Она неотрывно смотрела на него, а он сидел молча, готовый согласиться с любым ее приговором. — Это убийства, — тихо сказала она. — Убитые химеры. Он не отрицал. Не собирался защищаться — так же, как и в тот раз, когда она напала на него. Его руки лежали неподвижно, и она поняла, что он борется с желанием спрятать их. Ее трясло от вида этих отметин — двадцать штук только на одном указательном пальце. — Так много, — сказала она. — Скольких же ты убил! — Я воин. Кэроу представила своих химер мертвыми и в испуге прикрыла рот рукой. В его рассказе война представлялась чем-то далеким. Но реальный Акива сидел прямо напротив нее, и тот факт, что он — убийца, теперь тоже стал реальным. Как и разбросанные по столу Бримстоуна зубы, эти отметины означали кровь, смерть — только не волков и тигров, а смерть химер. Она смотрела на него не отводя глаз и… кое-что увидела. Мгновение раскололось, словно яичная скорлупа, и обнажило другое мгновение, почти неразличимое — почти, — а затем прошло. Акива остался таким, каким был, и ничего не изменилось, но этот проблеск… Кэроу услышала собственный глухой голос, который, должно быть, исходил из яичной скорлупы. — Теперь их у тебя больше. — Что? — Акива смотрел на нее растерянным взглядом, а затем — словно вспышка молнии — пришло понимание. Широко раскрыв сверкающие огнем глаза, он резко наклонился вперед и опрокинул чай. — Что? — повторил он, на этот раз громче. Кэроу отпрянула. Акива схватил ее за руку. — О чем ты? Чего у меня теперь больше? Она тряхнула головой. Отметины — вот что она имела в виду. В то расколовшееся на две части мгновение ей кое-что открылось. Перед ней сидел реальный Акива, а затем внезапно она увидела невероятное: Акива улыбался. Не мрачной ухмылкой, а лучистой от изумления улыбкой, до того прекрасной, что защемило сердце. Из уголков глаз бежали веселые морщинки. Он абсолютно изменился. Если и без улыбки он был прекрасен, то с ней — просто восхитителен. Но Кэроу могла поклясться, что он не улыбался. И что у того Акивы, который существовал лишь мгновение, было меньше отметин, а на некоторых пальцах — совсем не было. Ее ладонь все еще оставалась в его руке, лежащей в луже разлитого чая. Подошедшая официантка стояла в нерешительности. Кэроу высвободила руку, откинулась назад, и официантка принялась вытирать стол, бросая на них взгляды. Закончив, она робко произнесла: — Мне просто интересно… как вы сделали это? Кэроу недоуменно посмотрела на нее. Девушка была одного с ней возраста, щекастая и румяная. — Вчера вечером, — пояснила она. — Вы летали. Ах, это. — Вы там были? — спросила Кэроу, удивленная странным совпадением. — Если бы, — ответила девушка. — Я смотрела по телевизору. Сегодня все утро в новостях передают. «Ничего себе», — подумала Кэроу. Рука потянулась к телефону, который весь последний час то пиликал, то отрывисто фыркал, и включила экран. Куча пропущенных звонков и сообщений, в основном от Зузаны и Каза. Черт! — У вас были тросы? — спросила официантка. — Их вроде не обнаружили. — Никаких тросов. — Кэроу одарила ее своей фирменной ухмылкой. — Мы взаправду летали. Девушка улыбнулась в ответ, решив, что ее разыгрывают. — Не хотите говорить, и не надо, — сказала она притворно сердитым тоном и оставила их в покое, не забыв, однако, принести Акиве еще чаю. Он все еще сидел, откинувшись на спинку стула, и внимательно изучал ее глазами-молниями. — Что? — спросила она, ощутив неловкость. — Почему ты так на меня смотришь? Он провел пальцами сквозь густые, коротко стриженные волосы, на мгновение задержав ладонь на лбу, и смущенно ответил: — Не могу не смотреть. Кэроу ощутила прилив радости. Этим утром суровость исчезла с его лица. Губы слегка раскрылись, взгляд стал не таким подозрительным, да к тому же она увидела — или вообразила? — мелькнувшую улыбку. Нетрудно было представить, как он улыбается по-настоящему. Возможно, для нее. «О боже! Будь кошкой, — напомнила она себе. — Кошкой, которая не даст себя погладить и никогда — ни за что — не заурчит». Она вкратце рассказала ему, что узнала от официантки, но не была уверена, понял ли он хоть что-нибудь. Имел ли он представление о телевидении, не говоря уже об Интернете. Или о телефонах, если уж на то пошло. — Подожди минутку, — сказала она и набрала номер Зузаны, которая ответила после первого же гудка. — Кэроу! — взорвался ее голос в трубке. — Это я… — О господи! С тобой все в порядке? Я видела тебя в новостях. И его тоже! Ну и дела, Кэроу! Ты хоть поняла, что умеешь летать? — Да, знаю, знаю. Клево, правда? — Это не клево! Это ужасно! Я думала, ты погибла. Зузана была на грани истерики, и несколько минут Кэроу успокаивала ее, не отводя взгляда от Акивы и стараясь сохранять кошачью надменность. — С тобой правда все в порядке? — спросила Зузана. — Он тебе часом нож к горлу не приставил? Кэроу быстро пересказала Зузане события прошлой ночи, не забыв упомянуть, что он не хотел причинить ей боль, и закончив фразой: «Мы… э-э-э… встречали рассвет на крыше собора». — Какого черта? Это что, свидание? — Нет, не свидание. Честно говоря, не знаю, что это было. Понятия не имею, что он делает здесь. Она взглянула на него, и голос ее дрогнул. Нет, ее смутила не улыбка и не метки на руках. Непонятно откуда, но она знала, что на правом плече у него множество рубцов. Наверное, заметила, как он осторожничает с ними… Однако откуда ей известно, как они выглядят? И какие они на ощупь? — Кэроу? Алло, Кэроу! Кэроу зажмурила глаза и откашлялась. Ее собственное имя пролетело мимо, никак не связанное с ней. По тому, как разволновалась Зузана, она поняла, что выключилась из разговора. — Я здесь. — Где? Я спрашиваю: где ты? Кэроу насилу вспомнила: — М-м-м… В чайной на Нерудовой. — Оставайся там. Я иду к тебе. — Не надо… — Я иду! — Зузи! — Кэроу! Не заставляй меня прибегнуть к моим кулачкам! — Ладно, — смилостивилась Кэроу. — Давай! Зузана снимала жилье неподалеку, в Градчанах, [8] у тетки-вдовы. |